
Air conditioning
139
X
Press the Ubutton.
The indicator lamp in the |button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Press one of the $or% temperature
buttons.
The indicator lamp in the |button goes
out. The air distribution is directed towards
the windscreen. The air conditioning
switches to manual mode.
or
X Turn thumbwheel 1clockwise or anti-
clockwise (Y page 133).
The indicator lamp in the |button goes
out. The air distribution is directed towards
the windscreen. The air conditioning
switches to manual mode. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling with air dehumidifica-
tion" function 19
.
X Activate the automatic air conditioning. 20
X If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Turn the air distribution thumbwheel to the
Y ora symbol.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off
G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before set-
ting off. Otherwise, impaired visibility could
endanger you and others.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate, press the 121
/F 22
but-
ton.
The indicator lamp in the 1/Fbut-
ton lights up or goes out.
19 Vehicles with air conditioning*/Thermotronic*.
20 Vehicles with Thermotronic*.
21 Vehicles with an air-conditioning system*/Thermotronic*.
22 Vehicles with Heatmatic. Cont
rols
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann, Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 139 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Roof
141
X
Convenience opening: press and hold the
Ä button until the side windows have
returned to the original position.
The indicator lamp in the Äbutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
The panorama louvred sliding sunroof*
moves to the ventilation position.
i If you open the side windows or the pan-
orama louvred sliding sunroof* manually
after closing with the convenience closing
feature, they will remain in this position
when opened using the convenience open-
ing feature. Switching the residual heat on/off
The "residual heat" function is only available
with Thermotronic*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the set interior temperature.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation will be activated. The blower runs at
medium speed.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To activate: press theTbutton.
The indicator lamp in the Tbutton lights
up.
X To deactivate: press theTbutton.
The indicator lamp in the Tbutton goes
out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Roof
Panorama roof*
G
Risk of injury
The glass in the panorama sunroof* could
break in an accident.
If you are not wearing a seat belt, there is
a risk that you could be thrown through the
opening in the event of the vehicle over-
turning. Therefore, always wear a seat belt
to reduce the risk of injuries. Panorama louvred sliding sunroof*
G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped when closing the panorama louvred
sliding sunroof. If danger threatens, release
the switch and press the switch again to
reopen the panorama louvred sliding sun-
roof. G
Risk of injury
Never leave children unsupervised in the
vehicle. Always remove the key from the
ignition lock, even if you are leaving the
vehicle only briefly. Controls
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 141 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Features
162
X
To open: slide cover 1forwards.
Ashtray 2opens.
X To remove the insert: pull the insert up
and out.
X To refit the insert: press the insert into the
holder until it clicks into place.
Ashtray in the rear compartment 1
Ashtray
X To open: pull ashtray 1out by its top
edge.
X To remove the insert: pull the insert up
and out beyond the stop.
X To refit the insert: press the insert into the
holder until it clicks into place. Cigarette lighter*
G
Risk of injury and fire
Only hold the hot cigarette lighter by its
knob. Otherwise, you might burn yourself.
Make sure that children travelling in the
vehicle are not able to injure themselves on
the hot cigarette lighter or cause a fire with
it. 1
Cover
2 Cigarette lighter X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Slide cover 1forwards.
X Press in cigarette lighter 2.
Cigarette lighter 2will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot. 12 V socket
The socket can be used for accessories with
a maximum power consumption of 180 watts.
Socket in the cockpit A socket is fitted in the centre console on
vehicles with the non-smoker's package.
1
Socket Cont
rols
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4 2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 162Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Refuelling
170with a higher sulphur content is available
(e.g. 0.035 percent by weight), the engine
oil should be renewed at more frequent
intervals. More information about intervals
for changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with
EN 590 can increase wear and damage the
engine and the exhaust system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel
R vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the war-
ranty. For further information on "Fuel" see
(Y
page 291).
Low outside temperatures The flow properties of diesel may be inade-
quate at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with this winter diesel at temper-
atures of -5 °C or below.
You can use this winter diesel at tempera-
tures down to about -20 °C without problems.
If only summer diesel fuel or less cold-resist-
ant winter diesel fuel (e.g. in Mediterranean
regions) is available, you should add an
amount of flow improver to the fuel corre-
sponding to the outside temperature.
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become inadequate. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol. This would damage the fuel system and
engine and could result in a vehicle fire.
Flow improver
The effectiveness of a flow improver is not
guaranteed with every fuel. Observe the infor-
mation provided by the manufacturer when
using a flow improver. Only use flow improv-
ers that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. Information about flow
improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre. Operation
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4 2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 170Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Driving
tips 183
X
Vehicles with manual transmission: engage
neutral.
X Vehicles with AUTOTRONIC*: shift the
selector lever to N.
X Try to bring the vehicle under control using
corrective steering. Driving tips
Rolling with the engine switched off
G
Risk of accident
Never switch the engine off while the vehi-
cle is in motion.
There is no power assistance for the steer-
ing and the service brake when the engine
is not running.
You will require considerably more effort to
steer and brake and you could therefore
lose control of the vehicle and cause an
accident. Braking
G
Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid. G
Risk of accident
Make sure that other road users are not
endangered by your braking. Downhill gradients On long and steep downhill stretches, espe-
cially if the vehicle is laden or towing a trailer,
you must shift to a lower gear in good time or,
on vehicles with AUTOTRONIC*, select shift
range
1,2or 3.
i This also applies if you have activated
cruise control* or Speedtronic*.
This will use the braking effect of the engine,
so less braking will be required to maintain
the speed. This relieves the load on the brake
system and prevents the brakes from over-
heating and wearing too quickly. If you need
additional braking, depress the brake pedal
repeatedly rather than continuously.
Heavy and light loads If the brakes have been subjected to a heavy
load, do not stop the vehicle immediately, but
drive on for a short while. This allows the air-
flow to cool the brakes more quickly.
G
Risk of accident
Never depress the brake pedal continu-
ously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases Operation
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 183 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Trailer towing*
189
not use a noseweight of less than 50 kg,
otherwise the trailer may come loose.
Bear in mind that the payload and the rear
axle load are reduced by the actual nose-
weight.
i The height of the ball coupling changes
with the load of the vehicle. If necessary,
use a trailer with a height-adjustable draw-
bar.
Coupling up a trailer G
Risk of injury
Do not disconnect a trailer with an engaged
overrun brake. Otherwise, your hand could
become trapped between the bumper and
drawbar.
! Do not disconnect a trailer with an
engaged overrun brake. Otherwise, your
vehicle could be damaged by the rebound-
ing of the overrun brake.
X Position the trailer level behind the vehicle.
X Couple up the trailer.
X Establish the electrical connection
between the vehicle and the trailer. Driving tips In Germany, the maximum permitted speed
for vehicle/trailer combinations is 80 km/h.
G
Risk of accident
A maximum speed of 80 km/h should not
be exceeded, even in countries where
higher speeds are permitted for vehicle/
trailer combinations. This lowers the risk of
an accident.
When towing a trailer, your vehicle's handling
characteristics will be different in comparison
to when driving without a trailer.
The vehicle/trailer combination:
R is heavier
R is restricted in its acceleration and gradi-
ent-climbing capability
R has an increased braking distance
R is affected more by strong crosswinds
R demands more sensitive steering
R consumes more fuel
On long and steep downhill gradients, you
must select a lower gear in good time, or in
vehicles with AUTOTRONIC*, select shift
range 1,2or 3. i
This also applies if you have activated
cruise control* or Speedtronic*.
This will use the braking effect of the engine,
so less braking will be required to maintain
the speed. This relieves the load on the brake
system and prevents the brakes from over-
heating and wearing too quickly. If you need
additional braking, depress the brake pedal
repeatedly rather than continuously. G
Risk of accident
Never depress the brake pedal continu-
ously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases
the braking distance and can lead to the
brakes failing completely.
Driving tips
R Maintain a greater distance from the vehi-
cle in front than when driving without a
trailer.
R Avoid braking abruptly. If possible, brake
gently at first to allow the trailer to run on.
Then increase the braking force rapidly.
R The values given for gradient-climbing
capabilities from a standstill refer to sea
level. When driving in mountainous areas, Operation
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 189 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Care
194nozzle of the high-pressure cleaner and the
vehicle (at least 30 cm).
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door joint
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
Damaged seals or electrical components
can lead to failures or leaks.
Cleaning the wiper blades and the out-
side of the windscreen G
Risk of injury
Before cleaning the windscreen or wiper
blades, turn the key in the ignition to 0.
Otherwise, the windscreen wipers may
move and injure you. X
Turn the key to position 1(Y page 62) in
the ignition lock.
X Set the windscreen wipers to position
I(Y page 82) on the combination switch.
X Turn the key to position 0(Y page 62) or
remove it when the wiper arms are vertical.
! Only fold the windscreen wipers away
from the windscreen when vertical. Other-
wise, you will damage the bonnet.
X Fold the wiper arms away from the wind-
screen.
X Wipe the windscreen and wiper blades with
a damp, lint-free cloth (e.g. a microfibre
cloth) and cleaning agent.
X Fold the wiper arms back on to the wind-
screen before the ignition is switched on.
! Do not clean the wiper blades too often
as this will result in damage to the surface
coating, leading to wiper noise.
Cleaning the windows !
Do not use dry cloths, abrasive products,
solvents or cleaning agents containing sol-
vents to clean the inside of the windows.
Clean the insides of the windows with a
damp cloth or commercially-available glass cleaner. Avoid touching the inside of the
rear windscreen and the side windows with
hard objects, e.g. ice scrapers or rings. You
could otherwise cause damage to the win-
dows, rear window heating or aerial on the
rear window.
i Anti-glare film retrofitted to the insides of
the windows could interfere with radio or
mobile phone reception, especially if it is
conductive or metal-coated film. Informa-
tion about anti-glare film can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
Cleaning the headlamps X
Clean the plastic lenses of the headlamps
with a damp sponge.
! Only use washer fluid which is suitable
for plastic lenses. Unsuitable washer fluid
could damage the plastic lenses of the
headlamps.
Do not use the following:
R dry cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvent Operation
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann
,V ersion: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 194 Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Troubleshooting
222 Troubleshooting
Points to remember
G
Risk of accident and injury
The operating safety of your vehicle could be compromised if service work is carried out improperly. You could lose control of the vehicle,
thereby causing an accident. Safety systems may also not be able to protect you or others as intended.
Always have maintenance work carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to
carry out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose.
In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop. Warning and indicator lamps in switches and buttons
Problem Possible cause/consequence Suggested solutions
One or all of the indicator lamps
in the seat heating* button are
flashing. The seat heating* has
switched itself off automatically. The on-board voltage is too low,
because too many consumers are
switched on. X
Switch off consumers that are not required, e. g. reading lamp or
interior lighting.
Once the battery is sufficiently charged, the seat ventilation* will
switch back on automatically. The indicator lamp in the
2
button on the air-conditioning */
Ther motronic* control panel
lights up. The cooling system can-
not be switched on. Cooling has been deactivated
due to a malfunction. X
Visit a qualified specialist workshop. Practical advice
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4 2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 222Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight