MANUAL DE
INSTRUÇÕES Funcionamento
ManutençãoEspecificações
Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam
correctas na altura da sua impressão. A HYUNDAI reserva-se o direito de
introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua
política de constante melhoramento dos seus produtos.
Este Manual aplica-se a todos os veículos HYUNDAI, incluindo-se todas as
explicações referentes a equipamentos opcional e normal. Nestas
condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não seaplicam ao seu veículo.
Por favor tome em atenção que alguns modelos HYUNDAI são equipados
com Volante à Direita. As explicações e ilustrações para algumas
operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas
neste manual.
F4PREFÁCIO
Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, sempre crescente, de automobilistas que
conduzem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a técnica de alta qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai éalgo de que nos sentimos orgulhosos.
Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as características e o funcionamento do seu novo Hyundai. Sugerimos que
leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nele contidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seunovo veículo. Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas a cabo num Reparador
Autorizado Hyundai.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
NOTA : Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que, quando vender o seu Hyundai,
deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.
Copyright 2008 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização
prévia e por escrito da Hyundai Motor Company.
CUIDADO
Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da utilização de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as especificações Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e
lubrificantes de alta qualidade que cumpram as especificações listadas na Página 9-4 da secção Especificações do Veículo do Manual do Proprietário.
F5
Guia para Peças Genuínas Hyundai
1. O que são peças genuínas Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são as mesmas peças utilizadas pela Hyundai
Motor Company para fabricar os
veículos. Estas peças são concebidas e
testadas para se oferecer uma óptima
segurança, performance e fiabilidade
aos nossos clientes.
2. Porque é que devo utilizar peças genuínas?
As peças genuínas Hyundai são
desenhadas e fabricadas para
cumprirem os rígidos requisitos de
fabrico originais. A utilização de
imitações, falsificações ou peças usadas
não estão abrangidas por qualquer
Garantia de Veículos Novos Hyundai ou
qualquer outra garantia Hyundai.
Em adição, qualquer dano ou avaria
de uma Peça Genuína Hyundai
provocada pela montagem ou avaria
de uma imitação, falsificação ouutilização de peças usadas não está
abrangido pela Garantia de Hyundai
Motor Company.
3. Como é que eu sei que estou a comprar Peças Genuínas Hyundai?
Procurar o logo "Hyundai Genuine
Parts" na embalagem (ver em baixo).
As especificações de exportação
estão escritas apenas em inglês.
As Peças Genuínas Hyundai são
vendidas apenas pelos Reparadores
Autorizados Hyundai.
A100A01L A100A02L
A100A04L
A100A03L
F7
1 2 3 4 5 6 789Introdução
Um breve olhar sobre o seu veículo
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
Equipamento e sistemas do seu veículo
Conduzir o veículo
O que fazer em caso de emergência
Manutenção
Informação ao consumidor
Especificações
IÍndice
LISTA DE CONTEÚDOS
13
Introdução
O seu veículo alcançará o seu desempenho máximo com GASOLINA
SEM CHUMBO, para além de estaminimizar as emissões de escape e a
acumulação de sujidade nas velas de
ignição.A020102AFD
Gasolina com chumbo (Se instalado)
Em certos países, o seu veículo está
preparado para utilizar gasolina com
chumbo. Antes de utilizar este tipo de
combustível, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI para saber se
existe gasolina com chumbo para o seu
veículo ou não. O Índice de Octanas da gasolina com chumbo é igual ao da gasolina sem
chumbo.A020103AUN
Gasolina com álcool e metanol
O gasool, uma mistura de gasolina e etanol (também conhecido por álcooletílico), e a gasolina ou gasool commetanol (também conhecido por álcoolmetílico) estão a ser comercializados apar ou no lugar da gasolina com ou sem
chumbo.
Não utilize gasool com mais de 10% de etanol, nem gasolina ou gasool com
metanol. Estes tipos de combustível
podem causar problemas decondutibilidade e danificar o sistema de
alimentação de combustível.
Pare de utilizar gasool se tiver problemas
de condutibilidade do veículo.
A garantia do fabricante poderá não
cobrir danos ou problemas de
condutibilidade do veículo se estesresultarem da utilização de:
1. Gasool com mais de 10% de etanol.
2. Gasolina ou gasool com metanol.
3. Gasolina ou gasool com chumbo.
CUIDADO
NUNCA UTILIZE GASOLINA COM
CHUMBO. A utilização deste tipo de
combustível é nociva para o conversor catalítico e danificará o
sensor de oxigénio do sistema decontrolo do motor, afectando o
controlo das emissões.
Nunca deite outros agentes delimpeza do sistema de combustível
no depósito além do(s)especificado(s). (Para mais
informações, contacte umReparador Autorizado HYUNDAI)
CUIDADO
Nunca utilize gasool com metanol.
Pare de utilizar produtos de gasool
prejudiciais para a condutibilidadedo veículo.
AVISO
Ao reabastecer, não deite combustível após o fecho automático do orifício do bocal
de enchimento.
Verifique sempre se a tampa do bocal de enchimento fica bem
fechada, para evitar o derrame de
combustível em caso de
acidente.
15
Introdução
Acima de -5°C ... Combustível diesel
para o Verão.
Abaixo de -5°C ... Combustível diesel
para o Inverno.
Esteja sempre atento ao nível de
combustível do depósito. Se o motor
parar por causa de falta de combustível,os circuitos terão de ser completamente
limpos para o motor voltar a arrancar. A020202AUN
Biodiesel
O seu veículo poderá utilizar misturas de
biodiesel disponíveis no mercado comum máximo de 5% de biodiesel,
normalmente designadas por “biodiesel
B5”, caso este cumpra a norma
EN14214 (“EN” significa “European
Norm”, Norma Europeia) ou equivalente.
A utilização de biocombustíveis à basede éster metílico de colza (RME), éster
metílico de ácidos gordos (FAME), éster
metílico de óleo vegetal (VME), etc., ou a
mistura de diesel com biodieselaumentará o desgaste e danificará omotor e o sistema de alimentação de
combustível.
A reparação ou substituição de componentes desgastados ou
danificados devido à utilização de
combustíveis não aprovados não será
coberta pela garantia do fabricante.A030000AUN
Não é necessário qualquer período de
rodagem especial. Se tomar algumas
simples precauções nos primeiros 1000
km, pode melhorar os níveis de
performance, economia e vida útil do seu
veículo.
Não force o motor.
Ao conduzir, mantenha o regime do
motor (medido em rpm, ou rotações
por minuto) entre as 2000 rpm e as
4000 rpm.
Não mantenha a mesma velocidade, seja ela rápida ou lenta, durante muito
tempo. É necessário variar o regime do
motor para fazer uma rodagem
apropriada.
Evite travagens bruscas, excepto em casos de emergência, para permitir
um bom assentamento dos travões.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti durante mais de 3 minutos.
Não reboque atrelados durante os primeiros 2000 km de condução.
RODAGEM DO VEÍCULO
CUIDADO
Não deixe entrar nenhuma água
ou gasolina no depósito de
combustível. Se isto acontecer, será necessário drená-lo esangrar as linhas de alimentação
para evitar a rotura da bombainjectora e danificando tembém o motor.
No inverno, para reduzir a possibilidade de acidentes
devido a congelamento, óleoparafinado pode ser adicionadoao combustível no caso de atemperatura ser menor que -10°C.
Nunca usar mais do que 20% deóleo parafinado na mistura com ocombustível.
CUIDADO
Nunca utilize combustível, seja diesel ou biodiesel B5, que nãocumpra as mais recentes normasda indústria petrolífera.
Nunca utilize aditivos ou tratamentos de combustível nãorecomendados ou aprovados pelo fabricante do veículo.
Introdução
6
1
SÍMBOLOS DO COMBINADO DE INSTRUMENTOS
Luz de aviso para colocação de
cintos de segurança
Indicador das luzes de estrada(máximos)
Indicador de mudança dedirecção
Indicador de luzes de nevoeiro
dianteiras (se instaladas)
Luz de aviso do ABS (se instalado)
Luz de aviso do travão de
estacionamento e óleo dos travões
Luz de aviso da pressão do óleo do motor
Indicador do ESP (se instalado)
Indicador de desactivação do ESP (se instalado) Indicador de avaria (se instalado)
Luz de aviso de airbag (se instalado)
Indicador da velocidade de
cruzeiro (se instalado)
Indicador de velocidade de
cruzeiro definida (se instalado)
Indicador do imobilizador(se instalado)
Luz de aviso de baixo nível de
combustível Indicador de aquecimento do
motor (só veículos Diesel)
Luz de aviso do filtro de
combustível (só veículos Diesel) * Para uma explicação mais
pormenorizada, consulte “Combinado
de instrumentos”, no capítulo 4.
Luz de aviso do sistema de carga
Luz de aviso de baixo nível do
líquido de lavagem do pára-brisas(se instalado)
A050000ANF
Luz avisadora de porta mal
fechada
Indicador de luzes de nevoeiro
traseiro (se instaladas) Indicador de desactiva
ção de
airbag do passageiro de frente(se instalado)
Luz avisadora da tampa
bagageira aberta
Indicador do sistema AGCS (se instalado)
AGCS
Um breve olhar sobre o seu veículo
2
2
PANORÂMICA DO INTERIOR
1. Botão de trancagem/destrancagem
das portas.................................................4-8
2. Comando dos espelhos retrovisores exteriores*...............................................4-31
3. Comando do fecho central das portas* ....................................................4-10
4. Botão de fecho dos vidros eléctricos* ...............................................4-17
5. Comandos dos vidros eléctricos* ...........4-16
6. Manípulo de abertura da porta da mala .........................................4-13
7. Botão de abertura do bocal de enchimento de combustível ....................4-20
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis* ...4-58
9. Interruptor das luzes de nevoeiro traseiras*.................................................4-57
10. Botão de desactivação do ESP* ..........5-22
11. Iluminação do painel de instrumentos .4-34
12. Interruptor do limpa-vidros dos faróis* .4-59
13. Alavanca de inclinação do volante .......4-28
14. Alavanca de abertura do capô .............4-18
15. Pedal dos travões .................................5-18
16. Pedal do acelerador ...............................5-5
17. Pedal da embraiagem* ...........................5-9
18. Caixa de fusíveis ..................................7-60
*: se instalado(s) ONF018001
B010000ANF
Tipo volante á esquerda