57
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
The distribution mode set is indicated
by the LEDs that light up on the se-
lected buttons.
In combined function mode the rele-
vant function is enabled simultane-
ously with those already set by press-
ing the corresponding button. If a
button is pressed for a function that
is active, the operation is cancelled
and the corresponding LED goes off.
To restore automatic air distribution
control after a manual selection, press
buttonAUTO.
When the driver selects air distribu-
tion to the windscreen, the air distri-
bution on the passenger’s side too is
aligned to the windscreen. The pas-
senger can select a different distribu-
tion mode by pressing the corre-
sponding buttons.Buttons
AUTO H-N
(automatic
operation)
Press button AUTOon
the driver’s side and/or
front passenger’s side
to automatically adjust
the amount and distri-
bution of air delivered
to the passenger com-
partment, thus can-
celling the previously made manual ad-
justments.
The message FULL AUTOwill ap-
pear on the front display in this con-
dition.
When at least one of the functions
managed by the system is manually
changed (air recirculation, air distri-
bution, fan speed or climate control
system compressor off), the message
FULLon the display goes off to indi-
cate that the system is no longer
checking all the functions one by one
(the temperature is still automatic). Fan speed
adjustment buttons
L
Press the ends of but-
ton
pto increase or to
decrease the fan speed and conse-
quently the amount of air delivered to
the passenger compartment, although
keeping the required temperature set-
ting.
The fan speed is shown by the lit bars
on the display.
❒Max. fan speed = all bars lit;
❒Min. fan speed = one bar lit.
The fan can be cut off only if the cli-
mate control compressor has been
switched off pressing button B.
IMPORTANT To restore automatic
fan speed control after a manual ad-
justment, press button AUTO.
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:35 Pagina 57
59
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
IMPORTANT Air recirculation ON
enables faster achievement of the de-
sired conditions (for passenger com-
partment heating or cooling). It is
however inadvisable to use it on
rainy/cold days as it would consider-
ably increase the possibility of the
windows misting inside, especially if
the climate control compressor is off.
Recirculation is forced to off (i.e. air
is introduced from the outside) when
the outside temperature is inferior to
5-7°C to prevent misting up.Climate control
compressor on/off
button B
Press button
√when
the LED on it goes on.
The LED goes off when the climate
control compressor is switched off.
Press the button when the LED is off
to automatically restore system con-
trol and use of the compressor. Suc-
cessful completion of this operation is
highlighted by the button LED
switching on.
The system will switch recirculation
off when the compressor is switched
to off to prevent windows from mist-
ing up. Although the system is capa-
ble of maintaining the required tem-
perature, the word FULLwill disap-
pear from the display. If on the other
hand the system cannot maintain the
required temperature, the digits will
blink and the word AUTOwill disap-
pear.
IMPORTANT With the compressor
off, it is not possible to introduced air
cooler than ambient temperature into
the passenger compartment. Further-
more, in certain conditions, the win-
dows could mist up rapidly because
the air is not dehumidified.
It is advisable not to use
the air recirculation func-
tion when the outside temperature
is low to prevent the windows from
rapidly misting up.
WARNING
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:35 Pagina 59
60
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
IMPORTANT The fast window
demisting/defrosting function remains
engaged for approx. 3 minutes start-
ing from the time when the engine
coolant exceeds 50°C (petrol versions)
or 35°C (Multijet versions).
When this function is active, the LED
of the corresponding button switches
on and that of the rear window
demister. The text FULL AUTOgoes
off on the display.
You can only adjust the fan speed and
switch the rear window demister off
manually when this function is active.
To restore operating conditions before
this function is activated, press but-
tonF, the air recirculation button C,
the compressor button Bor button
AUTO NorH. Fast window
demisting/
defrosting button F
Press this button: the
climate control system
will automatically switch on all the
functions required for fast windscreen
and front side window demisting/de-
frosting, that is:
❒switches on the climate control
compressor when weather condi-
tions are suitable;
❒disables air recirculation;
❒sets the maximum air temperature
HIin both areas;
❒sets proper fan speed according to
engine coolant temperature to
limit the flow of not sufficiently
warm air to demist the windows
into the passenger compartment;
❒directs the air flow to the wind-
screen and front side windows
vents;
❒engages the rear window mister.Disengagement of the compressor re-
mains stored even after the engine
stops.
To restore automatic compressor con-
trol, press button
√again (in this
case, the system will only work as a
heater) or press AUTO.
With climate control compressor off if
the outside temperature is higher than
the one set, the system will not be able
to keep the required condition, the
temperature value will then start
flashing on the display for a few sec-
onds and the message AUTOgoes off.
With climate control compressor off,
the fan speed can be set to zero man-
ually (no bar shown).
With the compressor enabled and the
engine started, the fan speed may be
reduced to the minimum setting only
(one bar shown).
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:35 Pagina 60
61
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
Switching the
system OFF E
Press button Eto
switch the climate
control system off.
The display will go
out as a consequence.
The following climate control condi-
tions will be established when the sys-
tem is off:
❒LEDs are off;
❒temperatures set are not displayed;
❒air recirculation is enabled, thus
isolating the passenger compart-
ment from external conditions;
❒the climate control compressor is
off;
❒the fan is off.With the system OFF the rear window
demister can either be enabled or dis-
abled manually by pressing button G.
IMPORTANT The system unit stores
the temperatures set before turning
off and resets them when pressing any
button (except heated rear window).
If the function corresponding to the
button pressed is off, it will be turned
on; if on, it will be kept active.
Press button AUTOto switch the the
climate control system on in auto-
matic mode. Demisting/
defrosting button
for rear window
and door mirrors G
Press this button to
activate heated rear window demist-
ing/defrosting. When this function is
on, the button led is on.
This function switches off automati-
cally after a pre-set time or by press-
ing again the button or by turning the
engine off. It will not be switched on
automatically when restarting the en-
gine.
IMPORTANT Do not affix decals on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage
that might cause it to stop working
properly.
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:35 Pagina 61
68
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
DEVICE DISENGAGEMENT
Turn the knurled ring A-fig. 75to
OFFor the ignition key to STOP. In
addition, the device is automatically
disengaged in one of the following
cases:
❒pressing the brake pedal. TO REDUCE MEMORISED
SPEED
The stored speed can be increased in
two ways:
❒disengaging the device and then
memorising the new speed;
or
❒moving the stalk downwards (
–)
until reaching the new speed which
will be memorised automatically.
Each operation of the stalk will cor-
respond to a slight reduction in speed
(about 1 km/h), while keeping the
stalk downwards will correspond to a
continuous speed reduction. RESTORING STORED SPEED
If the device has been disengaged for
example pressing the brake or clutch
pedal, the memorised speed can be re-
set as follows:
❒accelerate gradually until reaching
a speed approaching the one
memorised;
❒engage the gear selected at the
time of speed memorising (4thor
5thgear);
❒press the button RES B.
TO INCREASE THE
MEMORISED SPEED
The stored speed can be increased
in two ways:
❒pressing the accelerator and then
memorising the new speed
reached;
or
❒moving the stalk upwards (
+).
Each operation of the stalk will cor-
respond to a slight increase in speed
(about 1 km/h), while keeping the
stalk upwards will correspond to a
continuous speed increase.
While travelling with the
device engaged, do not set
the gearshift lever to neutral.
WARNING
In case of malfunctioning
or fault of the device, turn
the knurled ring to OFF and con-
tact the Lancia Dealership, after
checking that the protection fuse is
not blown.
WARNING
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:35 Pagina 68
81
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
When using the boot, do
not exceed the maximum
admissible loads (see section
“Technical Specifications”). Make
sure that the objects are well
arranged in the boot so that they
will not be projected forwards fol-
lowing sudden braking.
WARNING
When travelling, do not
put any object on the rear
window shelf. they cause cause in-
jury to passengers in the event of
an accident or sudden braking.
WARNING
BOOT ENLARGEMENT WITH
FIXED SEAT
Proceed as follows:
❒attach the buckles to the tongues
(shown by the arrows) fitted on
the backrestfig. 109;
❒ensure that each of the two lengths
C-fig. 110of the side safety belt is
inserted in the respective belt
guide tongue D;
❒lift the cushion Aas shown in the
figure;
❒detach the backrest, by shifting
the levers Band tilt it forwards so
as to obtain a continuous loading
bed;
fig. 109L0D0428m
fig. 110L0D0429m
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:35 Pagina 81
88
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
ACCESSORIES
PURCHASED BY
THE OWNER
If after buying the car, you decide to
install electrical accessories that re-
quire a permanent electric supply
(sound system, satellite antitheft sys-
tem, etc.) or accessories that in any
case burden the electric supply, con-
tact a Lancia Dealership, whose qual-
ified personnel, besides suggesting the
most suitable devices belonging to
Lineaccessori Lancia, will also evalu-
ate the overall electric absorption,
checking whether the car’s electric
system is able to withstand the load
required, or whether it needs to be in-
tegrated with a more powerful bat-
tery. SET-UP FOR MOBILE PHONE
(where provided)
The combined mobile phone and CD
or CD MP3 sound system set-up con-
sists of:
❒dual function antenna (sound sys-
tem + mobile telephone 900/1800
MHz), located on the roof of the
car;
❒connecting wires to the dual func-
tion antenna and wiring with 10-
way connector.
The connector is located between the
steering column and the central box.
The Customer is responsi-
ble for the purchasing of the
hands-free kit as it must be
compatible with his/her
own mobile phone. It is advisable to
install the microphone near to the
front light.
The maximum power ap-
plicable to the antenna is
20W.
WARNING
For the installation of the
mobile phone and its con-
nection to the set-up existing in the
car, contact a Lancia Dealership so
as to provide for any possible
problems that could damage the
safety of the car.
WARNING
Be very careful when fit-
ting non-standard addi-
tional spoilers, light alloy wheels
or wheel caps: they could reduce
brake ventilation and consequently
brake efficiency in the case of re-
peated, violent braking or on long
downhill roads. Ensure that noth-
ing (e.g. rubber mats) obstructs the
stroke of the pedals.
WARNING
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:36 Pagina 88
90
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
IMPORTANT When making ma-
noeuvres requiring maximum steering
efforts, the steering wheel may be-
come hard to turn; this is normal and
is due to the intervention of the steer-
ing control electric motor overheating
protection system. No repairs are,
therefore, required. The power steer-
ing system will return to normal op-
eration the next time the car is used.
fig. 119L0D0419m
Under no circumstances
should after-market oper-
ations involving steering system or
steering column modifications (e.g.:
installation of anti-theft device) be
carried out, because they could
badly affect performance and
safety, cause the lapse of the war-
ranty and also result in car non-
compliance with homologation re-
quirements.
WARNING
FAILURE INDICATIONS
Any failure of the power steering is in-
dicated by instrument panel warning
light
gcoming on together with the
message on the multifunction display
(see section “Warning lights and mes-
sages”).
In the event of a failure of the electric
power steering, the car continues in
any case to be manoeuvrable with
mechanical steering so that it can be
taken soon as possible to a Lancia
Dealership.
Before servicing the car,
switch off the engine and
remove the key from the ignition
device, activating the steering lock,
especially when car wheels do not
touch the ground. If this is not pos-
sible (if the key must be on MAR or
the engine must be running), re-
move the main fuse which protects
the electric power steering.
WARNING
038-094 MUSA 3ed GB 12-11-2007 11:36 Pagina 90