Occupant safety
45G
Risk of injury
The airbag parts are hot after the airbag has
been deployed. Do not touch them, other-
wise you may burn yourself.
Have the airbags checked at a qualified
specialist workshop. Otherwise, occupants
are not protected by the airbags in the
event of another accident.
Front airbags
The front airbags are designed to increase
protection for the driver's and front-
passenger head and chest.
The driver's front airbag and front-passenger
front airbag are deployed:
R at the start of an accident with a high rate
of vehicle acceleration or deceleration in a
longitudinal direction
R if the system determines that airbag
deployment can offer additional protection
to that provided by the seat belt
R if the seat belt is fastened
R independently of other airbags in the vehi-
cle
R if the vehicle overturns, but only if the sys-
tem detects high vehicle deceleration in a
longitudinal direction 1
Driver's front airbag
2 Front-passenger front airbag
Driver's front airbag 1deploys in front of the
steering wheel; front-passenger front airbag
2 deploys in front of and above the glove
compartment.
On vehicles with automatic child seat recog-
nition in the front-passenger seat*, front-
passenger front airbag 2is only deployed if
the 5 PASSENGER AIRBAG OFF warning
lamp in the centre console is not lit
(Y page 50). This means that there is not a
child restraint system with automatic child
seat recognition* fitted to the front-
passenger seat or that a child restraint sys-
tem with automatic child seat recognition*
has been fitted to the front-passenger seat
incorrectly. Sidebags G
Risk of injury
If you wish to use seat covers, Mercedes-
Benz recommends that, for safety reasons,
you only use seat covers that have been
approved for Mercedes-Benz vehicles.
The seat covers must have a special tear
seam for sidebags. Otherwise, a head/
thorax airbag cannot deploy correctly and
would fail to provide the intended protec-
tion in the event of an accident. Appropriate
seat covers can be obtained from a
Mercedes-Benz Service Centre. G
Risk of injury
Sensors to control the airbags are located
in the doors. Therefore, do not make any
modifications to the doors or door trims,
e.g. retrofitting loudspeakers. Damage to
the doors can affect operation of the side-
bags.
The purpose of sidebag deployment is to
enhance the level of protection for the thorax
(but not the head, neck or arms) of the vehicle
occupants on the side of the vehicle on which
the impact occurs. Safety
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 45 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Battery
323
You must not exceed a maximum speed of
80 km/h. G
Risk of accident
The handling characteristics of your vehicle
deteriorate in run-flat mode, for example:
R when cornering
R when braking
R when accelerating rapidly
Adapt your driving style accordingly and
avoid sudden changes in direction and sud-
den acceleration, as well as driving over
obstacles (i.e. kerbs, potholes), and driving
off-road. This is particularly the case when
the vehicle is heavily laden.
The maximum permissible distance that
can be driven in run-flat mode depends to
a large extent on the loads placed on the
vehicle. It can be shorter due to high
speeds, a heavy load, sudden acceleration
and/or manoeuvring, the road surface con-
dition, outside temperature, etc., or further
if you drive carefully and conservatively.
Do not continue to drive in run-flat mode if:
R you hear banging noises
R the vehicle starts to shake
R you see smoke and smell rubber R
ESP ®
is intervening constantly
R there are tears in the sidewalls of the tyre
After driving in run-flat mode, you must
have the rims checked for damage at a
qualified specialist workshop which has the
necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. The faulty
tyre must be replaced in every case.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must be
carried out at a qualified specialist work-
shop.
i On a vehicle with MOExtended tyres, only
use MOExtended spare tyres. These must
be of the size specified for the vehicle. Battery
Notes on the vehicle battery
In order for the battery to achieve the maxi-
mum possible service life, it must always be
sufficiently charged.
Have the battery charge checked more fre-
quently if you use the vehicle mainly for short
trips or if you leave it standing idle for a
lengthy period.
To prevent damage from corrosion, only
replace the battery with one that has a central
ventilation cover.
Consult a Mercedes-Benz Service Centre if
you wish to leave your vehicle parked up for
a long period of time. G
Risk of injury
Comply with safety precautions and take
protective measures when handling batter-
ies. Risk of explosion
Fire, naked flames and
smoking are prohibited
when handling the bat-
tery. Avoid creating
sparks. Practical advice
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.10.6
2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 323 ZDateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight
Towing and tow-starting
332 Towing the vehicle
! You may tow the vehicle for a maximum
of 50 km. A towing speed of 50 km/h must
not be exceeded.
With towing distances over 50 km, the
entire vehicle needs to be lifted up and
transported.
! Vehicles with 4MATIC* must not be
towed with the front or rear axle raised.
! If you have the vehicle towed with the
front or rear axle raised, the ignition must
be switched off (key in position 0or 1in the
ignition lock). Intervention by ESP ®
could
otherwise destroy the braking system on
the front or rear axle.
X Turn the key to position 2(Y page 76) in
the ignition lock.
i On vehicles with KEYLESS GO*: use the
key instead of the KEYLESS GO * button.
X Move the DIRECT SELECT lever to the N
position. Removing the towing eye
X Take the wheel wrench from the vehicle
tool kit ( Ypage 252).
X Insert the wheel wrench handle into the
towing eye and turn it anti-clockwise.
X Unscrew the towing eye.
X Replace the cover and press it until it
engages.
X Return the towing eye and the wheel
wrench to the vehicle tool kit. Transporting the vehicle
The towing eyes or trailer coupling *can be
used to pull the vehicle onto a trailer or trans-
porter if you wish to transport it.
! Only lash the vehicle down by the wheels
or wheel rims, not by parts of the vehicle
such as axle or steering components. The
vehicle could otherwise be damaged. Recovering a vehicle that has become
stuck
Take great care when recovering a vehicle
whose drive wheels have become embedded
in loose earth or mud, particularly if the vehi-
cle is laden.
When recovering the vehicle do not use jerky
movements and do not pull it at an angle. The
chassis could otherwise be damaged.
Never attempt to recover a vehicle with a
trailer attached.
Pull out the vehicle backwards, if possible
using the tracks it made when it became
stuck. Towing in the event of the following
malfunctions
In the event of damage to the transfer
case Have the propeller shafts between the axles
and the transfer case removed.
Have the vehicle towed with the front axle
raised.Practical advice
* optional
251_AKB; 5; 7, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T14:51:51+02:00 - Seite 332Dateiname: 6515_1825_02_buchblock.pdf; preflight