i
!
55
OS RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Espelho ajustável permitindo a visão la-
teral traseira necessária nas situações de
ultrapassagem ou de estacionamento.
Rebatimento
do exterior: trancar o veículo com o
telecomando ou com a chave.
do interior: com a ignição ligada, puxar
o comando A para trás.
Modelo manual
Ajuste
Manipular a alavanca nas quatro di-
recções para orientar bem o espelho
do retrovisor.
O rebatimento e a abertura dos
retrovisores exteriores podem ser
neutralizados pela rede PEUGEOT .
Rebatimento
Em estacionamento, rebater manu-
almente o retrovisor para o proteger.
Abertura
Antes de arrancar, desdobrá-lo.
Modelo eléctrico
Ajuste
Rodar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
Mover o comando B nas quatro
direcções para fazer a regulação.
Voltar a pôr o comando A na posição
central. Abertura
do exterior: destrancar o veículo com
o telecomando ou com a chave.
do interior: com a ignição ligada, puxar
o comando A para trás.
Os objectos observados estão na
realidade mais próximos do que
parecem.
Tome isso em conta para apreciar
correctamente a distância com os
veículos vindos detrás.
i
SEGURANÇA
106
O condutor deve garantir que os passa-
geiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que estão bem coloca-
dos antes de iniciar a condução.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o seu cinto de segu-
rança, mesmo para curtos trajectos.
N ã o i n v e r t e r a s fi v e l a s d o s c i n t o s ,
pois nesse caso elas não assegura-
riam correctamente a sua função.
Se os bancos estiverem equipados
com apoios de braços * , a parte ven-
tral do cinto deve passar sempre sob
aqueles.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador permitindo
o ajuste automático do comprimento
d a fi v e l a à s u a m o r f o l o g i a . O a r r u m a r
do cinto de segurança efectua-se au-
tomaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, as-
segurar-se de que o cinto está cor-
rectamente enrolado.
A p a r t e i n f e r i o r d a fi v e l a d e v e e s t a r
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte alta deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automá-
tico aquando de uma colisão, trava-
gem de emergência ou capotamento
do veículo. Pode desbloquear o dis-
p o s i t i v o p u x a n d o r a p i d a m e n t e a fi v e -
la e soltando-a. * Consoante o modelo.
P a r a s e r e fi c i e n t e , u m c i n t o d e s e g u -
rança:
- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,
- deve ser usado por um só adulto,
- não deve apresentar traços de cortes ou de desgaste,
- deve ser puxado na sua frente por u m m o v i m e n t o r e g u l a r , v e r i fi c a n -
do que não se enrola,
- não deve ser transformado ou m o d i fi c a d o p a r a n ã o a l t e r a r o s e u
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
qualquer intervenção ou controlo deve
ser efectuado pela Rede PEUGEOT
que lhe assegurará a garantia e a boa
execução.
M a n d e v e r i fi c a r p e r i o d i c a m e n t e o s
seus cintos de segurança junto da
Rede PEUGEOT , especialmente, se
a s fi v e l a s a p r e s e n t a r e m s i n a i s d e d e -
terioração.
L i m p a r a s fi v e l a s d o c i n t o c o m á g u a e
sabão ou um produto de limpeza para
têxteis, vendido na Rede PEUGEOT .
Depois de ter rebatido ou mudado um
banco ou o banco traseiro de lugar,
assegurar-se de que o cinto está na
posição correcta e devidamente en-
rolado. Recomendações para as crianças:
- utilizar um banco para crianças
adaptado, se o passageiro tiver
menos de 12 anos ou medir me-
nos de um metro e cinquenta,
- n ã o u t i l i z a r a p r e s i l h a d a fi v e l a * quando instalar o banco para
crianças,
- não utilizar nunca o mesmo cinto de segurança para apertar várias
pessoas,
- não transporte nunca uma criança sobre os seus joelhos.
Em função da natureza e da impor-
tância dos choques , o dispositivo
pirotécnico pode iniciar-se antes e
independentemente do disparo dos
airbags. O accionamento do ou dos
airbags é acompanhado por uma li-
geira libertação de fumo inofensivo e
de um ruído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no sis-
tema.
De qualquer forma, a luz avisadora
dos airbags acende.
A p ó s u m c h o q u e , m a n d e v e r i fi c a r e
eventualmente substituir o sistema
de cintos de segurança pela Rede
PEUGEOT .
i
i
132
Fixação da roda sobresselente
em alumínio ou do tipo
"dimensões reduzidas"
Se o seu veículo estiver equipa-
do com rodas de alumínio, é nor-
mal constatar, aquando do apertar
dos parafusos ao voltar a montar a
roda sobresselente em alumínio ou
do tipo "dimensões reduzidas" que
as anilhas não estão em contacto.
A fi x a ç ã o d a r o d a f a z - s e a t r a v é s d o
apoio cónico de cada parafuso.
Acesso à roda sobresselente
(Berlina)
A roda sobresselente está instalada na
mala sob o piso.
Consoante o modelo, a roda sobresse-
lente é de alumínio ou do tipo "dimen-
sões reduzidas".
Para aceder a ela, consultar o parágra-
fo "Acesso às ferramentas" da página
precedente. Retirar a roda
Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte detrás.
Retirar a roda da mala
Recolocação da roda
Volte a colocar a roda no seu habi-
táculo.
Desenrosque em algumas voltas o parafuso central amarelo, colocando-
o depois no seu lugar ao centro da
roda.
Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para manter
adequadamente a roda.
Volte a colocar a caixa suporte ao
centro da roda.
Volte a colocar no lugar o piso da
mala.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda furada
deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT .
i
i
133
Fixação da roda sobressalente
de alumínio ou do tipo
"dimensões reduzidas"
Se o seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal
constatar, aquando do aperto dos pa-
rafusos ao montar novamente, que
as anilhas não entram em contacto
com a roda sobresselente de alumí-
nio ou do tipo "dimensões reduzidas".
A fi x a ç ã o d a r o d a f a z - s e a t r a v é s d o
apoio cónico de cada parafuso.
Acesso à roda sobresselente
(SW)
A roda sobresselente está instalada na
mala, debaixo do piso.
Consoante o modelo, a roda sobresse-
lente é de alumínio ou do tipo "dimen-
sões reduzidas".
Para aceder a ela, consultar o parágra-
fo "Acesso às ferramentas". Retirar a roda
Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
Erguer a roda sobresselente a na
sua direcção pela parte detrás.
Retirar a roda da mala.
Recolocação da roda
Voltar a colocar a roda no seu aloja-
mento.
Desenroscar em algumas voltas o parafuso central amarelo, colocando-
o depois no seu lugar ao centro da
roda.
Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para manter
adequadamente a roda.
Voltar a colocar a caixa suporte ao
centro da roda.
Voltar a colocar no lugar o piso da
mala.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente a não possui
sensor. A reparação da roda furada
deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT .
!
i
i
136
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA
Modo operatório de substituição de uma
lâmpada defeituosa por uma lâmpada
nova sem nenhuma ferramenta.
1. Luzes de mudança de direcção
(PY 21 W âmbar) .
2. Luzes de presença (W 5 W).
3. Luzes de cruzamento (H7-55 W).
4. Luzes de estrada(H1-55 W).
5. Luzes direccionais (H7-55 W).
6. Luzes de nevoeiro (H11-55 W). Substituição das luzes de mudança
de direcção
Manipular as lâmpadas com
um pano seco.
As luzes estão equipadas com vi-
dros em policarbonato, revestidas
com um verniz protector:
não as limpar com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um produto detergente ou
solvente,
utilize uma esponja e água com
sabão. Em algumas condições climatéri-
cas (temperatura baixa, humidade),
a presença de embaciamento na
face interna do vidro dos faróis é
normal ; este desaparecerá alguns
minutos depois do acender das lu-
zes .
Modelo com luzes de cruzamento
com módulo elíptico e luzes
direccionais
As lâmpadas de cor âmbar, tais
como as luzes de mudança de di-
recção, devem ser substituídas por
lâmpadas de características e de
cor idênticas.
Rodar um quarto de volta o suporte
para lâmpadas e retirá-lo.
Retirar a lâmpada e substituí-la.
Para voltar a montá-lo, efectuar as mes-
mas operações em sentido inverso.
Luzes dianteiras
Lâmpada fundida
Será apresentada uma mensagem no
ecrã multifunções, para indicar a lâm-
pada a substituir.
Consultar o procedimento adequado
para mudar a respectiva lâmpada.
Modelo com luzes clássicas
10
155
MODELOS:
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
Tipos variantes versões: NFU-C 5FW-C 5FW-F 5FX-C 5FY-C
MOTORES A GASOLINA
1,6 litros 16V
110 cv *
1,6 litros VTi 16V 120 cv
1,6 litros THP
16V 150 cv *
1,6 litros THP
16V 175 cv
Cilindrada (cm
3) 1 587 1 598 1 598 1 598
Diâmetro x curso (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8
Potência máxima: norma CEE (kW) 80 88 110 128
Regime de potência máxima (tr/min) 5 800 6 000 5 80 0 6 000
Binário máximo: norma CEE (Nm) 147 160 240 240
Regime de binário máximo (tr/min) 4 000 4 250 1 400 1 600
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo
Sem chumbo **
Catalisador Sim Sim Sim Sim
CAIXA DE VELOCIDADES Manual
(5 relações) Manual
(5 relações) Auto.
(4 relações) Manual
(5 relações) Manual
(5 relações)
CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)
M o t o r ( c o m t r o c a d o e l e m e n t o fi l t r a n t e ) 3,25 4,25 4,25 4,25 4,25
Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 - 1, 9 1,9
** A PEUGEOT recomenda utilizar sem chumbo RON98 para garantir um desempenho ideal do motor. * Não disponível no SW e SW Outdoor
172
S
O S SOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
O site internet SERVICE BOX fornece informações complementares e animadas acerca do RT4. Pode consultá-lo no endereço seguinte: http://public.servicebox.peugeot.com Um simples registo permite o acesso e a consulta gratuita da documentação de bordo.
O r á d i o - t e l e f o n e G P S R T 4 e s t á c o d i fi c a d o d e f o r m a a funcionar unicamente no seu veículo. Em caso de instalação num outro veículo, consultar a rede P E U G E O T p a r a a c o n fi g u r a ç ã o d o s i s t e m a .
Por razões de segurança, o condutor deve realizar as operações necessitando muita atenção com o veículo parado. Quando o motor está parado e de modo a preservar a bateria, o rádio-telefone GPS RT4 pode desactivar-se após alguns minutos.
RT4
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE
FUNÇÃO JUKEBOX (10 GO)/GPS (EUROPA)
SUMÁRIO
187
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
SOURCE
LIST
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05 ÁUDIO/VÍDEO
CD MP3
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de fi c h e i r o s m u s i c a i s n u m m e s m o d i s c o .
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccio nar aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência. Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura não se efectue correctamente. Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível ( 4 x m á x i m o ) p a r a g a r a n t i r u m a q u a l i d a d e a c ú s t i c a i d e a l . No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a nor ma Joliet.
O a u t o - r á d i o a p e n a s l ê o s fi c h e i r o s á u d i o c o m a e x t e n s ã o "