YOUR VEHICLE AT A GLANCE
B255A01CM-GPT SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS * Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-66.
Luz de aviso do sistema 4WD (Se instalada)
Aviso luminoso do motor (Se instalado)
Indicador de aviso de assistência (SRI) do sistema suplementar de limitação (SRS) (Se instalado)
Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
Luz de aviso de nível de combustível baixo
Luz de aviso de porta mal fechada
Luz avisadora do sistema de travagem ABS
Luzes avisadoras dos indicadores de direcção
Luz avisadora de máximos Luz de aviso de pressão de óleo Luz de aviso do nível do óleo dos travões/ travão de mão Luz de aviso do sistema eléctrico de carga
Luz avis. do filtro de combustível (Motor Diesel) Luz de aviso do nível do óleo do motor
(Motor Diesel) (Se instalado)
Luz indicadora do imobilizador (Se instalado)
Luz Indicadora de pré-aquecimento (Motor Diesel)
Luz indicadora de bloqueio 4WD (Se instalado)
Luzes indicadoras do programa electrónico de estabilidade (Se instalado)Luz indicadora SET (Se instalado)
Avisador de Abertura da Porta/Porta- bagagens (Se instalado) Luz indicadora do airbag frontal do passageiro desligado (Se instalada)
Indicador de controlo automático de velocidade (Se instalado)
Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
Luz de aviso do cinto de segurança(Condutor e passageiro da frente)
F12
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
61
1. Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
2. Aviso luminoso do motor (Se instalado)
3. Avisador de Abertura da Porta/Porta-bagagens (Se instalado)
4. Luz indicadora de bloqueido 4WD (Se instalado)
5. Luz de aviso do sistema 4WD (Se instalado)
6. Conta-quilómetros/Totalizador de viagem/ Computador de viagem (Se instalado)
7. Indicador do nível de combustível
8. Luz avisadora do nível de combustível baixo
9. Luz avisadora do cinto de segurança (Lado do conductor)
10. Luz avisadora do travão de mão/falha dos travões
11. Luz avisadora de sistema de carga da bateria
12. Indicador de temperatura
13. Luz avisadora da pressão do óleo
14. Luz avisadora do sistema suplementar de limitação
SRS (Airbag) (Se instalado) 15. Luz indicadora do airbag frontal do passageiro
desligado (Se instalado)
16. Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
17. Luz avisadora de porta aberta
18. Indicador da posição da caixa automática (Só caixa automática) (Se instalado)
19. Luz avisadora dos máximos
20. Luz indicadora CRUISE SET (Se instalado)
21. Indicador de controlo automatico de velocidade (Se instalado)
22. Luz avisadora do sistema de travagem ABS
23. Indicador de direcção
24. Velocímetro
25. Luzes Indicadoras do Programa Electrónico de
Estabilidade (Se instalado)
26. Luz de aviso do sistema de imobilização do motor (Se instalado)
27. Tacómetro
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
63
1. Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
2. Aviso luminoso do motor (Se instalado)
3. Luz de aviso do nível do óleo do motor (Se instalado)
4. Avisador de Abertura da Porta/Porta-bagagens (Se instalado)
5. Luz de aviso do sistema 4WD (Se instalado)
6. Luz indicadora do bloqueio 4WD (Se instalado)
7. Conta-quilómetros/Totalizador de viagem/ Computador de viagem (Se instalado)
8. Indicador do nível de combustível
9. Luz avisadora do nível de combustível baixo
10. Luz avisadora do cinto de segurança (Lado do conductor)
11. Luz avisadora do travão de mão/falha dos travões
12. Luz avisadora de sistema de carga da bateria
13. Indicador de temperatura
14. Lua avisadora da pressão do óleo
15. Luz avisadora do sistema suplementar de limitação
SRS (Airbag) (Se instalado) 16. Luz indicadora do airbag frontal do passageiro
desligado (Se instalado)
17. Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
18. Luz avisadora de porta aberta
19. Luz de aviso do filtro de combustível
20. Indicador da posição da caixa automática (Se instalado)
21. Luz indicadora de pré-aquecimento
22. Luz avisadora dos máximos
23. Luz indicadora CRUISE SET (Se instalado)
24. Indicador de controlo automatico de velocidade
(Se instalado)
25. Luz avisadora do sistema de travagem ABS
26. Indicador de direcção
27. Velocímetro
28. Luzes Indicadoras do Programa Electrónico de Estabilidade (Se instalado)
29. Luz de aviso do sistema de imobilização do motor (Se instalado)
30. Tacómetro
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
69
B260T01O-GPT Luz de aviso do sistema
4WD (Se instalado)
Quando a chave da ignição é rodada para a posição "ON", a luz de aviso dosistema 4WD (Four Wheel Drive - Tracção às 4 Rodas) acende-se e apaga-se depois de decorridos algunssegundos.
CUIDADO:
Se a luz de aviso do sistema 4WD ( ) piscar enquanto estiver a conduzir, isto indica que existe uma avaria no sistema 4WD. Se istoocorrer, leve o seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para que seja inspeccionado, o maisbrevemente possível.! B260V01JM-GPT
Luz Indicadora de bloqueio 4WD(Se instalado)
A luz indicadora de bloqueio 4WD - Four Wheel Drive - Tracção às 4 Rodas) existente no painel de instrumentosacende-se quando é premido o comutador de bloqueio 4WD. O objectivo deste comutador éaumentar a potência de tracção quando conduz em estradas com piso seco, pavimentos molhados, estradascobertas por neve e em troços fora de estrada. A luz indicadora de bloqueio 4WD apaga-se se premir novamente o comutador.
CUIDADO:
Não utilize o comutador de bloqueio4WD em estradas pavimentadas compiso seco nem em auto-estradas, pois poderá provocar ruídos, vibrações ou danos nas peçasassociadas ao sistema 4WD.
!
B260R01NF-GPT Luz Indicadora SET (Se instalado)
A luz indicadora SET localizada no painel de instrumentos acende-sequando é premido o interruptor "COAST/ SET" ou "RES/ACCEL". A luz indicadora SET não se acende quandoé premido o interruptor "CANCEL" (Cancelar) do controlo da velocidade de cruzeiro. Ver na página 1-123 a secção"Cancelar o controlo da velocidade de cruzeiro".
2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2
Antes de ligar o motor ................................................... 2-4
Para pôr o motor em funcionamento ............................. 2-5
Posições da chave na ignição ...................................... 2-5
Arranque ........................................................................ 2-6
Operação de uma caixa de velocidades manual .......... 2-8Transmissão automática............................................. 2-10
Sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) ..................2-16
Programa electrónico de estabilidade (ESP) ...............2-17
Sistema de assistência ao estacionamentoem marcha- atrás......................................................... 2-19
Utilização 4wd permanente ......................................... 2-22
Sistema de bloqueio 4wd............................................. 2-25
Práticas para uma boa travagem ................................ 2-26
Conduzir na forma economica.................................... 2-27
Aderência nas curvas ................................................. 2-29
Condução de inverno .................................................. 2-29
Viagens em autoestradas ............................................ 2-32
Uso de l uzes ............................................................... 2-32
Rebocar um atrelado ou um veículo ............................2-32
2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
3
variedade de aplicações fora da estrada. Características específicas de concepção dão-lheum centro de gravidade mais alto que as viaturas normais. Uma vantagem da maior altura emrelação ao solo é uma melhor visibilidade da estrada permitindo antecipar um problema. Eles nãoestão concebidos para efectuar curvas à mesma velocidade de uma viatura convencional de 2rodas motrizes assim como as viaturas desportivas não estão concebidas para utilização emtodoo-terreno. Sempre que possível, evitar efectuar curvas apertadas e manobras bruscas.Tal como os outros veículos deste tipo, a incorrecta utilização pode resultar em perda do controlo oucapotamento.
o Em caso de colisão, uma pessoa
sem cinto de segurança temconsideravelmente maiores possibilidade de morrer que uma pessoa que utiliza o cinto desegurança. o O seu veículo está equipado com
pneus que lhe proporcionamsegurança e uma boa capacidadede manobra. Não utilize pneus e jantes cujo tamanho e tipo sejam diferentesdos que são montados de origem no seu veículo, pois poderá afectar a segurança e a performance doseu veículo, levando a falhas de operação ou capotamentos e ferimentos graves.Ao substituir os pneus, certifique- se de que está a equipar o seu veículo com quarto pneus com o mesmo tamanho, tipo, rasto, marca e capacidade de carga dospneus e jantes de origem. Se, no entanto, decidir equipar o seu veículo com um conjunto pneu /jante não recomendado pela Hyundai para a condução todo-o- terreno, não deverá utilizar osmesmos pneus para a condução em auto-estrada.!AVISO:
o O SANTA FE 2WD não foi concebido para a utilização todo- o-terreno. O Tucson 4WD foiconcebido fundamentalmente para utilização em estradas pavimentadas. No entanto, aocasional utilização em condições de fora de estrada tais como caminhos não pavimentados etrilhos em bom estado é possível. O SANTA FE 4WD não está concebido para explorar novoscaminhos fora de estrada, ou subir montanhas em pisos não pavimentadas. Exceder ascondições para as quais o veículo foi concebido pode resultar em ferimentos graves no condutor oupassageiros.
o Os "SUV" (Sport Utility Vehicle)
têm uma taxa de colisãosignificativamente superior às dos outros tipos de veículos.
o O "SUV" possui uma maior distância ao solo e vias maisestreitas fazendo com que ele possa efectuar uma grande
2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
22UTILIZAÇÃO 4WD PERMANENTE
C350A03O-GPT (Se instalado) A potência do motor pode ser distribuída por todas as rodas da frente e de tráspara uma maior tracção. O 4WD permanente é útil quando uma boa tracção é necessária, tal como, quandoconduz em estradas escorregadias, molhadas ou cobertas de neve ou quando pretende retirar a viatura deuma zona com lama. Estes veículos, no entanto, não foram concebidos para a utilização em todo-o-terreno. Osveículos 4WD Permanente foram concebidos em primeiro lugar para melhorar a tracção e performance emestradas pavimentadas e auto-estradas molhadas ou escorregadias. A utilização ocasional fora de estrada tais comoestradas não pavimentadas ou caminhos é permitida. É sempre importante quando viaja fora de estradaque o condutor reduza cuidadosamente a sua velocidade para um nível que não exceda a velocidade de utilizaçãosegura para essas condições. Em geral, as condições fora de estrada oferecem menos tracção e eficácia de travagemque as estradas pavimentadas. Conduzindo o 4WD em Segurança
(1) Certifique-se que utiliza o cinto de
segurança.
(2) Não conduzir em condições de todo- o-terreno em zonas não exploradas e que excedam as capacidades paraas quais a viatura foi concebida ou o nível de experiência do condutor.
(3) Conduzir a velocidades mais baixas com vento lateral forte. Uma vezque o seu veículo possui um centro de gravidade mais alto, a suaestabilidade será afectada pelos ventos laterais. Velocidades mais baixas proporcionam um melhorcontrolo do veículo.
(4) Verificar o estado dos travões após
conduzir em zonas molhadas oucom lama. Premir o travão diversas vezes enquanto conduz a baixa velocidade até sentir que a potênciade travagem foi recuperada.
(5) Não conduzir a viatura através da
água (Ex.: ribeiras, rios, lagos, etc.)
!
Estes factores devem ser considerados cuidadosamente quando conduz aviatura fora de estrada. Manter o veículo em contacto com o solo e sob controlo nestas situações é sempre daresponsabilidade do condutor para segurança dele próprio e dos seus passageiros.
AVISO:
Este veículo não foi concebido comoveículo de utilização intensiva em todoo -terreno. Conduzir o veículo em condições de todoo-terreno quesão mais exigentes que aquelas para as quais o mesmo foi concebido e que podem resultar em ferimentosou morte.
2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
23
(6) A distância de travagem do um veículo de tracção permanente 4WD difere muito pouco de um veículo de duas rodas motrizes 2WD. Quando conduzir em estradascobertas de neve, escorregadias ou zona com lama, certifique-se que mantém uma distância segura entreo seu veículo e aquele que segue À sua frente..
(7) Uma vez que o binário de tracção é sempre aplicado às 4 rodas, a per-formance do veículo de quatro rodas motrizes 4WD é consideravelmenteafectado pelo estado dos pneus. Certifique-se que equipa as quatro rodas com pneus da mesmadimensão e do mesmo tipo.
o Quando é necessário substituir
qualquer um dos pneus ou jantes, é necessário substituí-los todos.
o Rodar os pneus e verificar a sua
pressão em intervalos regulares.
!AVISO:
o O seu veículo está equipado com pneus que lhe proporcionam segurança e uma boa capacidadede manobra. Não utilize pneus e jantes cujo tamanho e tipo sejam diferentesdos que são montados de origem no seu veículo, pois poderá afectar a segurança e a performance doseu veículo, levando a falhas de operação ou capotamentos e ferimentos graves.Ao substituir os pneus, certifique- se de que está a equipar o seu veículo com quarto pneus com omesmo tamanho, tipo, rasto, marca e capacidade de carga dos pneus e jantes de origem. Se, noentanto, decidir equipar o seu veículo com um conjunto pneu / jante não recomendado pelaHyundai para a condução todo-o- terreno, não deverá utilizar os mesmos pneus para a conduçãoem auto-estrada. (8) O veículo de tracção integral 4WD
não pode ser rebocado por reboquesnormais. Certifique-se que o veículo é rebocado sem que as quatro rodas fiquem em contacto com osolo.
o Se o veículo for rebocado apenas com duas das rodas levantadas, o sistema 4WD poderá ser danificado.
o No caso inevitável em que seja necessário rebocar o veículo comas quatro rodas assentes no chão,só deverá ser rebocado para a frente com uma corda.
o Enquanto reboca o veículo, verifique os seguintes itens. 1. A chave da ignição deverá estarna posição "ACC" ou "ON".
2. Coloque a alavanca das
mudanças em ponto morto (ou na posição "N" no caso de uma caixa automática).
3. Liberte o travão de mão.