Kovovou čepelí klíče se ovládá:
– spínací skříňka
– zámek dveří řidiče
– spínač pro deaktivaci airbagu spolujezdce
– zámek víčka palivové nádrže.
UPOZORNĚNÍ Klíče, ve kterých je zabudován
elektronický člen, nesmíte vystavovat přímému sluneč-
nímu záření, protože by mohlo dojít k narušení jejich
funkčnosti.
Zároveň s klíči se dodává kódová karta (CODE card)
(obr. 3), na které jsou uvedeny kódy klíčů (jak
mechanický, tak i elektronický pro nouzové startování
motoru).Na kódové kartě (CODE card) uvedené kódy musíte
uložit na bezpečném místě, v každém případě mimo
vůz.
Doporučujeme Vám, abyste měli stále u sebe elek-
tronický kód, uvedený na kódové kartě pro případ nou-
zového startování motoru.KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM
Klíč s dálkovým ovladačem (obr. 4) je vybaven:
– kovovou čepelí (A), kterou můžete přiklopit do
rukojeti klíče
– tlačítkem (B) k dálkovému odemknutí dveří a sou-
časné deaktivaci elektronického alarmu
– tlačítkem (C) k dálkovému zamknutí dveří a sou-
časné aktivaci elektronického alarmu
– tlačítkem (D) pro dálkové odemykání dveří zava-
zadlového prostoru
– výsuvným očkem (E)
– tlačítkem (F) pro servem podporované vyklopení
kovové čepele.
obr. 3 obr. 4
SEZNAMTE SE S VOZEM
7
Při změně majitele vozu je
nezbytné předat novému majiteli
všechny klíče a kódovou kartu
(CODE card).
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 7
Kovovou čepelí (A) klíče se ovládá:
– spínací skříňka
– zámek dveří řidiče
– spínač pro deaktivaci airbagu spolujezdce
– zámek víčka palivové nádrže.Kovovou čepel zavřete stisknutím tlačítka (F) a sou-
časným přiklopením kovové čepele ve směru šipky, až
uslyšíte klapnutí. Po zajištění čepele uvolněte tlačítko
(F).
Dálkové centrální odemykání dveří se provádí stisk-
nutím tlačítka (B). Odemknou se dveře a ukazatele
směru dvakrát bliknou. Dálkové centrální zamykání
dveří se provádí stisknutím tlačítka (C). Zamknou se
dveře a ukazatele směru jednou bliknou. Stisknutím
tlačítka (B) se dveře odemknou; pokud během násle-
dujících 60 sekund nedojde k otevření dveří ani zava-
zadlového prostoru, systém vůz automaticky opět cent-
rálně zamkne.
U vozů vybavených alarmem se stisknutím tlačítka
(B) zároveň deaktivuje elektronický alarm a stisknu-
tím tlačítka (C) se alarm aktivuje vysláním kódu.
Tento kód (tzv. plovoucí kód) se mění při každém pře-
nosu signálu.ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
Zavazadlový prostor můžete odemknout dálkovým
ovladačem zvenku i při aktivovaném elektronickém
alarmu, a to stisknutím tlačítka (D). Odemknutí dveří
zavazadlového prostoru bude signalizováno dvěma
bliknutími ukazatelů směru a jejich zamknutí bude sig-
nalizováno jedním bliknutím.
V tomto případě vypne elektronický alarm snímače
prostorové ochrany a hlídání dveří zavazadlového pro-
storu a systém vydá (s výjimkou verzí pro určité země)
dva akustické signály („pípnutí“).
Po opětovném zavření dveří zavazadlového prostoru
se uvedou do činnosti příslušné snímače a systém vydá
(s výjimkou verzí pro určité země) dva akustické sig-
nály („pípnutí“).
SEZNAMTE SE S VOZEM
8
Před stisknutím tlačítka (F) se
ujistěte, že vyklopením čepele
nedojde ke zranění osob nebo poškození
předmětů. To znamená, že tlačítko (F)
můžete stisknout pouze tehdy, když je
klíč v dostatečné vzdálenosti od těla,
zejména od očí a od předmětů, které by
mohly být poškozeny (např. oděv). Klíč
nikdy nenechávejte odložený bez dozo-
ru, aby s ním nemohl nikdo – zejména
děti – manipulovat, a stisknout tlačítko
(F).
POZOR
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 8
Fáze hlídání
Po aktivaci alarmu začne na palubní desce blikat
kontrolka (A - obr. 7), která indikuje, že alarm je
ve fázi hlídání. Kontrolka bliká po celou dobu, kdy je
alarm ve fázi hlídání.
UPOZORNĚNÍ Funkce alarmu je přizpůsobena
zákonným předpisům ve Vaší zemi.Autodiagnostika a monitorování
dveří a kapoty
Pokud se po aktivaci alarmu ozve druhý akustický sig-
nál, deaktivujte alarm stisknutím tlačítka (B - obr. 6).
Zkontrolujte, zda jsou všechny dveře i kapota správně
zavřené; potom alarm opět aktivujte stisknutím tlačít-
ka (C).
Nejsou-li dveře nebo kapota správně zavřené, nejsou
systémem hlídány.
Pokud systém vydává druhý akustický signál, přesto-
že jsou dveře i kapota správně zavřené, znamená to,
že byla při autodiagnostice zjištěna funkční abnormali-
ta. Obrate se na autorizovaný servis Alfa Romeo.DEAKTIVACE ALARMU
Alarm se deaktivuje stisknutím tlačítka (B - obr. 6)
na dálkovém ovladači. Systém provede následující čin-
nosti (s výjimkou určitých zemí):
– ukazatele směru dvakrát bliknou
– ozvou se dva krátké akustické signály („pípnutí“)
– odemknou se dveře.
UPOZORNĚNÍ Pokud zůstane kontrolka (A-
obr. 7) rozsvícená po deaktivaci alarmu (maximálně
2 minuty, nebo do otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MAR), znamená to následující:
obr. 7
SEZNAMTE SE S VOZEM
12
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 12
UPOZORNĚNÍ U některých verzí se při stisknutí pří-
slušného tlačítka na dálkovém ovladači na cca 2 sekun-
dy se automaticky začnou otvírat okna. Tlačítko dálko-
vého ovladače musí být stisknuto až do úplného otevření
oken. Pokud tlačítko uvolníte dříve, zůstanou okna
v právě dosažené poloze. PĚTIDVEŘOVÉ VERZE
Okno řidiče (obr. 39)
Na loketní opěrce dveří řidiče se nachází panel spí-
načů, které při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR
ovládají následující okna:
A– levé přední/zadní okno
B– pravé přední/zadní okno
Stisknutím spínače se okno otvírá; povytažením spí-
nače se zavírá.
UPOZORNĚNÍ Elektrické ovládání okna řidiče je
vybaveno funkcí „automatického pohybu“, jak pro
otvírání, tak i zavírání okna. Krátkým stisknutím nebo
povytažením spínače se okenní sklo uvede do pohybu
a dosáhne koncové polohy; okenní sklo se zastaví
v požadované poloze, když opětovně stisknete nebo
povytáhnete spínač.Některé verze jsou vybaveny následovně:
C– blokování ovládání zadních oken (zablokování
ovládání zadních oken je signalizováno rozsvícenou
kontrolkou ve spínači); ovládání se odblokuje opětov-
ným stisknutím spínače.
D– (REAR) přepínání ovládání předních/zadních
oken (při rozsvícené kontrolce ve spínači se spínači
(A) a (B) ovládají zadní okna, při zhasnuté kontrolce
přední okna).
Okno spolujezdce a (u některých verzí)
zadní okna (obr. 38)
Spínačem (A) na panelu dveří se ovládá okno pří-
slušných dveří.
UPOZORNĚNÍ Elektrické ovládání okna spolu-
jezdce je vybaveno funkcí „automatického pohybu“
pouze pro otvírání.
obr. 39
SEZNAMTE SE S VOZEM
26
Nesprávné používání elektric-
ky ovládaných oken může být
nebezpečné. Před a během otvírání nebo
zavírání oken se ujistěte, že okno nemů-
že nikoho zranit, např. přímo zachyce-
ním okenním sklem nebo předměty uve-
denými okenním sklem do pohybu. Před
opuštěním vozu vždy vytáhněte klíč ze
spínací skříňky, aby se při nesprávném
zacházení s ovládacími prvky elektrické-
ho ovládání oken nevznikalo nebezpečí
pro cestující ve voze.
POZOR
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 26
OTEVŘENÍ ZEVNITŘ (obr. 173)
Dveře zavazadlového prostoru se odemykají elektric-
ky. Lze je odemknout pouze při stojícím voze a klíči ve
spínací skříňce v poloze MAR, případně do 3 minut
v poloze STOPnebo PARKbez otevření/zavření
dveří.
Dveře zavazadlového prostoru se odemknou stisknu-
tím tlačítka (A) na středovém panelu.
Otvírání dveří zavazadlového prostoru je usnadněno
plynovými vzpěrami.OTEVŘENÍ DÁLKOVÝM OVLADAČEM
(obr. 174)
Dveře zavazadlového prostoru lze odemknout zven-
ku stisknutím tlačítka (A) dálkového ovladače, a to
i při aktivovaném alarmu. Systém potvrdí tento stav
dvojím bliknutím ukazatelů směru. Při zamknutí uka-
zatele směru bliknou jednou.
V případě aktivovaného elektronického alarmu
systém při odemknutí dveří zavazadlového prostoru
vypne prostorovou ochranu a hlídání dveří zavazadlo-
vého prostoru a potvrdí tento stav dvojím pípnutím
(s výjimkou verzí určených do některých zemí).
Po opětovném zavření dveří zavazadlového prostoru
se obnoví hlídací funkce systému a tento stav je potvr-
zen dvojím pípnutím (s výjimkou verzí určených do
některých zemí).ZAVŘENÍ DVEŘÍ
ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
Sklopte dveře dolů a zatlačte na znak Alfa Romeo,
až uslyšíte zaklapnutí zámku.
OSVĚTLENÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU (obr. 175)
Při otevření dveří zavazadlového prostoru se rozsvítí
svítilna (A) na pravé straně. Automaticky zhasne při
zavření dveří zavazadlového prostoru.
UPOZORNĚNÍ Při klíči ve spínací skříňce v poloze
STOP bude osvětlení zavazadlového prostoru svítit
pouze 15 minut. Potom je systém vypne, aby se pře-
dešlo vybití baterie.
SEZNAMTE SE S VOZEM
155obr. 174obr. 175
Plynové vzpěry jsou nastave-
ny na zvedání hmotnosti dveří
zavazadlového prostoru. Montáží doplň-
ků (spoilerů, atd.) se může narušit funkč-
nost a provozní bezpečnost dveří zava-
zadlového prostoru.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 155
HALOGENOVÉ ŽÁROVKY
UPOZORNĚNÍ Informace týkající typů žárovek
a příslušného příkonu viz předchozí kapitola „Když je
nutno vyměnit žárovku“.Přední optické skupiny obsahují žárovky obrysových,
potkávacích, dálkových světel a předních ukazatelů
směru.
Uspořádání žárovek v přední optické skupině je
následující (obr. 27):
(A) Potkávací světlo
(B) Dálkové světlo
(C) Obrysové světlo
(D) Přední ukazatel směruUPOZORNĚNÍ Na vnitřních plochách světlometu
se může objevit mírné zamlžení, což je normální jev
způsobený nízkou teplotou a vzdušnou vlhkostí; zaml-
žení zmizí téměř ihned po rozsvícení světlometů. Jest-
liže jsou na vnitřních plochách kapky, jedná se o vnik-
nutí vody do světlometu a v takovém případě
vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
obr. 27
V NOUZI
279
Nesprávné úpravy nebo opra-
vy elektrické soustavy vozu,
provedené bez ohledu na technické
údaje, mohou způsobit funkční poruchy
a vyvolat nebezpečí požáru.
POZOR
ALFA_277-301.qxd 17.2.2005 14:49 StrÆnka 279
Dálkové světlo (obr. 31, 32)
Při výměně žárovky postupujte následovně:
– Sejměte ochranný pryžový kryt.
– Rozpojte elektrický konektor (A).
– Vyvěste přídržnou pružinu žárovky (B).
– Vyjměte žárovku a vyměňte ji. – Vložte novou žárovku tak, aby jazýček na její
kovové části zapadl do profilu na parabole světlometu.
Zajistěte žárovku pružinou (B).
– Propojte elektrický konektor (A).
– Nasate ochranný pryžový kryt. Přední ukazatel směru (obr. 33)
Při výměně žárovky (oranžové barvy) postupujte
následovně:
– Otočte držák žárovky (A) doleva a vyjměte jej.
– Lehce zatlačte žárovku, pootočte jí doleva a vytáh-
něte ven.
– Zasuňte novou žárovku, lehce ji zatlačte a pootoč-
te doprava.
– Zasuňte zpět držák žárovky, pootočte doprava
a zkontrolujte jeho zajištění.
obr. 31 obr. 32 obr. 33
V NOUZI
281
ALFA_277-301.qxd 17.2.2005 14:49 StrÆnka 281
TABULKA POJISTEK
V NOUZI
292
OSVĚTLENÍ OBRÁZEK POJISTKA JMENOVITÝ PROUD
Výstražná světla 57 F53 10 A
Pravé potkávací světlo 57 F12 10 A
Levé potkávací světlo 57 F13 10 A
Pravé dálkové světlo 58 F14 10 A
Levé dálkové světlo 58 F15 10 A
Přední světlo do mlhy 58 F30 15 A
Brzdové světlo 57 F37 10 A
Světlo zpátečky 57 F35 7,5 A
+30 pro ukazatele směru 57 F53 10 A
SPOTŘEBIČ OBRÁZEK POJISTKA JMENOVITÝ PROUD
Čerpadlo převodovky Selespeed/Selespeed s „multistabilní pákou voliče” 58 F03 (MAXI-FUSE) 30 A
Přídavné topení 59 F73 (MAXI-FUSE) 30 A
Regulátor sklonu světlometů 57 F13 10 A
Klimatizace 57 F31 7,5 A
Klimatizace 57 F39 15 A
Kompresor klimatizace 58 F19 7,5 A
Kompresor klimatizace 57 F31 7,5 A
UPOZORNĚNÍ Bezpodmínečně dodržujte hodnoty jmenovitého proudu pojistek; v případě pochybností se obrate na autorizovaný servis Alfa Romeo.
ALFA_277-301.qxd 17.2.2005 14:49 StrÆnka 292