Instrument cluster
29Function Page
1 ABS warning lamp
281
2 LIM indicator lamp
149
3
ESP
®
warning lamp 282
4 Display unit for the speed-
ometer
5
Distance warning lamp*
4 62
6 Brake system warning lamp
283
7 Tyre pressure warning
lamp*
5 284
8 Turn signal indicator lamp,
left
99
9 Adjusts the instrument
cluster lighting: dimmer
a Reset button
119
b Adjusts the instrument
cluster lighting: brighter
c Turn signal indicator lamp,
right
99 Function Page
d Seat belt warning lamp
284
e Diesel engine: preglow indi-
cator lamp
111
f SRS warning lamp 41,
283 g Engine diagnostics warning
lamp
284
h Main-beam indicator lamp
100
j Rev counter
119
k Fuel gauge
l Fuel filler cap location: cap
is on the right at the rear
m Reserve tank warning lamp
286
n Total distance recorder
125
o Trip meter
119
p Multi-function display
119
q Gearshift program display
116 Function Page
r Transmission position dis-
play
115
s Depending on the setting in
the on-board computer:
125
• outside temperature
6
• digital speedometer t Speedometer
130
u Clock
131
4
On vehicles without Distronic* the symbol lights up briefly but has no function.
5 Only on vehicles with tyre pressure monitor*.
6 Vehicles for the United Kingdom: the outside temperature is always displayed in the digital speedometer. At a glance
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 29Dateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Occupant safety
47
If you are driving faster than approximately
35 km/h, PRE-SAFE
®
takes the following
measures in the aforementioned situations:
R It tensions the front seat belts.
R Vehicle with memory functions*: it adjusts
the front-passenger seat if this is in an
unfavourable position.
R If the vehicle skids, it closes the sliding/
tilting sunroof* and side windows so that
only a small gap remains.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE ®
releases
the belt pretensioning. You can then reverse
all settings made by PRE-SAFE ®
again.
If the seat belts are not released:
X Move the backrest or the seat back slightly
until the belt tension is reduced.
The locking mechanism releases. G
Risk of injury
Make sure when adjusting the seat that
nobody can become trapped.
! Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats when adjusting
the seats. You could otherwise damage the
seats and the objects. NECK-PRO head restraint
NECK-PRO head restraints are designed to
increase protection to the driver's and front-
passenger's head and neck. To this end, the
head restraints on the driver's and front-
passenger seats are moved forwards and
upwards in the event of a rear-end collision
when viewed in the direction of travel. This
provides better head support. G
Risk of injury
Head restraint covers prevent the NECK-
PRO head restraints from triggering cor-
rectly. Consequently, the NECK-PRO head
restraints cannot provide the intended level
of protection. Do not use head restraint
covers.
If the NECK-PRO head restraints are triggered
in an accident, you must reset the head
restraints on the driver's and front-passenger
seats (Y page 304). Head restraints that have
been triggered are tilted forwards. Children in the vehicle
If a child is travelling in your vehicle, secure
the child using a child restraint system which
is appropriate to the size and age of the child
and recommended for Mercedes-Benz vehi-
cles. You should preferably fit the restraint
system to a suitable rear seat. Ensure that the
child is strapped in throughout the trip.
You can obtain information about the correct
child restraint system from any Mercedes-
Benz Service Centre.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems.
Information about this can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre. G
Risk of injury
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. Children could injure
themselves on parts of the vehicle. They
could also be seriously or even fatally
injured by prolonged exposure to extreme
heat or cold.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. The metallic parts of the
child restraint system could heat up and the
child could be burned by them. Safety
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 47 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Seats
81
i
When the door is unlocked, opened or the
key is in position 1in the ignition lock, the
setting of the lumbar support is automati-
cally checked and if necessary the individ-
ual setting is reset. Adjusting seats in the 2nd and 3rd
rows
G
Risk of injury
After adjusting the seats, make sure that
the outer seats in the 2nd row are locked,
and that the backrests in the 2nd and 3rd
rows of seats are locked and in the upright
position.
The outer seats in the 2nd row are only
locked if the lock verification indicator is
folded in and the indicator area is barely
visible (see the "Easy-entry/exit feature for
the 3rd row of seats" section).
If the backrests are not locked in position:
R Sharp braking
R A sudden change of direction
R An accident
could cause the backrests to fold forwards
and not provide the intended level of restraint, thereby resulting in additional
serious or even fatal injury.
Seat fore-and-aft adjustment (outer
seats in the 2nd row) 1
Lever
X Pull lever 1in the direction of the arrow to
the stop and hold it in this position.
X Slide the seat forwards or backwards to the
desired position.
X Release handle 1.
The seat engages audibly. Backrest Outer seats, 2nd row
1
Lever The 3rd row of seats
1
Lever Controls
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 81 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Mirrors
91
ror is set in a way which provides you with
a good overview of traffic conditions.
Folding the exterior mirrors in or out
electrically* 1
To fold the exterior mirrors in or out
X Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X Briefly press button 1.
Both exterior mirrors fold in or out.
i If you are driving faster than 47 km/h, you
can no longer fold in the exterior mirrors.
Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while the vehicle is
in motion; otherwise, they may vibrate. Resetting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or has
become discharged, the exterior mirrors
must be reset. Otherwise, they will not fold in
when you select the function "Fold in mirrors
when locking" in the on-board computer
(Y
page 135).
X Make sure that the key is in position 1in
the ignition lock.
X Briefly press button 1.
Folding the exterior mirrors in or out
automatically* If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y
page 135):
R The exterior mirrors fold in automatically as
soon as you lock the vehicle from the out-
side.
R The exterior mirrors fold out again auto-
matically as soon as you unlock the vehicle
and then open the driver's or front-
passenger door.
i If you have activated this function and fold
in the exterior mirrors using button 1, they
will not be folded out automatically. You can then only fold out the exterior mirrors
using button 1. Automatic anti-dazzle mirrors*
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver's side automatically go into anti-
dazzle mode if the ignition is switched on and
incident light from headlamps strikes the sen-
sor in the rear-view mirror.
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if
reverse gear is engaged or the interior lighting
is switched on. G
Risk of accident
If incident light from headlamps cannot
strike the sensor in the rear-view mirror, for
instance if the safety net is fitted, the mir-
ror's automatic anti-dazzle function will not
work.
Incident light could then dazzle you. This
may distract you from the traffic conditions,
and you may thereby cause an accident. In
this case, adjust the rear-view mirror man-
ually. Controls
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 91 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Memory functions*
92 Memory functions*
Storing settings
You can store up to three different settings
using the memory button.
The following settings are stored as a single
memory preset:
R position of the seat, backrest and head
restraint
R driver's side: steering-wheel position
R driver's side: position of the exterior mir-
rors on the driver's and front-passenger
sides G
Risk of injury
The memory function can still be used when
the key has been removed. For this reason,
children should never be left unsupervised
in the vehicle. They could otherwise
become trapped when moving the seat or
the steering wheel. G
Risk of accident
Only use the memory function on the
driver’s side when the vehicle is stationary.
You could otherwise be distracted from the
traffic conditions by the steering wheel and seat moving of their own accord, and cause
an accident.
M
Memory button
1, 2, 3 Storage position switches
X Adjust the seat ( Ypage 77).
X On the driver's side, also adjust the steer-
ing wheel (Y page 88) and the mirrors
(Y page 90).
X Press the Mmemory button.
X Press one of storage position switches 1,
2 or 3within three seconds.
The settings are stored in the selected pre-
set position. A tone sounds when the set-
tings have been completed. Calling up a stored setting
G
Risk of accident
Only use the memory function on the
driver’s side when the vehicle is stationary.
You could otherwise be distracted from the
traffic conditions by the steering wheel and
seat moving of their own accord, and cause
an accident.
X Press and hold the relevant storage posi-
tion switch 1,2or 3until the seat, steering
wheel and mirrors are in the stored posi-
tion.
i The setting procedure is interrupted as
soon as you release the storage position
switch. Controls
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh
, Version: 2.10.6
2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 92 Dateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Memory functions*
93Passenger side exterior mirror park-
ing position
To make it easier to park, you can set and
store the front-passenger side exterior mirror
position in such a way that you can see the
rear wheel on that side as soon as you engage
reverse gear.
Adjusting and storing the exterior mir-
ror parking position 1
Adjustment button
2 Exterior mirror on the front-passenger
side
3 Exterior mirror on the driver's side X
Make sure that the vehicle is stationary and
that the key is in position 2in the ignition
lock.
X Press button 2for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the preset parking position.
X Use adjustment button 1to adjust the
exterior mirror to a position which allows
you to see the rear wheel and the kerb.
The parking position is stored.
i When you shift the automatic transmis-
sion into another gear, the exterior mirror
on the front-passenger side returns to the
driving position.
Calling up a stored parking position set-
ting X
With the key in position 2in the ignition
lock and with exterior mirror on the front-
passenger side activated, engage reverse
gear.
Exterior mirror on the front-passenger
moves to the stored parking position.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves back to its original position: R
as soon as you exceed a speed of
10 km/h
R about ten seconds after you have disen-
gaged reverse gear
R if you press button 3for the exterior mir-
ror on the driver's side Controls
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 93 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Lights
102 Position Load
2 All seats occupied and lug-
gage compartment loaded up
to the maximum permissible
rear axle load
3 Driver’s seat occupied and
luggage compartment loaded
up to the maximum permissi-
ble rear axle load
X
Turn thumbwheel 1to the position which
corresponds to the load in your vehicle. Headlamp cleaning system*
The headlamps are cleaned automatically if
the "Wipe with windscreen washer fluid" func-
tion is operated five times while the lights are
on and the engine is running. When you
switch off the ignition, the automatic head-
lamp cleaning system is reset and counting is
resumed from 0. Cornering light function* (vehicles
with bi-xenon headlamps*)
Specially designed headlamps light up the
area into which you are driving when turning
corners.
If you are driving at speeds below 40 km/h,
the cornering light function is activated either
by the turn signals or when the steering wheel
is turned. If you are driving at speeds above
40 km/h the cornering light function is deac-
tivated.
Activating X
Start the engine.
X Switch on the dipped-beam headlamps.
X Switch off the foglamps.
X Switch on the turn signal.
The cornering lamp on the same side as the
turn signal comes on, even if you turn the
steering wheel in the opposite direction
after indicating.
or
X Turn the steering wheel in the desired
direction.
When in a forwards gear: the cornering
lamp on the inside of the bend comes on. When in reverse gear: the cornering lamp
on the outside of the bend comes on.
Deactivating X
Turn the steering wheel back to the straight
ahead position.
The turn signal goes off. The cornering lamp
may remain lit for a short time.
or
X Switch off the turn signal.
The cornering lamp may remain lit for a
short time.
The cornering light will go out after a maxi-
mum of three minutes. Controls
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 102Dateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Side windows
107
X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
i When the key is turned to position 0or
removed from the ignition lock, it is still
possible to operate the windows until the
driver's or front-passenger door is opened,
but for no longer than five minutes.
X To open/close: press the switch down or
pull it up beyond the pressure point and
hold it until the corresponding window is in
the desired position.
X To open/close fully: press the switch
down or pull it up beyond the pressure point
and release it.
X To stop: briefly press the corresponding
switch down or pull it up.
Closing with increased force and without
the anti-entrapment feature G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped and possibly be seriously or fatally
injured as you close a side window with
increased force or without the anti-entrap-
ment feature. If a side window locks up during closing and
has reopened again slightly:
X
Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is
closed.
The side window is closed with more force.
If a side window locks up again during closing
and has reopened again slightly:
X Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is
closed.
The side window is closed without the anti-
entrapment feature. Resetting the windows
You must reset each side window if:
R the battery has been disconnected or has
become discharged
R the side window no longer opens or closes
fully
R the side windows open again slightly after
being closed fully
X Close all the doors.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock. X
Pull the corresponding switch upwards
until the window is closed.
X Hold the switch for an additional second.
If the side window opens again slightly:
X Pull the corresponding switch up again
immediately and hold it for approximately
one second. Opening and closing the hinged side
windows*
You can operate the hinged side windows
electrically. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped as you close the hinged side windows.
If there is a risk of becoming trapped,
release the switch immediately or push the
switch again to reopen the side window.
i It is also possible to open and close the
hinged side windows from the outside
using the "Summer open-
ing" (Y page 108) or "Convenience clos-
ing" (Y page 108) features respectively. Controls
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 107 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight