1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28CINTURONES DE SEGURIDAD
B150A01A-GYT Todos los ocupantes del vehículo deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independientede si las regulaciones del tráfico de su país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuirla magnitud de las lesiones recibidas en caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomenda-ciones: B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para niños En algunos países se exigen algunos sistemas de aseguramiento para sillas y niños de corta edad. Independientede los requerimientos de la ley, es muy recomendable el uso de sillas porta niños, especiales para los au-tos, si éstas tienen un peso inferior a 18kg. NOTA: Para proteger a los niños en caso de accidente, utilice un sistema deretención para niños. B150C02A-AYT Niños mayores Los niños con una estatura excesiva
para utilizar un si stema de retención
para niños deberán ocupar el asiento trasero y utilizar el cinturón de seguridad con banda para el hombro y banda abdominal. La banda abdominaldeberá colocarse ceñida sobre la pel- vis en la posición más baja posible. Compruebe periódicamente que elcinturón esté colocado correctamente. El movimiento del niño puede sacar el cinturón de su posición correcta. Losniños están protegidos al máximo en caso de accidente si están sujetados mediante un sistema de retenciónadecuado en el asiento trasero. Si es necesario que un niño mayor de 13 años se siente en el asiento delantero,éste deberá utilizar debidamente el cinturón de seguridad con banda para el hombro y banda abdominal, y elasiento deberá retrocederse al máximo. Los niños menores de 13 años deberán ocupar el asiento trasero y utilizar loselementos de retención adecuados. No coloque nunca un asiento para niños de espaldas a la dirección de la marchaen el asiento delantero del vehículo. B150E01A-AYT Personas lisiadas El uso del cinturón en estos casos
también es aconsejable. Cuando sea necesario consulte con un médico. B150D01S-AYT Mujeres embarazadas El uso de los cinturones de seguridad es recomendable también para las mujeres embarazadas de modo deevitar la posibilidad de recibir alguna lesión en caso de accidente. Al utilizar el cinturón en este estado, debetenerse la precaución de que la banda del cinturón que cruza en la parte de la pelvis, lo haga lo mas abajo posible,quedando sobre las piernas y bajo el abdomen, nunca sobre este. Para recomendaciones específicas consultea un médico.
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
29
!
B160A01A-AYT CUIDADO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones de seguridad nunca deben ser desarmados o modificados. Además debe cuidarse de que cuando cierre las puertas, no atrapar partedel cinturón.
B160B01A-AYT Inspecciones periódicas Es recomendable con todos los cinturones de seguridad revisarlos periódicamente, en busca de cualquier tipo de daño. Si éste existiese, debereemplazarse el cinturón dañado. ADVERTENCIA:
Cuando devuelva el respaldo a su posición vertical asegúrese de no dañar el bobinado del cinturón deseguridad. Asegúrese de que el bobinado no se engancha en el asiento trasero.
!
B150F01A-AYT Una persona por cinturón Nunca dos personas deben usar un mismo cinturón, esto incluye a los niños. No observar ésto puedeocasionar serias lesiones en caso de un accidente.
B150G01A-AYT No se tumbe Para una máxima efectividad, todos
los pasajeros deben estar bien sentados, el asiento delantero delacompañante debe estar en la posición derecha. El cinturón de seguridad no puede operarconvenientemente si la persona se encuentra recostada sobre el asiento trasero, o en el delantero. ADVERTENCIA:
Sentarse en posición reclinada o
echarse en el asiento cuando el vehículo se desplaza es peligroso. Aunque se abroche el cinturón deseguridad, éste no podrá protegerle en posición reclinada.
La banda del hombro perderá su
función, ya que no estará en contacto con el mismo, sino que quedarádelante de usted. En caso de accidente podría salir despedido hacia la misma y sufrir lesiones gravesen el cuello u otras partes del cuerpo.
La banda abdominal tampoco podrá
realizar su función. En caso de
accidente, ésta podría colocarse sobre el abdomen. La fuerza del cinturón se aplicaría en ese punto, en lugar desobre la pelvis, produciendo lesiones internas graves.
Para estar debidamente protegido
cuando el vehículo se desplace, coloque el respaldo en posiciónvertical. Siéntese lo más atrás posible en el asiento y abróchese correctamente el cinturón deseguridad. Véase la pág. 1-29.
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30
B160C01A-AYT Mantenga los cinturones limpios
y secos
Los cinturones deben mantenerse
secos y limpios, si hubiese lanecesidad de limpiarlos, esto se puede realizar con una solución dejabón suave con agua caliente. No deben utilizarse blanqueadores ni jabones fuertes o abrasivos quepuedan dañar o fragilizar los cinturones.
B160D01A-AYT Reemplazo de los cinturones de
seguridad
Después de un accidente es indis-
pensable reemplazar los cinturones de seguridad, inclusivo si estos nomostrasen daño aparente.
Cualquier consulta adicional sobre los
cinturones de seguridad puede efectuarla al Distribuidor HYUNDAI. B170A02MC-AYTCINTURONES DELANTEROS
DE ALTURA AJUSTABLE
(Si está instalado) El anclaje del cinturón de seguridad
en el hombro puede regularse a 5 posiciones de altura. Si la altura del cinturón queda
demasiada ajustada a su cuello, no le ofrece la protección más efectiva. La parte del hombro debería ajustarse demodo que quede cruzado sobre su pecho, y a mitad del hombro debería quedar más cerca de la puerta que desu cuello. Para ajustar la altura del anclaje del
cinturón de seguridad, descienda o eleve el regulador de la altura hasta la posición adecuada.
B170A01MC Para elevar el regulador de la altura,
tire del mismo hacia arriba. Para hacerlo descender, empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botón regulador de la altura.
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.Intente deslizar el botón de liberación para comprobar que haya quedado bloqueado en dicha posición.
PRECAUCIÓN:
o Ajuste la altura del cinturón de seguridad respecto a su hombro cuando vaya sentado muy hacia atrás en el asiento.
!
OMC025042-1
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
31
!
B180A01MC-GYT Cinturón de seguridad con
sistema a tres puntos y retractor de bloqueo de emergencia
Abrochando su cinturón Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálicaen el cierre de fijación. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturón automática-mente se ajustará al largo adecuado.o Cuando ajuste la altura del cinturón, sujete el botón de ajuste de altura firmemente y deslice el conjunto hacia arriba ó haciaabajo.
o Si no se modifica la altura del conjunto del cinturón respecto al hombro, sujetar la parte del hombro del cinturón y tirar haciadelante hasta el máximo.
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempre que el vehículo se encuentre en movimiento.
o En caso de no ajustar correctamente la altura delcinturón en el hombro, la efectividad del mismo se vería reducida en caso de accidente.
B180A01NF Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturónse extenderá junto con su
desplazamiento, pero si usted hace un movimiento brusco éste se
bloqueara.
Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente, el cinturón no permitirá que usted salga proyectado.Asegúrese de que el cinturón está debidamente abrochado y no está retorcido. NOTA: Si el cinturón de seguridad no está abrochado al conmutar la llave de encendido de «OFF» a «ON» se activará la señal de advertencia delcinturón de seguridad para recordarle que debe abrocharse el mismo.
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
32
*1) Al girar la llave de encendido de"OFF" a "ON" en el plazo de 1 minuto.
*2) El interruptor regresa a "ON" al soltar la llave.
B265E01MC-GHT
Testigo de advertencia y señal acústica delcinturón de seguridad
El tesgito de advertencia y la señal acústica del cinturón de seguridad se activan según lo indicado en la tabla de abajo.
Condición del usuario(conductor)
Testigo de advertencia delcinturón de seguridad
Encendido hasta que se abrocha
Se enciende 6 segundos
Parpadea hasta que se abrocha
Parpadea hasta que se abrocha* 3
Cinturón de seguridad
DesabrochadoAbrochado
Desabrochado Abrochado
Desabrochado Interruptor de
encendido
ON ON
ON * 1
START * 2
B200A01S-GYT Ajuste de su cinturón de seguridad Deberá situarse el cinturón tanto como sea posible por debajo de la zona abdominal. Si está colocadodemasiado alto se corre alto riesgo de deslizamiento por debajo de él, en caso de una parada brusca, conposible riesgo de lesiones, incluso fatales. Ambos brazos no deberán estar situados ni sobre o por debajodel cinturón. La posición correcta deberá ser de un brazo por arriba y el otro por debajo, según se muestra enla ilustración.No lleve nunca el cinturón deseguridad debajo del brazo más cercano a la puerta.
B200A01NF
*3) Si la velocidad del vehículo excede
9 km/h, la señal acústica del cinturón de seguridad suena también de 1 a 2 minutos. Si la velocidad del vehículo es inferior a 9 km/h, la señal acústica del cinturón de seguridad suena también de 1 a 2 minutos 1 minutomás tarde.
NOTA: Si el cinturón de seguridad del
conductor está «desabrochado
abrochado
desabrochado» en el
plazo de 9 segundos después de haberse abrochado, el testigo de advertencia y la señal acústica del cinturón de seguridad no seactivan.
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
33
B220D02MC
2. Después de verificar el cierre, extraer el cinturón de su retractor e insertar la lengüeta metálica (C) en la hebilla (D).
B220D01MC-GYT Cinturón de seguridad (Asiento posterior central)(Sistema de 3 puntos de fijación
con retractor de bloqueo de emergencia)
1. Antes de abrochar el cinturón cen- tral del asiento trasero, verificar la lengüeta (A) y la hebilla de bloqueo (B).
B220D01MC
B210A01A-AYT Quitarse el cinturón
El cinturón puede soltarse, apretando el botón rojo del mecanismo de fijación en el centro del automóvil. Cuando éste se suelta, vuelve automática-mente a su posición original. Si esto no ocurre, verifique que el cinturón no está torcido, e inténtelo de nuevo.
B210A01NF
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
!
Se escuchará un sonido "click"
cuando la lengüeta quede bloqueada en la hebilla. La longitud del cinturón se ajustará de forma automática solamente después de haber apretadola correa manualmente, de manera que quede cómodamente ceñida sobre las caderas. Si el cuerpo se inclinarealizando un movimiento suave, el cinturón se extenderá permitiendo moverse alrededor; pero si se pro-duce una parada o impacto brusco, el cinturón quedará bloqueado en su posición. También se bloqueará si serealiza una rápida inclinación del cuerpo hacia delante. ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón central del asiento trasero, deberáintroducirse por completo las lengüetas metálicas en lashebillas.Si no se hace así o no se pro-duce el bloqueo de la hebilla, seaumentará el riesgo de lesiones en caso de colisión.
o No desbloquear la lengüeta metálica (A) de la hebilla (B) excepto en los siguientes casos:
(1) En caso de abatir el respaldo de los asientos traseros.
(2) En caso de cualquier deterioro de los cinturones de los asientos traseros causado porotros objetos.
B220D03MC
NOTA: Confirme que la lengüeta metálica y la hebilla con la marca «CEN- TER» estén acopladas.B220D04MC
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
35
!
SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS
ADVERTENCIA:
Al abrochar los cinturones de
seguridad laterales o el cinturón de seguridad central, asegúrese deque se introduzcan en las hebillas correspondientes para conseguir una máxima protección del sistemay garantizar su funcionamiento correcto.
B220C02A-GYTPara soltar el cinturón de
seguridad:
Cuando se desee soltar el cinturón de
seguridad, presionar el pulsador situado en la hebilla de bloqueo. B230A03A-GYT (Si está instalado) En el coche, los niños deben ocupar el asiento trasero y siempre deben ir sujetos para minimizar el riesgo delesiones en caso de accidente, parada brusca o maniobra súbita. Según las estadísticas de accidentes de tráfico,los niños van más seguros correctamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero.Los niños de más edad deben usar los cinturones de seguridad provistos en el vehículo. La ley obliga a usar sistemas de sujeción de seguridad para los niños. Si debe llevar en su vehículo a niñospequeños, debe ponerlos en un sistema de sujeción infantil (asiento de seguridad).Los niños podrían sufrir graveslesiones en un accidente si el sistemade sujeción no está correctamente fijado. Para niños pequeños y bebés,
debe usarse una silla infantil.
B210A01NFo Para retirar la pestaña metálica
(A) de la hebilla (B), introduzca una herramienta de punta afilada en la ranura situada en la hebilla(B).
o Bloquear la lengüeta metálica (A) y la hebilla (B) inmediatamentedespués de volver a situar el respaldo de los asientos traseros en su posición normal.
B220D05MC