Air conditioning
182
or
X
Press the Ubutton.
or
X Turn the thumbwheels for the temperature
clockwise or anti-clockwise.
or
X Press the Qor· button. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air-
dehumidification" function.
X Activate the automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Press the a/7orY/ 8air
distribution button.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before set-
ting off. Impaired visibility could otherwise
endanger you and others.
i At very low temperatures, the rear win-
dow heating is only switched on once the
vehicle interior has warmed up.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the 1button.
The indicator lamp in the 1button lights
up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering your-
self and others. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby
causing an accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the:button.
The indicator lamp in the :button
comes on.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the : button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes. Cont
rols
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.10.6
2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 182 Dateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Air conditioning
183
X
To deactivate: press the:button.
The indicator lamp in the :button goes
out.
i Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Air-recirculation mode with the conve-
nience opening/closing feature G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped between the side window and the door
frame as the side windows are opened and
closed. Do not place objects or lean against
the side window when it is being opened or
closed. You or the objects could be drawn
in or become trapped between the side
window and the door frame as the window moves. If there is a risk of entrapment,
press the :button again. Press the but-
ton for stopping, opening or closing the side
window in the opposite direction as appro-
priate.
Make sure that nobody can become trap-
ped when you are opening or closing the
sliding/tilting sunroof*. If there is a risk of
entrapment, press the :button again.
Press the button for stopping, opening or
closing the sliding/tilting sunroof* in the
opposite direction as appropriate.
X Convenience closing: press and hold
the : button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof* have closed.
The indicator lamp in the :button
comes on. Air-recirculation mode is activa-
ted.
X Convenience opening: press and hold
the : button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof* have reached
their original position.
The indicator lamp in the :button goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* manually after closing
using the convenience closing feature, it will remain in this position when opened
using the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the set interior temperature.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To switch on: press the9button.
The indicator lamp in the 9button lights
up.
X To deactivate: press the9button.
The indicator lamp in the 9button goes
out. Cont
rols
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.10.6
2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 183 ZDateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Sliding sunroof
187The auxiliary ventilation
is switched on. The num-
ber in the display shows
the remaining time (in
minutes) for the auxiliary
ventilation.
The auxiliary heating is
switched on. The number
in the display shows the
remaining time (in
minutes) for the auxiliary
heating. Sliding sunroof
Sliding/tilting sunroof*
G
Risk of injury
Children could injure themselves if they
operate the sliding/tilting sunroof.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. Always take the KEYLESS–GO
key* with you when leaving the vehicle,
even if you are only leaving it for a short
time. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped when you are opening and closing the
sliding/tilting sunroof. If there is a risk of
entrapment, release the switch and push it
briefly in any direction to stop the sliding/
tilting sunroof. G
Risk of injury
The glass in the sliding/tilting sunroof
could break in an accident. If you are not
wearing a seat belt, there is a risk that you
could be thrown through the opening in the
event of the vehicle overturning. Therefore,
always wear a seat belt to reduce the risk
of injuries. !
Only open the sliding/tilting sunroof if it
is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding/tilting sunroof. The seals could oth-
erwise be damaged.
i Resonance noises can occur in addition
to the usual airflow noises when the slid-
ing/tilting sunroof is open. They are caused
by minor pressure fluctuations in the vehi-
cle interior.
Change the position of the sliding/tilting
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises.
i It is also possible to open and close the
sliding/tilting sunroof from the outside
using the "Summer opening" (Y page 101)
and "Convenience closing" (Y page 102)
features respectively.
When PRE-SAFE ®
* has been activated, the
sliding/tilting sunroof closes automatically in
the event of danger, leaving a small gap open. Controls
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 187 ZDateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Loading and stowing
196
Removing the seat cushions* You can achieve a larger loading area by
removing the rear bench seat cushions.
X Make sure that the seat cushions are folded
forward (Y page 194). 1
Release catch
2 Connector for seat heating
! On vehicles with rear seat heating*, the
electrical contact on the bottom of the
cushion must be disconnected before
removing the seat cushion.
X Press the connection together on the upper
part of the lengthways side and pull out
seat heating connector 2from the seat
cushion. i
When refitting the seat cushion, join the
connections for the seat heating, making
sure the connector engages.
X Pull seat cushion release catch 1and
remove the seat cushion upwards.
! Leave the seat cushion hinge in this posi-
tion. If you fold it back, you could damage
the upholstery. X
Fold backrest forward (Y page 195). Luggage compartment cover and
safety net*
Luggage compartment cover* G
Risk of accident and injury
The luggage compartment cover is not a
restraint system. Secure the load under the
luggage compartment cover by suitable
means. Make sure that the luggage com-
partment cover is engaged securely. If lug-
gage is not sufficiently secured, it can be
thrown over the backrest into the
passenger compartment during, for
instance, heavy braking, sudden changes of
direction or in the event of an accident. You
could cause an accident or cause injury to
yourself and others.
The luggage compartment cover is located
behind the rear bench seat backrest.
! When loading the vehicle, make sure that
you do not stack the load in the luggage
compartment higher than the lower edge of
the side windows. Do not place heavy
objects on top of the luggage compartment
cover. Controls
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 196Dateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Features
213
X
Use æ orç on the multi-function
steering wheel to select the Vehiclesub-
menu.
X Keep pressing jork until the Com-
pass setting Zone message appears.
The selection marker highlights the current
setting. X
Use æ orç to set the geographical
location.
Calibrating the compass You will only see this function if Audio 20 is
installed in your vehicle.
In order to calibrate the compass correctly,
observe the following points:
R find a suitable place where you can drive
the vehicle a full circle.
R calibrate the compass in the open and not
in the vicinity of steel constructions or high-
voltage transmission lines. R
switch off electric consumers, e.g.
Thermati c/multi-zone Thermotronic*,
windscreen wipers or rear window heating.
R close all doors and the tailgate.
X Start the engine.
X Use æ orç on the multi-function
steering wheel to select the Vehiclesub-
menu.
X Keep pressing jork until the Com-
pass calibration message appears.
The selection marker highlights switched
off . X
Use æ orç to select Start.
In the multi-function display, you will see
the Compass calibration active
Please drive a full circle message.
X Drive the vehicle a full circle at approxi-
mately 5 – 10 km/h.
When calibration is completed, you will see
the following message in the multi-function display:
Compass calibration Comple-
ted successfully
If you do not see the Compass calibration
Completed successfully message in the
multi-function display, drive another full cir-
cle. If calibration is not successful within
three minutes of it starting, the Compass
calibration message will appear in the
multi-function display again. This means that
compass calibration is impossible because of
external interference. Repeat calibration at
another location. Floormat* on the driver's side
G
Risk of accident
Make sure that there is sufficient clearance
around the pedals when floormats are
used, and that the floormats are properly
secured.
The floormats must be secured at all times
using retainers and studs.
Before you drive off, make sure that the
floormats are secure and rectify if neces-
sary. A floormat which is not properly
secured can slip and thereby interfere with
the movement of the pedals. Controls
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 213 ZDateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Features
214 Do not place floormats on top of one
another. 1
Press-studs
2 Retainers
X Slide seat backwards.
X To fit: place the floormat in position.
X Press stud 1onto retainer 2.
X To remove: pull floormat off retainers 2.
X Remove the floormat. Infrared reflecting windscreen*
The infrared reflecting glass prevents the
vehicle interior from becoming too hot. It also
blocks radio waves up into the gigahertz
range. 1
Areas transparent to radio waves
In order to operate radio-controlled equip-
ment (e.g. toll recording systems), areas 1
on the windscreen are transparent to radio
waves. You can install radio-controlled sys-
tems here. These areas can best be seen from
outside the vehicle by observing the light
reflected off the windscreen. Retrofitted anti-glare film
Anti-glare film retrofitted to the insides of the
windows could interfere with radio or mobile
phone reception, especially if it is conductive
or metal-coated film. Information about anti-
glare film can be obtained from any
Mercedes-Benz Service Centre. Cont
rols
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.10.6
2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 214 Dateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Off-road driving
236
R
Check that items of luggage and loads are
stowed safely and are well secured
(Y page 193).
R Always keep the engine running and in gear
when driving on a downhill gradient. Acti-
vate DSR.
R Drive slowly and evenly, if necessary at a
walking pace.
R Ensure that the wheels are in contact with
the ground at all times.
R Drive with extreme care on unknown off-
road routes where visibility is poor. For
safety reasons, get out of the vehicle first
and survey the off-road route.
R Check the depth of water before fording
rivers and streams.
R Look out for obstacles such as rocks, holes,
tree stumps and furrows.
R Always keep the side windows and the slid-
ing /tilting sunroof* closed during the jour-
ney.
R Do not stray from marked routes or paths.
i Information about retrofitting special all-
terrain tyres is available from any
Mercedes-Benz Service Centre. Checklist before driving off-road X
Engine oil level: check the engine oil and
top it up if necessary.
X Vehicle toolkit: check that the jack is
working and make sure you have the wheel-
brace, a robust tow cable and a folding
spade in the vehicle.
X Wheels and tyres: check the tyre tread
depth and tyre pressure.
X Check for damage and remove foreign
objects, e.g. small stones, from the
wheels/tyres.
X Replace any missing valve caps.
X Replace dented or damaged wheels.
Checklist after driving off-road Driving over rough terrain places greater
demands on your vehicle than driving on nor-
mal roads. After driving off-road, check the
vehicle. This allows you to detect damage
promptly and reduce the risk of an accident
to yourself and other road users.
X
Deactivate the LOW RANGE* off-road gear
(Y page 141).
X Deactivate DSR (Y page 139).
X Set the differential lock setting to AUTO on
the selector wheel (Y page 143). X
Lower the vehicle level* again to a level
suitable to the road conditions, e.g. to the
highway/high-speed level.*
X Clean the headlamps and rear lights and
check for damage.
X Clean the front and rear licence plates.
X Clean the wheels/tyres with a water jet and
remove any foreign objects.
X Clean the wheels, wheel arches and the
vehicle underside with a water jet; check
for foreign objects and damage.
X Check whether twigs or other parts of
plants have become trapped. These
increase the risk of fire and can damage
fuel pipes, brake hoses or the rubber bel-
lows of the axle joints and propeller shafts.
X After the trip, examine without fail the
entire undercarriage, wheels, tyres, brakes,
bodywork structure, steering, chassis and
exhaust system for damage.
X After driving for extended periods across
sand, mud, gravel, water or in similarly dirty
conditions, have the brake discs, wheels,
brake pads /linings and axle joints checked
and cleaned.
X If you detect strong vibrations after off-road
travel, check for foreign objects in the
wheels and drive train and remove them if Operation
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 236Dateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight
Care
248 H
Environmental note
Dispose of empty packaging, cleaning
cloths and polishing wads in an environ-
mentally responsible manner.
! Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces, otherwise you could
damage the paintwork. Vehicle care
! Do not park the vehicle for a long period
of time directly after cleaning, especially if
the wheels have just been cleaned with a
wheel cleaner. Wheel cleaners could cause
rapid corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. After cleaning, park
the vehicle when it is at normal operating
temperature.
Automatic car wash You can wash the vehicle in an automatic car
wash from the very start. !
Vehicles with an exterior spare wheel
bracket* must not be washed in an auto-
matic car wash.
! Do not use a touch-free automatic car
wash that uses chemical agents to wash
the vehicle.
Preferably use one without brushes.
If the vehicle is very dirty, prewash it before
cleaning it in an automatic car wash.
! Make sure that the automatic car wash is
suitable for the size of the vehicle. Fold in
the exterior mirrors before the vehicle is
washed. There is otherwise a risk of dam-
age to the exterior mirrors.
! Make sure that the automatic transmis-
sion is not in position Pwhen washing your
vehicle in an automatic car wash.
R Vehicles with a key:
Do not remove the key from the ignition
lock. Do not open the driver's or front-
passenger door when the engine is
switched off, as this automatically shifts
the automatic transmission to park posi-
tion Pand locks the wheels, unless you have shifted the automatic transmission
to
N.
R Vehicles with KEYLESS GO*:
Do not open the driver's or front-
passenger door when the engine is
switched off, as this shifts the automatic
transmission to park position Pand locks
the wheels.
! Make sure the side windows are com-
pletely closed, the ventilation/heater
blower is fully turned off and the wind-
screen wiper switch is set to 0. The rain
sensor may otherwise be activated, for
instance, leading to inadvertent wiper
sweeps being triggered. This could cause
damage to the vehicle.
After using an automatic car wash, wipe off
wax from the windscreen and the wiper
blades. This will prevent smears and reduce
wiping noises caused by residue on the wind-
screen.
High-pressure cleaners G
Risk of accident
Do not use high-pressure cleaners with cir-
cular-jet nozzles (dirt grinders) to clean Operation
* optional
164_AKB; 5; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-05-11T11:55:12+02:00 - Seite 248Dateiname: 6515_4293_02_buchblock.pdf; preflight