Ouvrir et fermer113
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme
pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix
secondes écoulées, la glace retrouve son fonctionnement automatique
normal.
•
Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement
difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
•
Si vous ne pouvez pas constater la cause empêchant la glace de se
fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes
suivantes.
Si vous attendez respectivement plus de 10 ou 5 secondes, la glace
s'abaisse de nouveau complètement lors de l'actionnement de la commande
et la remontée automatique est de nouveau active.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne foncti onnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.
ATTENTION !
•
Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !
•
Lorsque vous quittez votre véhicule, ne serait-ce que pour un instant,
retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne
doivent jamais rester sans surveillance dans le véhicule.
•
Les lève-glaces ne sont désactivés qu'une fois la clé de contact retirée
et l'une des portes avant ouverte.
•
Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
•
Ne laissez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre véhi-
cule de l'extérieur – en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvrir les
glaces !
Nota
Le dispositif anti-pincement n'est pas ac tif lors de la fermeture confort des
glaces de l'extérieur avec la clé de contact ⇒page 113.Ouverture et fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière
– Maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la
serrure de la portière du conducteur jusqu'à ce que toutes les
vitres soient ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
– Une fois les vitres complètement fermées, les clignotants cligno- teront.
Avec la radiocommande
– Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Toutes les glaces équipées de lève-
glaces électriques sont ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouver- ture.
– Une fois les vitres complètement fermées, les clignotants clignoteront.
altea_XL frances.book Seite 113 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Ouvrir et fermer115
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des
portes avant soit ouverte et la clé de contact retirée.
Fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière
– Maintenez la clé dans la serrure de la portière du conducteur en position de fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant coulis-
sant/relevable soit fermé.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
Avec la radiocommande
– Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Le toit ouvrant coulissant/rele-
vable se ferme.
– Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouver- ture.
NotaDans le cas de la fermeture confort de l'extérieur, la commande rotative du
toit ouvrant coulissant/relevable reste dans la position sélectionnée en
dernier lieu et doit être repositionnée au début du trajet suivant.
Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable*Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement
qui empêche de coincer les objets d'une ce rtaine taille lors de la fermeture du
ATTENTION ! (suite)
Fig. 71 Détail du revête-
ment intérieur du toit :
commande rotative du toit
ouvrant coulissant/rele-
vableFig. 72 Manivelle de
fermeture d'urgence
altea_XL frances.book Seite 115 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Éclairage et visibilité117
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Éclairage et visibilitéÉclairageAllumage et extinction de l'éclairage
Activation des feux de position
– Tournez la commande d'éclairage ⇒fig. 73 en position
.
Activation des feux de croisement
– Tournez la commande d'éclairage en position
.
Extinction de l'éclairage
– Tournez la commande d'éclairage en position 0. Allumez les projecteurs antibrouillard*
– Dégagez la commande de sa position
ou
en la tirant
jusqu'au premier cran. Le symbole
de la commande des feux
s'allume.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules avec projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez la commande de sa position
ou
en la tirant
jusqu'au second cran ⇒. Un témoin s'allume alors dans le
combiné d'instruments.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules sans projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez entièrement le bouton rotatif de sa position
. Un
témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.
ATTENTION !
Ne roulez jamais en feux de position – risque d'accident ! Les feux de posi-
tion ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant
vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est pourquoi
vous devez toujours allumer les feux de croisement lorsqu'il fait sombre ou
en cas de mauvaise visibilité.
Nota
•
Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis.
Lorsque le contact d'allumage est dé connecté, les feux de croisement se
connectent automatiquement.
Fig. 73 Vue partielle du
tableau de bord :
commande des feux, feux
antibrouillards avant et
arrière
altea_XL frances.book Seite 117 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Éclairage et visibilité119
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, vous ne pourrez pas
allumer en même temps les feux antibrouillards ni le feu arrière anti-
brouillard.
•
Pour l'utilisation des dispositifs d'éc lairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
•
Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur. Cela
pourrait causer des perturbations ou des défauts de l'allumage automatique
des feux.
Fonction Retour chez soi/Départ de chez soi*
La fonction coming home/l eaving home (retour chez
soi/départ de chez soi) a pour objectif d'éclairer automati-
quement l'entourage du véhicule dans l'obscurité.Fonction Coming Home / Retour chez soi *
Pour activer la fonction
– Mettez la commande des feux sur la position
ou « Auto » sur
les véhicules équipés de l'allumage automatique des feux.
– Retirer la clé du contact.
Pour désactiver la fonction
– Placez la commande d'éclairage sur la position 0.
En cas d'obscurité , lorsque le système est activé, les feux de croisement et le
feu arrière ainsi que le feu de plaqu e s'allument pendant 40 secondes après
avoir fermé le véhicule.
Tant que l'une des portes ou le coffre restent ouverts, les feux de croisement,
les feux arrière et l'éclairage des pl aques d'immatriculation restent allumés pendant environ 90 secondes. Si avant ce délai toutes les portes et le coffre
arrière sont fermés, vous disposerez
alors de 40 secondes d'éclairage.
Cependant, si toutes les portes et le coffre arrière sont fermés une fois les 90
secondes écoulées, le système sera désactivé et l'éclairage ne s'allumera
pas.
Si vous souhaitez activer à nouveau le système, il faudra procéder depuis le
début.
La durée de cet éclairage est réglée en usine.
Fonction Leaving Home* (Départ de chez soi)
La fonction est activée lors du déverr ouillage du véhicule avec la radiocom-
mande. Dans l'obscurité, la fonction leaving home allume les feux de croise-
ment, les feux arrière et l'éclairage des plaques d'immatriculation pendant
environ 40 secondes.
La fonction leaving home n'est pas activée avec la commande d'éclairage à
la position « 0 ».
Nota
•
La batterie est particulièrement sollicitée lorsque la fonction
coming/leaving home est souvent utilisée de nuit sur des courtes distances.
Pour que cela ne se produise pas, effectuez de temps en temps des parcours
plus longs.
•
Respectez les dispositions légales s'appliquant à l'utilisation du dispo-
sitif d'éclairage décrit ci-avant.
•
Sur les véhicules équipés du combiné « Dot Matrix », le temps du Coming
home (40 sec environ) peut être réglé da ns le menu « Configuration, feux et
visibilité ».
altea_XL frances.book Seite 119 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Éclairage et visibilité121
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le feu de virage éclaire davantage la zone du virage ainsi que le bord de la
chaussée. Le feu dynamique est commandé de façon automatique en fonc-
tion de la vitesse du véhicule et de l'angle de braquage du volant.
Les deux phares principaux se positi
onnent selon différents angles afin
d'éviter la présence d'une obscurité excessive devant le véhicule.
Nota
Le système se met à fonctionner lorsqu'une vitesse d'environ 10 km/h est
atteinte.Signal de détresse
Le signal de détresse sert à attirer l'attention des autres
usagers de la route sur votre véhicule en cas de danger.
Si votre véhicule reste arrêté : 1. Garez votre véhicule à une distance de sécurité suffisante de la
circulation.
2. Appuyez sur la touche d'activation du signal de détresse ⇒.
3. Coupez le moteur.
4. Serrez à fond le frein à main.
5. Engagez la 1ère vitesse dans le cas d'une boîte mécanique ou placez le levier sélecteur en position P dans le cas d'une boîte
automatique.
6. Utilisez le triangle de présignalisation pour que les autres usagers de la route remarquent votre véhicule.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du véhicule.
Activez le signal de détresse, par ex. si :•
Vous approchez d'un embouteillage,
•
Vous êtes en situation de détresse,
•
Votre véhicule tombe en panne en raison d'un défaut technique,
•
Vous remorquez un autre véhicule ou votre propre véhicule est remorqué.
Lorsque le signal de détresse est activé, tous les clignotants du véhicule
clignotent en même temps. C'est à dire qu'aussi bien les témoins de cligno-
tants que le témoin intégré à la commande
clignotent simultané-
ment. Le signal de détresse fonctionne aussi lorsque le contact d'allumage
est coupé.
Allumage du signal de détresse
Le signal de détresse s'allume automatiquement en cas de freinage brusque
à une vitesse supérieure à 60 Km/h ou si l'ABS fonctionne de manière
prolongée, afin de prévenir les véhicules circulant derrière. Si l'on accélère ou
Fig. 77 Tableau de bord :
touche d'activation du
signal de détresse.
altea_XL frances.book Seite 121 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Éclairage et visibilité123
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Indication de changement de voie
– Levez le levier uniquement jusqu'au point dur ou abaissez-le
uniquement jusqu'au point dur , puis relâchez-le. Les cligno-
tants clignotent alors plusieurs fois. Le témoin correspondant
clignote également.
Activation et extinction des feux de route
– Tournez la commande d'éclairage en position
.
– Poussez le levier vers l'avant ⇒page 122, fig. 78 pour
allumer les feux de route.
– Pour éteindre les feux de route, tirez le levier et ramenez-le à sa position initiale.
Actionnement de l'avertisseur optique
– Pour activer l'avertisseur optique, tirez le levier vers le volant .
Activation des feux de stationnement
– Coupez le contact d'allumage et retirez la clé du contact-démar- reur.
– Soulevez ou abaissez le levier des clignotants pour allumer les feux de stationnement droits ou gauches.
ATTENTION !
Les feux de route éblouissent fortement les autres conducteurs – risque
d'accident ! De ce fait, utilisez les feux de route ou l'avertisseur optique
uniquement lorsque personne ne risque d'être ébloui.
Nota
•
Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est
mis. Le témoin
ou
correspondant clignote également dans le combiné
d'instruments. Si une remorque a été attelée correctement au véhicule, le
témoin
clignote lorsque vous activez le s clignotants. Lorsqu'une ampoule
de clignotant est défectueuse, le témoin clignote deux fois plus vite. Si les
ampoules sur la remorque sont défectueuses, le témoin
ne s'allume pas.
Faites-les remplacer.
•
Les feux de route ne peuvent être allumés que si les feux de croisement
sont allumés. Le témoin
s'allume alors dans le combiné d'instruments.
•
L' avertisseur optique reste allumé aussi longtemps que vous maintenez
le levier tiré – même si l'éclairage n'est pas allumé. Le témoin
s'allume
alors dans le combiné d'instruments.
•
Lorsque les feux de stationnement sont allumés, le projecteur avec son
feu de position et le feu arrière sont allumés sur le côté souhaité du véhicule.
Les feux de stationnement ne s'allument que lorsque la clé de contact est
retirée. Lorsque l'éclairage est allumé, un vibreur retentit tant que la porte du
conducteur est ouverte.
•
Un signal d'avertissement retentit si vous retirez la clé de contact après
avoir manœuvré le levier des clignotants et tant que la porte du conducteur
reste ouverte. Ce signal vous rappelle que vous devez désactiver les cligno-
tants, à moins que vous ne vouliez allumer les feux de stationnement.
A1
A2
A3
A4
altea_XL frances.book Seite 123 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Éclairage et visibilité125
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Plafonnier allumé
Tournez la commande rotative en position
.
Plafonnier éteint O
Tournez la commande rotative en position O ⇒page 124, fig. 80.
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté-
rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.Lampes de lecture avant
Allumage des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante ⇒fig. 81 et ⇒fig. 82 pour
allumer la lampe de lecture.
Extinction des lampes de lecture
Réappuyez sur la touche correspondante pour éteindre la lampe de lecture.
Fig. 81 Revêtement inté-
rieur du toit : Lampes de
lecture avant type 1
Fig. 82 Revêtement inté-
rieur du toit : Lampes de
lecture avant type 2
AB
AB
altea_XL frances.book Seite 125 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Éclairage et visibilité127
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous
ouvrez le volet d'occultation , un éclaireur s'allume dans le ciel de
pavillon.
L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez
le cache du miroir de courtoisie ou
lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.
Nota
Lorsque la clé de contact est retirée, l'éc laireur situé dans le ciel de pavillon
s'éteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la batterie du véhicule
de se décharger.Store pare-soleil*
Les vitres des portières arrières sont équipées d'un store
pare-soleil
Store pare-soleil de portières arrières*
– Tirez le store et attachez-le aux crochets situés sur la partie supé- rieure de la portière ⇒fig. 85.Lave-glacesEssuie-glace avant
Le levier d'essuie-glace permet de commander les essuie-
glaces ainsi que la fonction lavage / balayage automatique.
Le levier d'essuie-glace ⇒fig. 86 est doté des positions suivantes :
Arrêt de l'essuie-glace
– Amenez le levier en position de base .
A2
Fig. 85 Store de portière
arrière
Fig. 86 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace
A0
altea_XL frances.book Seite 127 Freitag, 14. September 2007 9:24 09