Page 13 of 402

Introdução
6
1
SÍMBOLOS DO COMBINADO DE INSTRUMENTOS
Luz de aviso para colocação de
cintos de segurança
Indicador das luzes de estrada(máximos)
Indicador de mudança dedirecção
Indicador de luzes de nevoeiro
dianteiras (se instaladas)
Luz de aviso do ABS (se instalado)
Luz de aviso do travão de
estacionamento e óleo dos travões
Luz de aviso da pressão do óleo do motor
Indicador do ESP (se instalado)
Indicador de desactivação do ESP (se instalado) Indicador de avaria (se instalado)
Luz de aviso de airbag (se instalado)
Indicador da velocidade de
cruzeiro (se instalado)
Indicador de velocidade de
cruzeiro definida (se instalado)
Indicador do imobilizador(se instalado)
Luz de aviso de baixo nível de
combustível Indicador de aquecimento do
motor (só veículos Diesel)
Luz de aviso do filtro de
combustível (só veículos Diesel) * Para uma explicação mais
pormenorizada, consulte “Combinado
de instrumentos”, no capítulo 4.
Luz de aviso do sistema de carga
Luz de aviso de baixo nível do
líquido de lavagem do pára-brisas(se instalado)
A050000ANF
Luz avisadora de porta mal
fechada
Indicador de luzes de nevoeiro
traseiro (se instaladas) Indicador de desactiva
ção de
airbag do passageiro de frente(se instalado)
Luz avisadora da tampa
bagageira aberta
Indicador do sistema AGCS (se instalado)
AGCS
Page 17 of 402

Um breve olhar sobre o seu veículo
4
2
PANORÂMICA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Airbag do condutor* ........................3-40
2. Controlo da iluminação / Indicadores
de mudança de direcção ................4-53
3. Combinado de instrumentos ...........4-33
4. Limpa pára-brisas ...........................4-59
5. Comandos do controlo automático da velocidade de cruzeiro* .............5-31
6. Interruptor da ignição ........................5-4
7. Volante ............................................4-27
8. Relógio digital* ................................4-94
9. Comandos do sistema de audio*....4-97
10. Sistema de climatização*..............4-65
11. Comando das luzes de sinalização de perigo .......................................4-52
12. Aquecedor dos bancos*..................3-7
13. Alavanca das mudanças ...............5-11
14. Isqueiro .........................................4-91
15. Tomada de corrente .....................4-93
16. Cinzeiro .........................................4-91
17. Airbag do passageiro* ..................3-41
18. Comandos de ventilação ..............4-68
19. Porta-luvas ....................................4-89
*: se instalado(s)
ONF018002Tipo volante á esquerda
B020000ANF
Page 18 of 402

25
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Airbag do condutor* ........................3-40
2. Controlo da iluminação / Indicadores de mudança de direcção ................4-53
3. Combinado de instrumentos ...........4-33
4. Limpa pára-brisas ...........................4-59
5. Comandos do controlo automático da velocidade de cruzeiro* .............5-31
6. Interruptor da ignição ........................5-4
7. Volante ............................................4-27
8. Relógio digital* ................................4-94
9. Comandos do sistema de audio*....4-97
10. Sistema de climatização*..............4-65
11. Comando das luzes de sinalização de perigo .......................................4-52
12. Aquecedor dos bancos*..................3-7
13. Alavanca das mudanças ...............5-11
14. Isqueiro .........................................4-91
15. Tomada de corrente .....................4-93
16. Cinzeiro .........................................4-91
17. Airbag do passageiro* ..................3-41
18. Comandos de ventilação ..............4-68
19. Porta-luvas ....................................4-89
*: se instalado(s)
ONF018002RTipo volante á esquerda
B020001ANF
Page 19 of 402
3
Bancos / 3-2 Cintos de segurança / 3-13Cadeira de criança / 3-26
Sistema de retenção suplementar (SRS) de airbags / 3-37
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
Page 21 of 402

33
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
AVISO - Banco na vertical
Para recolocar as costas do banco
na vertical, agarre nelas e
desloque-as devagar. Certifique-sede que não há mais ocupantes à
volta do banco. Se as recolocar
sem as segurar e controlar, ascostas do banco podem saltar para
a frente e ferir acidentalmente osocupantes.
AVISO - Objectos desarrumados
A presença de objectos desarrumados junto aos pés do
condutor pode interferir com a
utilização dos pedais provocar um
acidente. Não coloque nada
debaixo dos bancos dianteiros.AVISO - Banco do condutor
Nunca tente regular o banco com o veículo em andamento. Pode
perder o controlo do veículo e ter
um acidente causador de morte,
lesões graves ou danos materiais.
Não deixe nenhum objecto interferir com a posição normal
das costas do banco. Aarrumação de objectos contra as
costas do banco ou de forma a
interferir com a travagem correctadas mesmas pode resultar em
lesões graves ou fatais em caso
de travagem brusca ou colisão.
Conduza sempre com as costas do banco na vertical e a parte docinto de segurança que assenta
no colo confortavelmente
ajustada às ancas. Esta é a
posição que melhor protege o
condutor em caso de acidente.
Para evitar lesões desnecessárias, e mesmo graves, causadas pelos
airbags, sente-se sempre o maisatrás possível em relação ao
volante, mantendo uma posição
confortável para controlar o
veículo. Recomenda-se que tenhao tórax a uma distância mínima de
250 mm do volante.
(Continua)AVISO- Responsabilidade
do condutor pelo passageiro
Viajar num automóvel com as
costas do banco do passageiro
reclinadas pode originar lesões
graves ou fatais em caso de
acidente. Se o banco do passageiro
da frente estiver reclinado durante
um acidente, as ancas do ocupantepoderão escorregar por baixo da
parte do colo do cinto de
segurança e exercer uma grande
força sobre o abdómen
desprotegido, podendo daí advir
lesões internas graves ou fatais.
Assim, o condutor tem de avisar o
passageiro para manter as costas
do banco na vertical com o veículoem andamento.
Page 37 of 402

319
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
C020105ANF
Guardar os cintos de segurançatraseiros
Se não estiverem a ser utilizados, as fivelas dos cintos de segurança
traseiros podem ser guardadas nabolsa entre as costas e o assento do
banco traseiro.
O cinto de segurança central pode ser guardado com a placa e a correiaenroladas na bolsa entre as costas e o
assento do banco traseiro. (Tipo de 2pontos) C020200ANF Cinto de segurança com pretensor (se instalado)
O seu veículo está equipado com cintos
de segurança do condutor e do
passageiro da frente com pretensor. O
pretensor destina-se a garantir o
ajustamento firme do cinto de segurança
ao corpo do ocupante em determinadas
colisões frontais. Se a colisão frontal for
suficientemente forte, os cintos de
segurança com pretensor podem ser
activados juntamente com os airbags. Se o veículo travar bruscamente ou o
ocupante tentar inclinar-se para a frente
demasiado depressa, o retractor do cinto
de segurança bloqueia o cinto. Em
determinadas colisões frontais, o
pretensor activa-se e aperta mais o cinto
de segurança contra o corpo do
ocupante.
Se, aquando da activação do pretensor, o sistema detectar uma tensão
excessiva no cinto de segurança do
condutor ou do passageiro da frente, o
limitador de esforço colocado no interior
do pretensor liberta alguma da pressão
do cinto de segurança em causa. (seinstalado)
OMG035300HNF2051
Page 38 of 402
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
20
3
O sistema do pretensor de um cinto de
segurança consiste principalmente nos
componentes seguintes, cuja localização
é mostrada na ilustração:
1. Luz de aviso de airbag do SRS
2. Conjunto do pretensor do retractor
3. Módulo de controlo do SRS
✽✽
NOTA
Page 39 of 402

321
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
✽✽NOTA
Devido à ligação do sensor que activa o airbag SRS ao cinto de segurança com
pretensor, a luz de aviso de airbag doSRS do painel de instrumentos acende-
se cerca de 6 segundos após a ligação da
ignição (interruptor na posição ‘ON’) edepois apaga-se.
CUIDADO
Se o cinto de segurança com pretensor não estiver a funcionar correctamente, esta luz de aviso
acende-se, mesmo que não hajanenhuma avaria no airbag SRS. Sea luz de aviso de airbag do SRS não se acender aquando da ligação da
ignição, permanecer acesa após oscerca de 6 segundos predefinidos ou se acender com o veículo emandamento, dirija-se logo que
possível a um Reparador Autorizado HYUNDAI e mandeinspeccionar o cinto de segurançacom pretensor ou o sistema do
airbag SRS.
AVISO
Os pretensores estão concebidos para actuarem apenas uma vez.
Após a sua activação, énecessário substituir os cintos de
segurança com pretensor. Todos
os cintos de segurança, seja de
que tipo for, devem sempre sersubstituídos depois de terem
actuado numa colisão.
Os mecanismos dos cintos de segurança com pretensor ficam
quentes durante a activação. Nãotoque nos cintos durante vários
minutos após a sua activação.
Não tente inspeccionar ou substituir os cintos de segurançacom pretensor por sua própria
iniciativa. Este trabalho tem de
ser feito por um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Não bata nos conjuntos dos cintos de segurança com
pretensor.
(Continua)(Continua)
O manuseamento incorrecto dosconjuntos dos cintos de segurança com pretensor e o
desrespeito pelos avisos para não
bater, modificar, inspeccionar,
substituir, manter ou repará-los
podem dar origem ao seu mau
funcionamento ou à sua activação
extemporânea, que podem
resultar em lesões graves.
Coloque os cintos de segurança
sempre que conduzir ou viajar
num veículo automóvel.