18
Para introducir el encaje metálico en la
empuñadura de la llave, mantener presio-
nado el pulsador (B-fig. 6) y girar el
encaje en el sentido indicado por la flecha
hasta oír que se bloquea. Una vez que se
ha realizado el bloqueo, soltar el pulsador
(B).
Para accionar la apertura/cierre centrali-
zado a distancia de las puertas, presionar
el pulsador (C). En los coches equipados
con sistema de alarma electrónica, presio-
nando el pulsador (C) también se acti-
va/desactiva la alarma electrónica y el
led (D) (donde esté previsto) parpadea
mientras el transmisor envía el código al
receptor. Este código (rolling code) varía
por cada transmisión.
ADVERTENCIASi presionando el
pulsador (C) el led (D) (donde esté pre-
visto) emite un solo breve parpadeo, es
preciso sustituir la pila como se indica a
continuación.Apertura del maletero
El maletero puede abrirse a distancia
desde el exterior presionando el pulsador
(E-fig. 6) incluso cuando está activada
la alarma electrónica (donde se monte).
En este caso el sistema de alarma de-
sactiva el sensor de control del capó del
maletero, el sistema emite (salvo para
las versiones para algunos países) dos se-
ñalizaciones acústicas (“BIP”) y los indi-
cadores de dirección se encienden duran-
te tres segundos aproximadamente.
Volviendo a cerrar el capó del maletero,
la función de control se restablece, el sis-
tema emite (salvo para las versiones de
algunos países) dos señalizaciones acústi-
cas (“BIP”) y los indicadores de dirección
se encienden durante tres segundos apro-
ximadamente.
Al presionar el pulsador
(B), prestar la máxima
atención para evitar que la salida
del encaje metálico pueda provocar
lesiones o daños.
Por lo tanto, el pulsador (B) sólo
deberá presionarse cuando la llave
se encuentra lejos del cuerpo, en
especial de los ojos, y de objetos
deteriorables (por ej. las prendas).
No dejar la llave sin vigilancia para
evitar que alguien, sobre todo los
niños, pueda manejarla y presionar
inadvertidamente el pulsador B.
ADVERTENCIA
19
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
DE LA LLAVE
Si presionando los pulsadores del mando
a distancia (AoB-fig. 7), el led (C-fig.
7) (donde esté previsto) sólo emite un
breve parpadeo y el led del sistema de a-
larma (donde se monte) (A-fig. 8) situa-
do en el tablero permanece encendido con
luz fija durante 2 minutos aproximada-
mente (después de la desactivación de la
alarma y con la llave de contacto desacti-
vada), es preciso sustituir la pila con otra
nueva de tipo equivalente que se puede
encontrar en los establecimientos normales
de venta.
Para sustituir la pila quitar la tapa de
plástico (A-fig. 9), introducir la nueva
pila según las polaridades indicadas y lue-
go volver a montar la tapa.Para más información dirigirse a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo.En cada arranque, girando la llave en po-
siciónMAR, la centralita del sistema Alfa
Romeo CODE envía a la centralita de con-
trol del motor un código de reconocimiento
para desactivar el bloqueo de las funcio-
nes.
El envío del código de reconocimiento,
criptado y con posibilidad de variar entre
más de cuatro mil millones de combinacio-
nes posibles, se produce sólo si a su vez la
centralita del sistema ha reconocido, me-
diante una antena que envuelve el conmu-
tador de contacto, el código transmitido
por la llave, en cuya parte interior se en-
cuentra un transmisor electrónico. Las pilas agotadas son
nocivas para el medio
ambiente. Se echarán en
los contenedores específicos como
prescriben las normas vigentes.
FUNCIONAMIENTO
Cada vez que la llave de contacto se gira
en posición STOPel sistema Alfa Romeo
CODE desactiva las funciones de la centra-
lita electrónica de control del motor.
fig. 7
1011PGSm
fig. 9
1034PGSm
fig. 8
305PGSm
21
ADVERTENCIA En caso de arranque
rápido, girando la llave de la posición
STOPen la de AV Vdirectamente, es
posible que el complejo código de recono-
cimiento es transmitido incompleto y no
arranca el motor: en este caso probar de
nuovo más lentamente.
ADVERTENCIA El sistema está prote-
gido por dos fusibles colocados en la cen-
tralita portafusibles principal (véase “Si
se quema un fusible o un relé” en el capí-
tulo “Qué hacer si”).
ARRANQUE
DE EMERGENCIA
Si no consigue desactivar el bloqueo del
motor con la llave de contacto, los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo pueden reali-
zar el arranque de emergencia utilizando
el código de la CODE card, o se puede ac-
tuar directamente siguiendo el procedi-
miento indicado abajo.
ADVERTENCIA Se aconseja leer con
atención todo el procedimiento antes de
efectuarlo.Si se comete un error durante el procedi-
miento de emergencia habrá que colocar
la llave de contacto en STOPy repetir la
operación desde el principio (punto 1).
1) Leer el código electrónico de 5 cifras
indicado en la CODE card.
2) Girar la llave de contacto colocándo-
la en MAR.
3) Pisar a fondo y mantener pisado el
pedal del acelerador. El testigo EOBD/ave-
ría del sistema de alimentación-encendido
se enciende, durante ocho segundos
aproximadamente, apagándose después;
ahora soltar el pedal del acelerador.
4) El testigo comienza a parpade-
ar: tras un número de parpadeos idéntico
a la primera cifra del código de la CODE
card, pisar y mantener pisado el pedal del
acelerador hasta que el testigo se
encienda (durante cuatro segundos y se
apague después; ahora soltar el pedal del
acelerador.
5) El testigo comienza a parpade-
ar: tras un número de parpadeos que e-
quivale a la segunda cifra del código de la
CODE card, pisar y mantener pisado el pe-
dal del acelerador.
U
U
U
U
6) Actuar de la misma manera para las
cifras restantes del código de la CODE card.
7) Una vez introducida la última cifra,
mantener pisado el pedal del acelerador.
El testigo se enciende (durante cua-
tro segundos) y se apaga después; ahora
soltar el pedal del acelerador.
8) Un parpadeo rápido del testigo
(durante 4 segundos aproximadamente)
confirma que la operación se ha realizado
correctamente.
9) Arrancar el motor colocando la llave
de la posición MARa la posición AV V
sin colocar la llave de contacto en
STOP.
En cambio, si el testigo sigue en-
cendido, colocar la llave de contacto en
STOPy repetir el procedimiento a partir
del punto 1).
ADVERTENCIA Tras un arranque de
emergencia se aconseja dirigirse a un Ser-
vicio Autorizado Alfa Romeo, porque el
procedimiento de emergencia ha de repe-
tirse cada vez que se arranca el motor.
U
U
U
23
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Con las puertas y los capós cerrados y la
llave de arranque en posición STOP(con
la llave extraída), dirigir el mando a dis-
tancia hacia el coche y luego apretar y
soltar el pulsador de la llave de contacto.
Salvo algunos países el sistema emite u-
na señal sonora (“BIP”), las luces intermi-
tentes se encienden durante tres segundos
aproximadamente y el bloqueo de las
puertas se activa.
La activación de la alarma está precedi-
da por una fase de autodiagnosis caracte-
rizada por una frecuencia distinta de inter-
mitencia de parpadeo del led (A-fig.
12). En caso de que se detecte una ano-
malía, el sistema emite otro “BIP” indica-
dor.Vigilancia
Tras haberlo activado, el encendido in-
termitente del led (A-fig. 12) situado
en el salpicadero indica el estado de vigi-
lancia del sistema.
El led (A) del coche parpadea durante
todo el tiempo en que la instalación per-
manece en vigilancia.
ADVERTENCIA El funcionamiento de la
alarma electrónica se adapta desde un prin-
cipio a las normas de las distintas naciones.
Funciones de autodiagnosis y de
control de las puertas y capós
Si, después de activar la alarma, se e-
mitiera una segunda señal acústica, de-
sactivar el sistema, comprobar el cierre
correcto de todas las puertas y capós y
volver a activar el sistema.
En caso contrario, la puerta y el capó que
no están cerrados correctamente quedan
excluidos del control del sistema de alarma.
Si con las puertas y los capós correcta-
mente cerrados la señal de control se re-
pitiera, significa que la función de auto-
diagnosis del sistema ha detectado una a-
nomalía de funcionamiento del sistema.
Por lo tanto, es necesario dirigirse a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
DESACTIVACIÓN
Para desactivar la alarma, apretar el pul-
sador del mando a distancia. El sistema
realiza las acciones siguientes (salvo en
algunos países):
– dos breves encendidos de los indica-
dores de dirección (intermitentes).
– dos breves emisiones acústicas (bip)
de la sirena
– desbloqueo de las puertas.
ADVERTENCIA En caso de que, una
vez desactivado el sistema, el led en el
coche permanezca encendido (máximo 2
minutos o hasta el posicionamiento de la
llave de contacto en MAR) es necesario
recordar lo siguiente:
– si el led permanece encendido con luz
fija significa que las pilas del mando a distan-
cia están descargadas y hay que sustituirlas;
– si el led sigue parpadeando, pero a
intervalos diferentes del parpadeo de indi-
cación normal, significa que se han produ-
cido intentos de efracción, observando el
número de parpadeos también se puede
identificar el tipo de efracción:
1 parpadeo: puerta delantera derecha
2 parpadeos: puerta delantera izquierda
3 parpadeos: puerta trasera derecha
fig. 12
305PGSm
25
Si, con la pila del mando a distancia car-
gada, no se logra activar la alarma, diri-
girse a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo para hacer realizar la comprobación
de la instalación.
ADVERTENCIASi el coche ha de per-
manecer inactivo durante largos periodos
(más de tres semanas) y las condiciones
de seguridad lo permiten, se aconseja ac-
tivar el cierre centralizado girando la llave
en la cerradura de la puerta, para que no
se active la alarma y evitar, de esta for-
ma, que se descargue la batería.PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA
Para garantizar el funcionamiento co-
rrecto de la protección se aconseja cerrar
completamente los cristales laterales y el
techo practicable (opcionalmente para
versiones/países donde se monte). La
función puede desactivarse (por ejemplo
si se dejan animales a bordo) efectuando
en sucesión rápida las operaciones si-
guientes: a partir de la condición de llave
de contacto en posición de MAR, colocar
la llave en posición de STOP, colocar en-
seguida la llave en posición de MARy
después otra vez en posición de STOP,
luego extraer la llave de contacto. El led
en el coche se enciende 2 segundos apro-
ximadamente para confirmar que se ha
desactivado la función.
Para restablecer la protección volumétrica
colocar y mantener la llave de contacto en
posición de MARdurante un tiempo supe-
rior a 30 segundos. Si con la función de
protección volumétrica desactivada se de-
sea accionar un mando eléctrico accionado
por la llave de contacto en MAR(ej. ele-
valunas eléctricos), colocar la llave en posi-
ciónMAR, accionar el mando y volver a
colocar la llave en STOPen un tiempo
máximo de 30 segundos. De esta forma,
no se restablece la protección volumétrica.
DESACTIVACIÓN
DEL FUNCIONAMIENTO
DE LA SIRENA
(opcional para versiones/países donde
se monte)
En caso de que se desee evitar la indica-
ción acústica de la sirena en estado de a-
larma, es suficiente con mantener apreta-
do el pulsador (A-fig. 13) del mando a
distancia 4 segundos durante la fase de
activación del sistema.
Esta condición queda señalada por la
emisión, tras las normales indicaciones
acústicas/visuales de activación, de una
serie de 5 “BIP” en secuencia rápida.
Al volver a activar el sistema, se resta-
blece automáticamente el funcionamiento
normal de la sirena.
fig. 13
1014PGSm
26
HOMOLOGACIONES
MINISTERIALES
Respetando la legislación vigente en ca-
da país, en materia de frecuencia de ra-
dio, destacamos que:
– los números de homologación, dife-
rentes por cada país, se encuentran en
las últimas páginas de este manual, an-
tes del índice alfabético (para algunos
países también los documentos de homo-
logación);
– para los países donde se exige el
troquelado del transmisor, el número de
homologación se ha reproducido en el
componente.
(Según las versiones/mercados, el tro-
quelado del código también puede ir en
el transmisor y/o en el receptor).
SISTEMA DE
APERTURA/CIERRE
DE LAS PUERTAS
A DISTANCIA
El sistema está compuesto por un recep-
tor y por un transmisor (mando a distan-
cia), incorporado en la llave (B-fig. 14).
Para accionar el cierre/apertura de las ce-
rraduras, orientar el transmisor hacia el co-
che, apretar y soltar el pulsador (C). Si
presionando el pulsador (C) del mando a
distancia, el led (A) (donde esté previsto)
emite sólo un breve parpadeo, es preciso
sustituir las pilas como se describe en el
párrafo “El sistema Alfa Romeo CODE”.
ADVERTENCIA En caso de que sea
necesario realizar la programación de man-
dos a distancia suplementarios, dirigirse a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
CONMUTADOR DE CONTACTO
(
fig. 15)
El conmutador puede colocarse en cua-
tro posiciones:
–STOP: motor apagado, llave extraí-
ble, bloqueo del motor activado, bloqueo
de la dirección accionado, servicios desco-
nectados salvo los que no están “bajo lla-
ve” (ej. luces de emergencia, sistema
I.C.S. excepto el climatizador).
–ACC: posición para usar el encende-
dor y el sistema I.C.S. (excepto el clima-
tizador).
–MAR: posición de marcha. El bloqueo
del motor está desactivado y todos los dis-
positivos eléctricos están alimentados.
fig. 14
1015PGSm
fig. 15
1004PGSm
27
ADVERTENCIA No dejar la llave en
esta posición cuando el motor está parado.
–AV V: arranque del motor.
ADVERTENCIA En caso de no arran-
car, colocar la llave en STOPy repetir la
maniobra.
El conmutador de contacto lleva un dis-
positivo de seguridad que impide el paso
a la posición AV Vcuando el motor está
en marcha.En caso de manipula-
ción del dispositivo de
arranque (por ej. un in-
tento de robo) hacer comprobar
su funcionamiento en los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo an-
tes de reanudar la marcha.
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Accionamiento:
– colocar la llave en posición de
STOP, luego extraer la llave y girar lige-
ramente el volante para facilitar la activa-
ción del bloqueo.
Desaccionamiento:
– girar la llave en posición de MAR
moviendo ligeramente el volante en los
dos sentidos.
Teniendo que bajar del
coche, quitar siempre la
llave, para evitar que los posibles
ocupantes accionen sin darse
cuenta los mandos. No dejar nunca
los niños en el coche sin vigilancia.
Recordar de activar el freno de
mano y, si el coche está cuesta
arriba, la primera marcha, mien-
tras que si el coche está cuesta
abajo la marcha atrás.
ADVERTENCIA
No extraer nunca la llave
cuando el coche está en
marcha. El volante se bloquearía
automáticamente al girar por pri-
mera vez. Esto también vale en
caso de que se remolque el coche.
ADVERTENCIA
Está terminantemente
prohibido cualquier inter-
vención después de la venta del co-
che (en aftermarket) con consi-
guientes manipulaciones de la di-
rección o de la columna de la direc-
ción (por ejemplo, montaje del an-
tirrobo),que podrían causar, ade-
más de una disminución de las
prestaciones del sistema y venci-
miento de la garantía, graves pro-
blemas de seguridad,así como la
inconformidad de homologación del
coche.
ADVERTENCIA
29
– Para abrir la puerta, tirar de la mani-
lla (B).
– Para cerrar la puerta, apretar el pomo
(A) incluso con la puerta abierta, luego
cerrarla.
APERTURA/CIERRE DESDE
DENTRO
Puertas delanteras
– Para abrir la puerta, tirar de la mani-
lla (A-fig. 19) independientemente de
la posición del pomo (B-fig. 19).
– Tirar de la puerta para cerrarla; luego,
para impedir la apertura de la puerta des-
CIERRE CENTRALIZADO
Permite efectuar el cierre centralizado
de las cerraduras de las puertas delante-
ras y traseras.
Para activar el cierre centralizado, es in-
dispensable que las puertas estén perfecta-
mente cerradas. En caso contrario, el blo-
queo simultáneo no puede producirse.
ADVERTENCIAEl cierre imperfecto de
una de las puertas queda señalado por el
encendido del testigo correspondiente en el
dispositivo indicador de cierre de las puertas.
Para versiones/países donde se monte,
el cierre centralizado queda sometido al
cierre completo de todas las puertas y del
capó del maletero.
–Desde fuera: con las puertas cerra-
das, introducir y girar la llave en la cerradu-
ra de una de las dos puertas delanteras.
ADVERTENCIAEn función de las ver-
siones/países, la cerradura para la llave
puede estar presente sólo en la puerta
del lado del conductor. de fuera, presionar el pulsador (A-fig.
20) situado en la consola central o el po-
mo (B-fig. 19).
Puertas traseras
(fig. 21)
fig. 19
fig. 20
P4C00057313PGSm
A0D0006m
fig. 21
314PGSm
La apertura de las puer-
tas traseras puede reali-
zarse sólo si el dispositivo de “se-
guridad de los niños” está desac-
tivado.
ADVERTENCIA