F9
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
!
1. Volant
................................................................. 1-112
2. Klaxon/Module de coussin gonflable ..............1-46,111
3. Vue d'ensemble des instruments ..........................1-56
4. Contacteur d'allumage ............................................. 1-9
5. Commutateur de feux de détresse ........................ 1-83
6. Interrupteur du dégivreur du pare-brise avant
(Si install é) ............................................................ 1-83
7. Montre digitale ...................................................... 1-84
8. Interrupteur de dégivrage de lunette arrière
(Si install é) ............................................................ 1-83
9. Interrupteur de la climatisation arrière
(Si install é) .......................................................... 1-138
10. Airbag passager .................................................... 1-46
11. Interrupteur à multi fonctions de feux ..................... 1-7512. Manette de déverrou
illage du capot ..................... 1-108
13. Pédale du frein de stationnement (Si installé) ..... 1-101
14. Commande d'essuie-glace et de lave-glace ...........1-77
15. Tableau de commande de la climatisation/chauffage (Si installé) .......................................................... 1-119
16. Allume-cigare (Si installé) ..................................... 1-85
17. Console centrale ................................................... 1-95
18. Levier de changement de vitesses (Si installé) ....... 2-8 19.Sortie de puissance ............................................... 1-86
20. Cendrier ................................................................ 1-87
21. Bôite à gants ........................................................ 1-94
22. Système audio (Si installé) .................................1-143
23. Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant de passager ............................................................... 1-49
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
fournies par le fabricant pour ce qui est de l'installation du système deretenue pour enfants.SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS
B230A01CM-GVT Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent être assis sur le siège arrière et être sanglés pourréduire le risque de blessures en cas d'accident, d'arrêt ou de manœuvres brusques. En fonction des statistiquesdes accidents de la route, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont sanglés correctement sur les siègesarrière que sur le siège avant. Les enfants plus grands doivent utiliser une des ceintures de sécurité fournies.La loi impose l'utilisation des systèmes de retenue pour les enfants. Si des petits enfants se trouvent dans votrevéhicule, vous devez utiliser un système de retenue pour enfants (siège de sécurité). Les enfants peuvent être blessés dans une collision si leur système de retenue n'est pas fixé correctement. Pour depetits enfants et bébés, un siège pour enfants ou un siège pour bébés doit être utilisé. Avant d'acheter un systèmeparticulier de retenue pour enfants, assurez-vous qu'il convient à votre siège et à vos ceintures de sécurité etqu'il est approprié à votre enfant.Observez toutes les instructions
!AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou unsiège pour bébés sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côtépassager, ceci risquerait de blesser sérieusement ou de tuer un enfant ou un bébé assissur un siège pour enfants ou pour bébés. Par conséquent, utilisez uniquement une retenuepour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
ZB090V1-AU Pour détacher la ceinture Pour détacher votre ceinture, appuyez
sur le bouton de la boucle de verrouillage.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture
s'enroule automatiquement. Dans lecas contraire, vérifier que la ceinturen'est pas torsadée, puis réessayer.
B210A01NF
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
Après l'installation du système de retenue pour enfants, essayez de ledéplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bien installé.
REMARQUE:
o Avant d'installer le système de retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par lefabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas comme décrit, faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un acci-dent devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côtépassager, l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébés risquerait degraves blessures, voire la mort.Par conséquent, utilisezuniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule. o Avant d’installer le système de
retenue pour enfants dans lesvéhicules équipés d’airbags rideau, reportez-vous toujours aux consignes de sécurité dessystèmes à airbags rideau dans ce manuel. Lors de l’installation de systèmes de retenue pourenfants, n’utilisez que les dispositifs agréés et reportez- vous à "Système de retenue pourenfants" pour garantir une in- stallation correcte, la protection des occupants est alorsmaximisée.
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
B180B01CM-GUT Ceinture de sécurité du pré-
tendeur
Votre véhicule Hyundai est équipé de
ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, lesceintures de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager en cas de collisions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur
peuvent être activées avec lesairbags.
OMG035300
!AVERTISSEMENT:
Nous vous recommandons d’installer un siège pour enfants sur le siège arrière même sil’interrupteur de l’air bag avant du passager est réglé sur "OFF". Pour garantir la sécurité de votre enfant, désactivez l’air bag avant du passager quand vous devez mettre en place dans descirconstances exceptionnelles un siège pour enfants sur le siège du passager avant.
L2 : Convient à PegPerego primo
Viaggio (E13 030010) agréé pource groupe de masse
L4 : Convient à GRACO Autobaby (E11 03.44.160) agréé pour cegroupe de masse
L5 : Convient à Romer Lord Plus (E1 03301136) agréé pour ce groupe de masse
L6 : Convient à Euro Kids Star (E103301127/ E1 03301129)agréé pour ce groupe de masse
L7 : Convient à BeSafe iZi COM- FORT (E4 03443206) agréé pour ce groupe de masse
L9 : Convient à Bebe comfort HiPSOS (E2 031011) agréé pource groupe de masse.
L10 : Convient à "RÖMER ISOFIX
GR1" pouvant être utilisé dans ce groupe d’âge, N° d’homolo- gation (E1 R44-04301133)
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
X : Position du siège inadaptée pour les enfants de ce groupe pondéral
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
Lorsque le véhicule s'arrête
brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position.
Toutefois, en cas de collisions
frontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant.
Quand le prétendeur s'active, si le
système détecte une tension exces-sive de la ceinture de sécurité duconducteur ou des passagers, le limiteur de charge à l'intérieur du prétendeur libère une partie de lapression sur la ceinture de sécurité correspondante.
B180B01O
1
2 3Air-bag du côté passagerAir-bag du côté
conducteur Le système de pré-tendeur de ceinture
de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
!AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur.
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
46
OCM051008L
B240A02NF-GUT Système de Retenue Supplémentaire "AIR-BAG"
Air-bag du côté conducteur
Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire(SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du volant de direction et la planche de bord, côté du passager, portentl'inscription «SRS AIRBAG».Le système de retenue supplémentairede la Hyundai consiste de coussinsgonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dans la planche de bord face au siège dupassager avant.
B240A02CM
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
Le but des coussins est de donner au
conducteur et/ou passager avant duvéhicule une protection plus grande que celle offerte. REMARQUE:
Lisez attentivement les
renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare- soleil.!AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre de supplément, avec la ceinture desiège trois points du conducteur et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'encertains cas de collision frontale relativement sévère pouvant causer des blessures graves auxoccupants du véhicule. o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à angle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales, les collisions arrière ou lescapotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas decollisions frontales en dessous de la vitesse du seuil de déploiement.
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
48
OCM051009L
Air bag du côté passager
!
B240B05L
Air bag du côté passager
Le gonflage total du coussin, en liai- son avec le port de la ceinture desiège, ralentit la projection du conducteur ou du passager vers l'avant, réduisant ainsi le risque deblessure à la tête ou à l'estomac. De tels objets peuvent devenir des projectiles dangereux et provoquer des blessures en cas de gonflement del'airbag du côté du passager. Ensuite le coussin commencera à se dégonfler immédiatement, permettant au conducteur de diriger le véhicule.
B240B03L
ATTENTION:
Lors de l'installation du container
du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placezpas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y aune fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfac- es (Combiné d'instruments,plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide durafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
! AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre etqu'une fine poussière se dégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Après une collision dans laquelle le coussingonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver les mains et le visage à l'eau tièdeet au savon doux.
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
49
o Le système SRS fonctionne
uniquement quand la clé de con- tact se trouve sur la position "ON".Si le SRS ne fonctionne pascorrectement,
(1) Le témoin de rappel d'entretien du SRS ne s'allume pas quand la clé de contactest tournée sur la position « ON » ou après le démarrage du moteur.
(2) Le témoin de rappel
d'entretien du SRS clignotependant une seconde et reste allumé après avoir été allumé pendant 6 secondes environquand la clé de contact est tournée sur la position « ON » ou après le démarrage dumoteur.
(3) Le témoin de rappel
d'entretien du SRS s'allumedurant la conduite.
Si cela se produit, faitesinspecter immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Hyundai. o Avant de remplacer un fusible
ou de déconnecter une borne de la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK"ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cetavertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.B990A01CM-GUT Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager
OCM051010L
L'air bag avant du passager peut être désactivé grâce à l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager si un système de retenue pour enfants est mis en place sur le siège dupassager avant ou si le siège du passager avant n'est pas occupé par une personne. Pour garantir la sécurité de votre enfant, désactivez l'air bag avant du passager quand vous devez mettreen place dans des circonstances exceptionnelles un siège pour enfants dirigé vers l'arrière sur le siège dupassager avant.