UDRŽOVÁNÍ FUNKČNOSTI
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Bezpečnostní pásy vyžadují bezpodmínečné dodržová-
ní následujících zásad:
❒Bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí
těsně obepínat tělo. Zkontrolujte, že se odvíjí
plynule.
❒Po vážnější dopravní nehodě nechte bezpeč-
nostní pás vždy vyměnit, i když nejeví známky
poškození. Nechte jej vyměnit také při aktivaci
předpínače.
❒Budete-li pásy čistit, omyjte je vodou a neutrálním
mýdlem, opláchněte je a nechte je ve stínu
uschnout. Nepoužívejte silné průmyslové čisticí
prostředky, bělidla nebo barviva ani jiné chemic-
ké přípravky, které by mohly poškodit vlákna
pásu.
❒Zabraňte navlhčení navíjecího mechanismu: jeho
správná funkce je zaručena pouze v případě,
že je suchý.
❒Bezpečnostní pás vyměňte v případě, že vykazu-
je opotřebení nebo poškození.
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ
Pro co nejlepší ochranu v případě nárazu musejí všich-
ni cestující ve voze sedět a být připoutáni ve vhodném
zádržném systému.
To platí v první řadě pro děti.
Toto je povinné ve všech členských zemích Evropské
unie, dle směrnice 2003/20/CE.
Děti mají proti dospělým v poměru ke zbytku těla větší
a těžší hlavu a svaly a kosti nemají zcela vyvinuté.
Musejí být proto pro případ nárazu vozu chráněny
správným zádržným systémem a ne pouze bezpeč-
nostními pásy jako dospělí. Výsledky výzkumu, pokud
jde o nejlepší ochranu dětí, jsou shrnuty v evropské
normě CEE-R44, ve které je popsáno použití dětských
zádržných systémů a systémy jsou rozděleny do pěti
skupin:Skupina 0 hmotnost do 10 kg
Skupina 0+ hmotnost do 13 kg
Skupina 1 hmotnost 9 - 18 kg
Skupina 2 hmotnost 15 - 25 kg
Skupina 3 hmotnost 22 - 36 kg
Jak je vidět, došlo k částečnému překrytí skupin,
a tedy existují v prodeji systémy, které spadají do více
než jedné skupiny.
Na všech zádržných systémech musí být upevněn ští-
tek, který nesmí být odstraněn, a na němž jsou uve-
deny homologační údaje a značka zkušebny.
Děti vyšší než 150 cm již nepoužívají dětské zádržné
systémy, ale používají bezpečnostní pásy jako dospělí.
119
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 119
121
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
SKUPINA 3
Děti o hmotnosti 22 až 36 kg mají hrudník již dosta-
tečně široký, takže nemusejí používat doplňkové opě-
radlo.
Obr. 10slouží pouze jako příklad instalace sedačky
na zadním sedadle.
SKUPINA 2
Děti o hmotnosti 15 až 25 kg mohou být připoutány
přímo pásy vozu,
obr. 9. Sedačka slouží pouze
k zajištění správné polohy dítěte pro vedení bezpeč-
nostního pásu, přičemž pás vede šikmo přes hrudník,
aniž by se dotýkal krku dítěte. Spodní část pásu vede
přes pánev, ne přes břicho dítěte.Děti vyšší než 150 cm používají bezpečnostní pás stej-
ným způsobem jako dospělí.
obr. 9
F0N0125mobr. 10F0N0126m
Obrázek slouží pouze jako pří-
klad instalace sedačky. Sedačku
musíte vždy instalovat podle přiloženého
návodu.
POZOR
Obrázek slouží pouze jako pří-
klad instalace sedačky. Sedačku
musíte vždy instalovat podle přiloženého
návodu.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 121
PŘÍPRAVA PRO
INSTALACI DĚTSKÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
„ISOFIX UNIVERSAL“
Vůz je vybaven přípravou pro instalaci dětské sedačky
Isofix Universal, nového evropského unifikovaného
systému pro přepravu dětí.
Z důvodu názornosti je na
obr. 11uveden příklad
dětské sedačky.
Dětský zádržný systém Isofix Universal pokrývá hmot-
nostní skupinu 1.
Vzhledem ke způsobu uchycení musí být dětský zádrž-
ný systém upevněn kovovými třmeny
A - obr. 12
mezi opěradlem a sedákem zadního sedadla a horním
popruhem (který je součástí dětského zádržného
systému), a který se připojí k ukotvení
B - obr. 13
vzadu na sedadle.
Je možná i smíšená montáž tradiční dětské sedačky
a sedačky Isofix Universal.
Připomínáme, že v případě dětských zádržných systé-
mů Isofix Universal je možno používat všechny homo-
logované zádržné systémy nesoucí označení Isofix Uni-
versal.V řadě příslušenství Lineaccessori Fiat je k dispozici
dětský zádržný systém Isofix Universal „Duo Plus“.
Podrobnější informace k instalaci a používání dětské
sedačky najdete v návodu přiloženém k dětské sedačce.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
124
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Dětský zádržný systém upev-
ňujte pouze ve stojícím voze.
Dětský zádržný systém je správně upev-
něn ke třmenům, když uslyšíte cvaknutí,
které potvrzuje zajištění. Vždy dodržujte
přiložené pokyny výrobce pro instalaci,
vyjmutí a umístění dětského zádržného
systému.
POZOR
obr. 11F0N0236m
obr. 12F0N0234m
obr. 13F0N235m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 124
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
126
ČELNÍ AIRBAGY
Vůz je vybaven čelními airbagy řidiče a spolujezdce.
Čelní airbagy řidiče a spolujezdce chrání cestující při
středně silném až silném čelním nárazu, a to vytvoře-
ním vzduchového polštáře mezi cestujícími a volantem
nebo palubní deskou.
Čelní airbagy jsou určeny pro ochranu cestujících při čel-
ním nárazu, a proto pokud se při jiném typu nárazu
(boční náraz, náraz zezadu, převrácení vozu apod.)
nenaplní, neznamená to poruchu systému.
Při čelním nárazu elektronická řídicí jednotka v případě
potřeby spustí naplnění airbagu. Airbag se ihned napl-
ní a vytvoří ochranný polštář mezi trupem cestujících
na předních sedadlech a pevnými částmi vozu, o které
by se cestující mohli zranit. Poté se airbag okamžitě
vyprázdní.Čelní airbagy řidiče a spolujezdce nenahrazují bezpeč-
nostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Doporučujeme
Vám proto, abyste se před každou jízdou připoutali,
jak je ostatně přikázáno dopravními předpisy v Evropě
a většině mimoevropských zemí.
Objem maximálně naplněného airbagu vyplňuje větši-
nu prostoru mezi volantem a řidičem a mezi palubní
deskou a spolujezdcem.
Není-li osoba na předním sedadle při srážce připoutá-
na, dojde v okamžiku nárazu ke kontaktu s plnícím se
airbagem. V této situaci poskytuje airbag pouze sníže-
nou ochranu.K naplnění čelních airbagů nemusí dojít v následujících
případech:
❒čelní náraz do snadno deformovatelné překážky
jinou než čelní částí vozu (např. náraz blatníkem
do svodidla, hromady sněhu atd.);
❒zaklínění vozu pod jiný vůz nebo ochrannou bari-
éru (např. pod kamión nebo svodidla); airbagy se
nenaplní, protože by nezvyšovaly ochranný úči-
nek bezpečnostních pásů a jejich naplnění by bylo
zbytečné. Nenaplnění airbagu v těchto situacích
proto neznamená poruchu systému.
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 126
MANUÁLNÍ VYŘAZENÍ ČELNÍHO
A BOČNÍHO AIRBAGU
SPOLUJEZDCE (Side Bag)
Z FUNKCE
(pokud je ve výbavě)
Pro případ, že musíte v nutném případě přepravovat
dítě na předním sedadle spolujezdce, je vůz vybaven
možností vyřazení čelního a bočního airbagu (Side
Bag) spolujezdce z funkce.
Kontrolka ve sdruženém přístroji bude trvale
svítit až do okamžiku opětovného uvedení čelního
a bočního airbagu (Side Bag) spolujezdce do činnosti.
BOČNÍ AIRBAGY
Vůz může být vybaven bočními airbagy řidiče a spolu-
jezdce (přední Side Bag) a okenními airbagy sloužící-
mi k ochraně hlav cestujících vpředu i vzadu (Window
Bag).
Boční airbagy chrání cestující při středně silném až sil-
ném bočním nárazu, a to vytvořením vzduchového pol-
štáře mezi cestujícími a bočními částmi vozu.
Boční airbagy jsou určeny k ochraně cestujících při boč-
ním nárazu, a proto pokud se při jiném typu nárazu
(čelní náraz, náraz zezadu, převrácení vozu apod.)
nenaplní, neznamená to poruchu systému.
Při bočním nárazu elektronická řídicí v případě potřeby
spustí naplnění airbagů. Airbagy se naplní ihned
a vytvoří ochranný polštář mezi trupy cestujících
a pevnými částmi vozu, o které by se cestující mohli
zranit. Poté se airbagy okamžitě vyprázdní.
Boční airbagy (pokud jsou ve výbavě) nenahrazují
bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Doporu-
čujeme Vám proto, abyste se před každou jízdou při-
poutali, jak je ostatně přikázáno dopravními předpisy
v Evropě a většině mimoevropských zemí.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
128
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: Neumisuj-
te na přední sedadlo spolujezd-
ce dětský zádržný systém ori-
entovaný proti směru jízdy,
není-li airbag spolujezdce vyřa-
zen z funkce (je-li ve stavu „ON“). Air-
bag by v případě naplnění mohl způsobit
dítěti smrtelné zranění. Musíte-li v nut-
ném případě přepravovat dítě na předním
sedadle, vždy airbag spolujezdce vyřate
z funkce. Dále musíte posunout sedadlo
co nejvíce dozadu, aby nedošlo ke kon-
taktu dětského zádržného systému
s palubní deskou. Když na předním
sedadle spolujezdce již nebudete dítě pře-
pravovat, airbag spolujezdce opět uvete
do funkce, aby byl dospělý cestující na
předním sedadle spolujezdce v případě
dopravní nehody chráněn, i když toto
není nařízeno žádnými předpisy.
POZOR
Postup manuálního vyřazení
čelního a bočního airbagu (Side
Bag) spolujezdce z funkce je uveden
v kapitole „Palubní deska a ovládací
prvky“, části „Digitální displej“ a „Mul-
tifunkční displej“.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 128
PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAGY (SIDE
BAG) (pokud jsou ve výbavě),
obr. 16
Jsou tvořeny rychle plnitelnými vaky, umístěnými
v opěradlech sedadel, a chrání hrudník cestujících ve
voze v případě středně silného až silného bočního
nárazu.
OKENNÍ AIRBAGY (WINDOW
BAG) (pokud jsou ve výbavě),
obr. 17
Jsou tvořeny dvěma vaky - „záclonami“, které jsou
uloženy na stranách obložení stropu a jsou překryty.
Jejich úlohou je chránit hlavy cestujících na předních
sedadlech v případě bočního nárazu, protože se rozvi-
nou do velké plochy.
UPOZORNĚNÍ Při bočním nárazu jste nejlépe chráněni,
když sedíte na sedadle ve správné poloze, umožňující
správné naplnění bočních airbagů.UPOZORNĚNÍ K naplnění čelních nebo bočních airbagů
může nastat i v případech, kdy je vůz vystaven silné-
mu nárazu nebo kdy dojde k nárazu do spodku vozu,
jako je např. silný náraz způsobený schody, obrubníky
nebo pevnými výstupky v zemi, nebo při pádu vozu do
velkého výmolu nebo propadliny ve vozovce.
UPOZORNĚNÍ Při naplnění airbagu se uvolní malé
množství prášku. Tento prášek není zdraví škodlivý
a neznamená počátek požáru. Povrch naplněných
vaků a interiér vozu mohou být tímto práškem pokry-
ty; tento prášek může podráždit pokožku a oči. V tom
případě opláchněte zasažené části těla neutrálním
mýdlem a vodou.
Datum konce životnosti pyrotechnického vyvíječe
plynu airbagu a spirálové propojky je uvedena na štít-
ku umístěném ve schránce v palubní desce. Když se
blíží konec životnosti airbagů, nechte je v autorizova-
ném servisu Fiat vyměnit.
UPOZORNĚNÍ Po nehodě, při které došlo k aktivaci
bezpečnostních systémů, nechte v autorizovaném ser-
visu Fiat tyto systémy vyměnit a zkontrolovat stav
zařízení.
Veškeré kontroly, opravy a výměny airbagů smí pro-
vádět pouze autorizovaný servis Fiat.
129
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
obr. 16F0N0140mobr. 17F0N0133m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 129
STARTOVÁNÍ MOTORU
Vůz je vybaven elektronickým imobilizérem motoru:
při poruše imobilizéru viz popis v části „Systém Fiat
CODE“ v kapitole „Palubní deska a ovládací prvky“.
POSTUP STARTOVÁNÍ MOTORU
Postupujte následovně:
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒zařate neutrál;
❒otočte klíč ve spínací skříňce do polohy
MAR: ve
sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolky
a;
❒vyčkejte na zhasnutí kontrolek a :
zhasnou rychleji, když je motor zahřátý;
❒sešlápněte pedál spojky až na doraz, pedál plynu
musí být uvolněný;
❒otočte klíč ve spínací skříňce do polohy
AVV
ihned po zhasnutí kontrolky . Příliš dlouhé
čekání znamená zbytečné žhavení svíček. Ihned
po nastartování motoru klíč uvolněte.
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
134
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Doporučujeme Vám, abyste
během prvních kilometrů nepo-
žadovali od vozu maximální
výkony (například prudkou akceleraci,
dlouhou jízdu v maximálních otáčkách,
intenzivní brzdění atd.).
Když je motor vypnutý, nene-
chávejte klíč ve spínací skříňce,
aby nedocházelo ke zbyteč-
nému vybíjení baterie.
Je nebezpečné nechat běžet
motor v uzavřeném prostoru.
Motor spotřebovává kyslík a produkuje
uhlovodíky, oxid uhelnatý a další toxické
plyny.
POZOR
Nezapomeňte, že když motor
neběží, nefunguje posilovač
brzd ani posilovač řízení. Při brzdění
i řízení proto musíte vyvinout mnohem
větší sílu než obvykle.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 134
Jestliže se motor na první pokus nepodaří nastartovat,
otočte před dalším pokusem klíč ve spínací skříňce
zpět do polohy
STOP.
Pokud při klíči ve spínací skříňce v poloze
MAR
zůstane kontrolka ve sdruženém přístroji roz-
svícená současně s kontrolkou , je vhodné oto-
čit klíč do polohy
STOPa následně opět do polohy
MAR. Pokud tato kontrolka svítí i nadále, zkuste
použít jiný klíč od vozu.
UPOZORNĚNÍ Pokud kontrolka ve sdruženém
přístroji svítí trvale, okamžitě se obrate na autorizo-
vaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Při vypnutém motoru nenechávejte klíč
ve spínací skříňce v poloze
MAR.
ZAHŘÁTÍ MOTORU
PO NASTARTOVÁNÍ
Postupujte následovně:
❒zvolna se rozjete, motor udržujte ve středních
otáčkách, nepřidávejte prudce plyn;
❒během prvních kilometrů jízdy motor nezatěžujte
na plný výkon; počkejte, až se ručka teploměru
chladicí kapaliny pohne z konce stupnice.
VYPNUTÍ MOTORU
Při volnoběžných otáčkách motoru otočte klíč ve spí-
nací skříňce do polohy
STOP.
UPOZORNĚNÍ Po náročné jízdě je lepší nechat motor
před vypnutím „nabrat dech“ ve volnoběžných otáč-
kách, aby klesla teplota v motorovém prostoru.
135
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Blikání kontrolky 60 vte-
řin po nastartování motoru,
nebo při dlouhém unášení moto-
ru setrvačností, znamená poruchu systému
žhavení. Pokud lze motor nastartovat,
používejte vůz normálním způsobem, ale
co nejdříve se obrate na autorizovaný
servis Fiat.
Nezapomeňte, že když motor
neběží, nefunguje posilovač brzd
ani posilovač řízení. Při brzdění
i řízení proto musíte vyvinout mnohem
větší sílu než obvykle.
Nikdy nesmíte startovat motor
vozu roztlačením, roztažením
nebo jízdou vozu z kopce. Tyto
způsoby startování mohou způsobit vnik-
nutí paliva do katalyzátoru a jeho neopra-
vitelné poškození.
Krátké sešlápnutí pedálu plynu
před vypnutím motoru nemá
praktický význam, pouze zvyšu-
je spotřebu paliva a - zejména pro motory
s turbodmychadlem - je dokonce škodlivé.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 135