Black plate (338,1)
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 SPARE――
2 SPARE――
3 SPARE――
4 M.DEF 7,5A Dégivreur de rétroviseur
í
5―― ―
6 INJ 15A Injecteur
7 ENG BAR10A
*1Débitmètre d'air, soupape de commande EGR
15A*2
8―*1――
ENG BB*25A Ventilateur de refroidissement
9 HEAD LR 15A Feux de croisement des phares (Droite)
10 HEAD LL 15A Feux de croisement des phares (Gauche)
11 HEAD HL 10A Feux de route des phares (Gauche)
12 HEAD HR 10A Feux de route des phares (Droite)
13 ETC 7,5A Capteur de position d'accélérateur
14 HAZARD 10A Clignotants
8-54
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page338
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (339,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
15 STOP 20A Frein/Avertisseur
16 TCM15A
*1TCM
10A*2
17 ENG+B 7,5A PCM, TCM
18 FUEL PUMP 15A Pompe à carburant
19 IG KEY1 30A Unité de commande du moteur, allume-cigare
20 P.WIND 30A Lève-vitre électrique
21―― ―
22 DRL 20A DRL
23―― ―
24 BLOWER 40A Soufflante
25 BTN 40A Eclairage au pavillon, verrouillage électrique des portières
26 IG KEY2 40AMoteur d'essuie-glace arrière
í, unité de commande du
chauffage, essuie-glace et lave-glace de pare-brise
27 DEFOG 40A Dégivreur de lunette arrière
28 ABS 60A ABS
í
29AD FAN*130A Ventilateur de refroidissement
FAN2*2
30FA N*130A Ventilateur de refroidissement
FAN1*2
31 TAIL 10AFeux arrière, feux de plaque d'immatriculation, feux de
stationnement
32 ILLUMI 10A Eclairage du tableau de bord
33 MAG 10A Embrayage magnétique
34 AUDIO 15A Système audio
35 P.SEAT 30A Sièges électriques
í
36 OPENER 7,5A Moteur d'ouverture du coffreí
37―― ―
38―*1――
IG1*215A CAT SSR
39 FOG 15A Antibrouillardsí
40 MAIN 120A Pour la protection de tous les circuits
*1 Moteur de 2,3 litres
*2 Moteur de 3,0 litres
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-55íCertains modèles. Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page339
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (340,1)
Porte-fusibles (Panneau de base du côté conducteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 CIGAR 15 A Prise des accessoires
2 ENGINE IG 15 A Système de commande du moteur
3 A/C 10 A Chauffage
4 MIRROR 5 A Rétroviseur à commande à distance
5 SAS 10 A Unité ABS, unité SAS
6 SEAT 15 A Chauffage de siège
í
7 METER ACC 5 A Unité d'extinction d'éclairage d'audio
8 METER IG 15 A Combiné d'instruments
9 R.WIP 10 A Essuie-glace arrière
í
10 D.LOCK 30 A Verrouillages électriques des portières
11 R.CIGAR 15 A Prise des accessoires
12 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
13 ROOM 15 A Eclairage au pavillon
14 SPARE――
15 SPARE――
16 SPARE――
8-56
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page340
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (346,1)
PRUDENCE
Faire sécher les freins mouillés en
conduisant à très basse vitesse et en
appliquant les freins jusqu'à ce que le
freinage soit de nouveau normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
qEntretien des roues en aluminium
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est nécessaire pour protéger
cette couche de finition.
REMARQUE
lNe pas utiliser de nettoyant abrasif, de pâte
à polir, de solvant ou de brosse métallique
pour nettoyer les roues en aluminium. Ces
moyens de nettoyage pourraient
endommager la couche de finition.
lN'utiliser qu'un savon doux ou un détergent
neutre et toujours utiliser une éponge ou un
chiffon doux pour nettoyer les roues.
Bien rincer avec de l'eau tiède ou froide.
Aussi, s'assurer de nettoyer les roues après
avoir circulé sur des routes poussiéreuses
ou recouvertes de sel d'épandage. Ceci
évite la corrosion.
lEviter de laver le véhicule dans un lave-
auto automatique qui utilise des brosses de
lavage à haute vitesse ou des brosses dures.
lSi les roues en aluminium perdent de leur
lustre, les cirer.
Entretien de l'habitacle
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Elles
l'endommageront et provoqueront une
décoloration. Si l'une de ces solutions
vient en contact avec le tableau de bord,
l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de
glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer
une décoloration, la formation de
rides, de fissures et le pelage.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Le cuir naturel n'est pas uniforme. Il peut
porter des cicatrices, des griffures et des
rides. Le nettoyer avec un produit de
nettoyage pour cuir ou un savon doux.
L'essuyer avec un chiffonhumideet
doux; puis sécher et polir avec un chiffon
secet doux.
8-62
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page346
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (347,1)
Tissuí
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Le nettoyer avec une faible solution de
savon pour tapissages ou tapis. Retirer les
taches fraîches avec un produit détachant
pour tissus.
Entretenir le tissu pour qu'il garde une
apparence propre. Sinon, ses couleurs
peuvent être affectées, il se salira
facilement et ses propriétés ignifuges
peuvent être réduites.
ATTENTION
Utiliser uniquement les nettoyeurs et
les procédés recommandés.
L'utilisation de produits de nettoyage
autres que ceux recommandés ou les
procédés non décrits dans ce manuel
peuvent affecter les propriétés
ignifuges ou l'apparence du tissu.
qNettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture ou
tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s'assurer qu'il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
PRUDENCE
Faire remplacer les ceintures de
sécurité endommagées par un
concessionnaire agréé Mazda
immédiatement:
L'utilisation de ceintures de sécurité
endommagées est dangereuse. En
cas de collision, des ceintures de
sécurité endommagées ne fourniront
pas une protection adéquate.
qNettoyage des vitres de l'habitacle
Si les surfaces intérieures des vitres du
véhicule sont sales, recouvertes d'une
pellicule de graisse, d'huile ou de cire, les
laver avec un produit de nettoyage pour
vitres. Suivre les instructions fournies
avec le produit.
ATTENTION
Ne pas gratter ou griffer l'intérieur de
la lunette arrière. Cela peut
endommager les filaments du
dégivreur.
Entretien
Soins à apporter
8-63íCertains modèles. Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page347
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (352,1)
Assistance à la clientèle (Canada)
qProcessus de révision“satisfaction-client”
Votre entière satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires
agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre
véhicule en parfait état. D'après notre expérience, toute question, problème ou plainte
concernant le fonctionnement de votre Mazda ou toute autre transaction de service en
général sont le plus efficacement réglés par votre concessionnaire. Si la procédure normale
du concessionnaire ne suffit pas à vous donner satisfaction, nous vous recommandons de
suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Expliquez votre problème à un membre de la direction du concessionnaire. Si le problème
a déjà été présenté au gérant du service, entrez en contact avec le propriétaire ou le gérant
général de l'établissement.
qETAPE 2: Adressez-vous au bureau régional Mazda
Si vous nécessitez plus d'aide, demandez au gérant du service du concessionnaire de vous
mettre en contact avec le représentant local de Mazda pour le service. Ou contactez le
bureau régional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements. L'adresse et le numéro de
téléphone des bureaux régionaux sont indiqués (page 9-6).
qETAPE 3: Adressez-vous au département des relations publiques de Mazda
Si vous n'êtes pas complètement satisfait, contactez le département des relations publiques,
Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, L4B 3K5 Canada, Tél.: 1
(800) 263-4680.
Donnez-leur les renseignements suivants:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Voir les pages“Etiquettes d'informations
sur le véhicule”de la section 10 de ce manuel pour l'emplacement de ce numéro.
4. La date d'achat.
5. Le kilométrage actuel.
6. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
7. La nature de votre problème et/ou la cause de votre insatisfaction.
9-4
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page352
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (355,1)
Assistance à la clientèle (Puerto Rico)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. C'est pourquoi tous les
concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour
maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème. Si votre problème n'a pas été réglé par
le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES
VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE ou le GERANT DES PIECES, veuillez
alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le PROPRIETAIRE de l'établissement.
qETAPE 2
Si après avoir suivi l'ETAPE 1, vous pensez avoir besoin d'une assistance supplémentaire,
veuillez contacter le représentant local de Mazda (indiqué à la page suivante).
Veuillez nous fournir l'information suivante:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (17 caractères, indiqué sur votre preuve
d'enregistrement et situé dans le coin supérieur du tableau de bord, du côté passager).
4. Date d'achat et kilométrage actuel.
5. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
6. Votre ou vos questions.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
9-7
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page355
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G
Black plate (356,1)
Assistance à la clientèle (Mexique)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
lSi votre problème n'a pas été réglé par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA
CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE
ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou
le PROPRIETAIRE de l'établissement.
lS'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, passer à l'ETAPE 2.
qETAPE 2: S'adresser à Mazda Motor de Mexico.
Si pour une raison quelconque vous avez encore besoin d'aide après avoir contacté la
direction de votre concessionnaire et qu'il est nécessaire de faire modifier les composants
ou le système de câblage du système de retenue supplémentaire pour accommoder une
personne avec certaines conditions médicales selon l'avis d'un médecin certifié, vous
pouvez contacter Mazda Motor de Mexico d'une des manières suivantes.
Visiter : www.MazdaMexico.com.mx
Les réponses à de nombreuses questions, telles que comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local au Mexique, peuvent y être trouvées.
Courriel: cliquer sur“Contactanos”en haut de la page à www.MazdaMexico.com.mx
En téléphonant au: 1 (866) 315 0220
9-8
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page356
Monday, June 11 2007 11:3 AM
Form No.8X48-EC-07G