Page 166 of 494
165
2-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
Commande de lave-projecteurs (sur modèles équipés)
■Les lave-projecteurs sont fonctionnent lorsque…
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE et les projecteurs sont allumés.
■Fonctionnement asservi au lave-glace de pare-brise
Si vous actionnez le lave-glace alors que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE et que les projecteurs sont
allumés, le lave-projecteurs se met en marche une fois. (→P. 1 6 2 )
NOTE
■Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N'utilisez pas le lave-glace si le réservoir de lave-glace est vide. La pompe de
liquide de lave-glace risquerait de surchauffer.
Il est possible de pulvériser du liquide de lave-glace sur les projecteurs.
Appuyez sur le commutateur
pour nettoyer les projecteurs.
Page 172 of 494
171
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
Sélection du mode
conventionnel de régulation à
vitesse constante Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le système.
Appuyez à nouveau sur le
même bouton pour désactiver.
Le mode de contrôle de la
distance entre véhicules est
toujours réinitialisé lorsque le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” est mis en mode
DÉMARRAGE.
Sélectionnez le mode de
régulation à vitesse
constante.
(Appui long pendant 1
seconde environ.)
■ Conduite dans le mode de régulation de vitesse choisi
Accélérez ou décélérez pour
atteindre la vitesse souhaitée et
poussez le commodo vers le
bas pour mémoriser la vitesse.
Page 174 of 494
173
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Modification de la distance entre véhicules
Chaque impulsion sur le
commutateur modifie la
distance entre véhicules.
Longue
Moyenne
Courte
Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” passe
en mode DÉMARRAGE, la
distance entre véhicules
sélectionnée par défaut est
longue.
Un symbole s'affiche pour
indiquer la présence d'un
véhicule roulant devant le vôtre.
Silhouette du
véhicule qui précède
Page 193 of 494

192
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS F_D_(L/O_0712)
Sélecteur de mode sport FVotre véhicule est équipé de deux modes de contrôle pour s'adapter à
votre style de conduite. Les modes de contrôle peuvent être sélectionnés
au moyen du sélecteur de mode spor t F. Le mode “Normal” permet une
conduite normale, sécurisée et en douceur. Lorsque le côté “SPORT” du
sélecteur est actionné, le mode “S port” est activé. Les fonctions de
contrôle telles que l'ECT, la direction assistée électrique, le VSC et le
TRAC sont adaptées afin d'offrir une manœuvrabilité incroyable tout en
maintenant un certain niveau de sécurité.
Mode “Sport”/mode “Normal”
Le témoin “SPORT” s'allume
lorsque le mode “Sport” est activé.
■Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont désactivés, mettez le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT pour qu'ils
se réactivent automatiquement.
■Réactivation automatique du TRAC
Si seul le système TRAC est désactivé, celui-ci se réactive dès que la vitesse du
véhicule augmente.
■Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Si les systèmes TRAC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne se réactivent pas
même si la vitesse du véhicule augmente.
Page 194 of 494

193
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Bruits et vibrations engendrés par l'ABS, l'aide au freinage d'urgence, le VSC, le
TRAC et l'aide au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le compartiment
moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après le départ du
véhicule. Ce bruit n'est pas le signe d'un fonctionnement défectueux d'un de
ces systèmes.
●Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un de ces systèmes est en
action. Aucun n'est indicateur d'une défaillance technique.
• Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant de direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l'ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de l'ABS.
■LSD
Le LSD fait partie du contrôle de la motricité. Il maintient la motricité en exerçant
un freinage aux roues qui patinent lors d'une accélération en virage même si le
TRAC ou le TRAC/VSC sont désactivés. Il ne fonctionne pas lorsque les freins
arrière atteignent une très haute température de fonctionnement.
■L'aide au démarrage en côte fonctionne lorsque...
●Le levier de sélecteur est sur “D” ou “M”.
●La pédale de frein n'est pas enfoncée.
■Bruit de manœuvre du système de direction assistée électrique EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un bruit de
moteur électrique (ronronnement). Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■Efficacité réduite de la direction assistée électrique EPS
L'efficacité de la direction assistée électrique (EPS) est réduite afin d'éviter toute
surchauffe du système en cas de manœuvre fréquente du volant pendant une
longue période de temps. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans
pareil cas, évitez de braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le véhicule et
arrêtez le moteur. Le système devrait revenir à la normale dans les 10 minutes.
■Désactivation automatique du mode “Sport”
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est mis sur
OFF après conduite en mode “Sport”, le mode est automatiquement désactivé.
Page 252 of 494
251
3
Équipements intérieurs
08_IS F_D_(L/O_0712)
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Votre Lexus est équipée du système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture
des portes, qui vous permet d'accéder à votre véhicule dans un plus grand
confort. Grâce à ce système, les éclairages détaillés dans la figure suivante
s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la présence de
la clé électronique, que les portes soient verrouillées ou déverrouillées,
ouvertes ou fermées, et quel que soit le mode du bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Éclairages individuels avant (→P. 253)
Éclairage du levier de sélecteur (avec bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE)
Éclairage d'ambiance avant
Éclairage intérieur avant ( →P. 253)
Éclairages individuels arrière ( → P. 253)
Éclairage d'ambiance arrière
Éclairage intérieur arrière
Page 257 of 494
256
3-4. Utilisation des rangements
08_IS F_D_(L/O_0712)
Rangement de console
Tirez sur le bouton pour
débloquer la serrure.
Reculez l'accoudoir.
Tirez sur le bouton pour
débloquer la serrure.
Tirez l'accoudoir vers le haut
pour ouvrir.
■Éclairage de la boîte à gants
L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
■Bouton principal d'ouverture de coffre
Le commutateur principal d'ouverture du coffre est situé dans la boîte à gants.
(→ P. 4 6 )
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Boîte à gants et rangement de console
Page 258 of 494
257
3-4. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
08_IS F_D_(L/O_0712)
Console de pavillon
Appuyez sur la console de
pavillon.
La console de pavillon est très utile
pour ranger provisoirement des
lunettes de soleil ou tout objet de
taille similaire.
■Éclairage du rangement de console
L'éclairage rangement de console s'allume lorsque le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
■Rangement des boîtiers de CD dans la console
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Disposez les boîtiers de CD avec leur
articulation orientée vers l'avant ou l'arrière
du rangement de console.
Rangement de console et console de pavillon