Page 2 of 59

1
Au volant
Partie 3
Accès et verrouillage
Partie 1
Avant de partir
Partie 2
Vue d'ensemble
Table des matières
●Démarrage P.1 7
●Transmission automatique P.1 8
●Boîte de vitesses manuelle P.1 9
●Frein de stationnementP.1 9
●Écran multifonctionnelP. 2 0
●Sélecteur satelliteP. 2 1
●Commodo de clignotants P. 2 2
●Bouton des feux de détresse P. 2 2
●Commutateur “ECT”P. 2 2
●ClésP. 7
●Système d'accès et de
démarrage “mains libres” P. 8
●Système antivolP.9
Le présent Guide Rapide n'a pas vocation à se substituer à votre Manuel du
Propriétaire. Nous vous encourageons vivement à lire le Manuel du Propriétaireainsi que les manuels complémentaires, afin d'acquérir une meilleure
connaissance de votre véhicule, tant dans ses possibi lités que sans ses limitations.
●Bouton “ETCS”P. 2 3
●Système Lexus d'aide
au stationnement P. 2 3
●Régulateur de vitesse P. 2 4
●Régulateur de vitesse actifP. 2 5
●Sièges à réglage manuel P.1 1
●Sièges à réglage électriqueP.1 2
●Système de mémorisation de la
position de conduite P.1 3
●Appuis-têtesP.1 4
●Ceintures de sécurité P.1 4
●Rétroviseurs extérieurs P.1 4
●Rétroviseur intérieur
anti-éblouissement P.1 5
●Volant de directionP.1 5
58
Votre concessionnaire Lexus
Chez votre concessionnaire Lexus, vous bénéficierez de prestations
d'entretien et d'assistance de qualité.
Si aucun concessionnaire Lexus n'est établi près de chez, appelez le numéro
suivant:
■PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS
● Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada:
Lexus Roadside Assistance
1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuit)
● A Hawaï:
Servco Automotive Roadside Assistance/Customer Services
1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuit)
■ PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA
● Au Canada ou aux États-Uni s (territoire continental):
Assistance routière Lexus/Service client
1-800-26-LEXUS ou 1-800-265-3987 (appel gratuit)
Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet.
● États-Unis (territoire continental): www.lexus.com
● Hawaï: www.servcolexus.com
● Canada: www.lexus.ca
©2007 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction ou copie, qu'elle soit complète ou partielle, sans
l'autorisation écrite de Toyota Motor Corporation, est formellement interdite.
2 V J D L @ * 4 @ * 4 @ 0 . %y
Page 11 of 59
Avant de partirPartie 2
Sièges à réglage manuel ...................................... 11
Sièges à réglage électrique................................ 12
Système de mémorisation de la
position de conduite.............................................. 13
Appuis-têtes ............................................................ 14
Ceintures de sécurité .......................................... 14
Rétroviseurs extérieurs....................................... 14
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ..... 15
Volant de direction................................................ 15
Page 12 of 59
Partie 2
Avant de partir
11
Sièges à réglage manuel
■Réglage en position du siège
Tirez le levier vers le haut et avancez ou reculez le
siège.
■Réglage en inclinaison du dossier de siège
Tirez le levier vers le haut et basculez le dossier
de siège en avant ou en arrière.
■Réglage en hauteur du siège
Montée du siège
Descente du siège
■Réglage du coussin avant de l'assise de siège
Montée du coussin avant de l'assise de siège
Descente du coussin avant de l'assise de siège
1
2
1
2
Page 13 of 59
Partie 2
Avant de partir
12
Accès et verrouillage
Av a n t d e p a r t i r
Au volant
De nuit et
sous la pluie
Confort intérieur
Ouverture et fermeture
Que faire si...
Personnalisationde votre Lexus
Sièges à réglage électrique
■ Réglage en position du siège
Avancée du siège
Recul du siège
■Réglage en inclinaison du dossier de siège
Inclinaison du dossier de siège vers l'avant
Inclinaison du dossier de siège vers l'arrière
■Réglage de l'assise de siège
Montée/descente du coussin avant de l'assise
de siège
Montée/descente de l'ensemble du siège
■Réglage du soutien lombaire
Plus ferme
Plus souple
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 15 of 59

Partie 2
Avant de partir
14
Accès et verrouillage
Av a n t d e p a r t i r
Au volant
De nuit et
sous la pluie
Confort intérieur
Ouverture et fermeture
Que faire si...
Personnalisationde votre Lexus
Appuis-têtes
■ Réglage en hauteur
Po u r m o n t e r : tirez l'appui-tête vers le haut.
Pour descendre : appuyez sur le bouton de
déverrouillage et poussez l' appui-tête vers le bas.
Ceintures de sécurité
■Réglage de la hauteur d'ancrage des ceintures (sièges avant)
Po u r m o n t e r : tirez l'ancrage vers le haut.
Po u r d e s c e n d re : appuyez sur le bouton et
poussez l'ancrage vers le bas.
■ Guides de confort des ceintures de sécurité (sièges arrière extérieurs)
Si la sangle diagonale est proche du cou, faites
coulisser le guide de confort vers l'avant.
Rétroviseurs extérieurs
Pour sélectionner le rétroviseur que vous
souhaitez régler (gauche ou droit), utilisez le
commutateur principal.
Pour régler l'orientation du miroir, utilisez le
bouton directionnel.
Sur certains modèles, les rétroviseurs pivotent
automatiquement vers le bas pendant les marches arrière.
Pour rendre cette fonction inopérante, mettez le sélecteur de
réglage principal au point mort (entre L et R).
Bouton de
déverrouillage
Page 24 of 59

Partie 3
Au volant
23
Bouton “ETCS”
(sur modèles à boîte de vitesses manuelle)
Le mode “Snow” est indiqué par un témoin
lumineux.
Appuyez une nouvelle fois sur le même bouton
pour revenir en mode normal.
Système Lexus d'aide au stationnement
(sur modèles équipés)
■Mise en marche/arrêt du système
Le système peut être mis en marche ou ar rêté en utilisant le sélecteur satellite. (→P. 2 1 )
■Assistance visuelle
Des capteurs détectent les obstacles environnant
le véhicule. La distance entre le véhicule et un
obstacle détecté est indi quée par le nombre de
traits.
Indication d'un obstacle détecté par les
capteurs 3/4
Indication d'un obstacle détecté par les
capteurs de recul
Appuyez sur le bouton “ETCS” pour passer en mode hivernal, pour des démarrages plus
faciles et des accélérations plus souples sur route enneigée ou verglacée.
Le système utilise une assistance visuelle à l'écran et un signal sonore pour vous informer
de la présence d'obstacles à proximité du véhicule, lorsque vous manoeuvrez pour vous
garer ou plus généralement lorsque vous roulez à très basse vitesse.
1
2
Page 36 of 59

Partie 5
Confort intérieur
35
Commande d'ouverture de la porte de garage
Cette commande d'ouverture de porte de garage (émetteur/récepteur universel
HomeLink) est fabriquée sous licence de la société HomeLink.
L'émetteur/récepteur compatible HomeLink
dont est équipé votre véhicule offre 3 touches,
que vous pouvez programmer pour commander
3 systèmes différents.
■ Programmation de l'émetteur HomeLink
Tenez votre émetteur portatif à 3 pouces des
boutons HomeLink.
Appuyez longuement sur le bouton
HomeLink
de votre choix.
Réservé aux États-Unis:
Tout en maintenant le bouton HomeLink,
appuyez longuement sur le bouton de l'émetteur
portatif jusqu'à ce que le témoin passe d'un
clignotement lent à un clignotement rapide.
Réservé au Canada:
Tout en maintenant le bouton HomeLink,
appuyez plusieurs fois, brièvement, sur le
bouton de l'émetteur port atif à intervalles de 2
secondes jusqu'à ce que le témoin passe d'un
clignotement lent à un clignotement rapide.
Si le mécanisme d'ouverture automatique de
porte de garage est équipé d'un code aléatoire:
Appuyez sur le bouton d'apprentissage du moteur
électrique du mécanisme, dans votre garage.
Appuyez 2 fois, brièvement, sur la touche
programmée de l'émetteur HomeLink. La
porte du garage peut éventuellement s'ouvrir. Si la porte ne s'ouvre pas, appuyez sur la
même touche une fois de plus.
Les possibilités de programmation de la commande d'ouverture de porte de garage sont
telles qu'elle vous permet de commander une porte de garage, une barrière d'accès, un
portail d'entrée, une serrure de porte, un système d'éclairage domestique, un système
de sécurité, et bien d'autres dispositifs automatiques encore.
Page 44 of 59
Partie 6
Ouverture et fermeture
43
Verrouillage des portes
■Verrouillage du véhicule depuis l'intérieur
Bouton de verrouillage intérieur
Verrouillage
Déverrouillage
Commutateur de verrouillage centralisé des
portes
Actionne toutes les serrures de porte.
Verrouillage
Déverrouillage
■ Verrouillage du véhicule depuis l'extérieur
Avec l'accès “mains libres” ou la télé commande du verrouillage centralisé ( →P. 7 , 8 )
■Sécurité enfants des portes arrière
Pour interdire l'ouverture des portes arrière
depuis l'intérieur, placez le mécanisme en
position “LOCK”.
Engagez toujours la sécurité enfants lorsque les
places arrière sont occupées par des enfants.
1
2
1
2