27
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
CONFORT CLIMATIQUE
DIFFUSEURS fig. 26
1.Diffuseurs anti-givre o anti-buée du pa-
re-brise
2.Diffuseurs centraux orientables et ré-
glables
3.Diffuseurs latéraux orientables et ré-
glables
4.Diffuseurs fixes pour vitres latérales
5.Diffuseurs inférieurs
fig. 26F0S026Ab
023-045 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:31 Pagina 27
32
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
❒il n’est pas possible d’introduire dans
l’habitacle de l’air à une température in-
férieure à la température extérieure (la
température indiquée sur l’afficheur cli-
gnote lorsque le système ne garantit pas
l’obtention du confort climatique sou-
haité);
❒on peut mettre à zéro manuellement la
vitesse du ventilateur (lorsque le com-
presseur est autorisé, l’aération ne peut
baisser sous la barre affichée à l’écran).
Bouton OFF - C
Extinction du système
En appuyant sur le bouton OFF, le sys-
tème est mis hors service.
Avec le système hors service, les condi-
tions de la climatisation sont les suivantes:
❒toutes les led sont éteintes;
❒l’afficheur de la température sélection-
née est hors service;
❒le recyclage d’air est désactivé;
❒le compresseur est désactivé;
❒le ventilateur est hors service.
Dans cette condition, on peut activer ou
désactiver le recyclage sans activer le sys-
tème.Bouton
…- D
Activation/désactivation du
recyclage d’air
Il est préférable d’enclencher le recycla-
ge de l’air pendant les arrêts dans la cir-
culation ou dans les tunnels, pour éviter
que de l’air pollué pénètre de l’extérieur.
led allumée sur le bouton = recyclage ac-
tivé
led éteinte sur le bouton = recyclage
désactivé
Lorsque la température est basse ou si le
compresseur est désactivé, le recyclage est
désactivé d’autorité pour éviter des phé-
nomènes éventuels de ternissement des
vitres.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas uti-
liser la fonction de recyclage d’air intérieur
lorsque la température extérieure est bas-
se, car les vitres pourraient s’embuer ra-
pidement.
Boutons
ÕÔ- E
Programmation de la température
souhaitée
En appuyant sur le bouton
Õon augmen-
te la température dans l’habitacle jusqu’à
atteindre la valeur HI (chauffage maxi).
En appuyant sur le bouton
Ôon réduit la
température dans l’habitacle jusqu’à at-
teindre la valeur LO (refroidissement
maxi).ATTENTION Si le liquide de réchauffe-
ment n’est pas suffisamment chaud, la vi-
tesse maximale du ventilateur ne s’en-
clenche pas de suite, afin de limiter l’en-
trée dans l’habitacle d’air qui ne serait pas
suffisamment chaud.
Boutons
ÕÔ- F
Réglage des vitesses du ventilateur
En appuyant sur les boutons
Õou Ôres-
pectivement, on augmente ou on réduit la
vitesse du ventilateur qui est visualisée par
les barres éclairées sur l’afficheur.
Le ventilateur peut être exclu uniquement
si le compresseur (bouton B) a été désac-
tivé.
Pour rétablir le contrôle automatique des
vitesses du ventilateur, appuyer sur le bou-
ton AUTO.
Boutons
´μ∂- G H I
Sélection manuelle
répartition de l’air
En appuyant sur les boutons, on peut pro-
grammer l’une des cinq répartitions pos-
sibles du flux d’air;
´vers les diffuseurs du pare-brise et
des glaces latérales avant pour la
décondensation ou le dégivrage des
glaces.
μvers les diffuseurs centraux et
latéraux de la planche pour la
ventilation du buste et du visage
pendant les saisons chaudes.
023-045 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:31 Pagina 32
34
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
FEUX DE CROISEMENT/
FEUX DE POSITION fig. 30
Lorsque la clé est en position MAR , tour-
ner la bague en position
2. En cas d’acti-
vation des feux de croisement, les feux de
jours sont éteints et les feux de position et
de croisement s’allument. Sur le tableau de
bord s’éclaire le témoin
3.
Lorsque la clé de démarrage est en posi-
tion STOPou qu’elle n’est pas introdui-
te, tourner la bague de la position Oà la
position
2. Le témoin 3s’allume sur le
tableau des instruments et l’ensemble des
feux de position et des feux de la plaque
d’immatriculation s’allument.
FEUX DE CROISEMENT fig. 30
Bague en position
2, pousser en avant le
levier vers la planche (position stable). Sur
le tableau de bord s’éclaire le témoin
1.
Sont éteints en tirant le levier vers le volant
(et les feux de croisement sont réactivés).APPELS DE PHARES fig. 30
Sont obtenus en tirant le levier vers le vo-
lant (position instable). Sur le tableau de
bord s’éclaire le témoin
1.
CLIGNOTANTS fig. 31
Mettre la manette en position (stable):
vers le haut (position a): enclenchement
du clignotant droit
vers le bas (position b): enclenchement
du clignotant gauche
Le témoin ¥ou Îclignote sur le tableau
des instruments. Les clignotants se dé-
clenchent automatiquement lorsque l’on
ramène la voiture en position de condui-
te normale.
Fonction changement de voie
de circulation
Lorsque l’on veut signaler un changement de
voie de circulation, amener la manette
gauche en position instable durant moins
d'une demi-seconde. Le clignotant du côté
sélectionné s’enclenche et clignote à trois
reprises pour s’éteindre automatiquement.
FEUX EXTERIEURS
Le levier gauche commande la plupart des
feux extérieurs. L’éclairage extérieur se
produit uniquement avec la clé de contact
tournée sur MAR. Quand on allume les
feux extérieurs on a aussi l’allumage du ta-
bleau de bord et des commandes situées
sur la planche de bord.
FEUX DIURNES (D.R.L.)
(lorsqu’ils sont prévus) fig. 30
Lorsque la clé est en position MARet que
la bague est tournée en position O, les
feux de jour s’allument automatiquement.
Les autres lumières et l’éclairage intérieur
restent éteints. Le fonctionnement d’al-
lumage automatique des feux de circula-
tion diurne peut être enclenché/déclenché
à l’aide du menu sur l’afficheur (voir pa-
ragraphe « Afficheur Multifonctionnel et
Multifonctionnel reprogrammable » dans
ce chapitre). Si les feux de circulation diur-
ne sont déclenchés alors que la bague est
en position O, aucun feu ne s’allume.
Les feux de circulation diurne
sont une alternative aux feux
de croisement durant la conduite de jour,
lorsque leur utilisation est obligatoire. Ils
sont autorisés dans le cas contraire.
Durant la conduite dans un tunnel ou de
nuit, les feux de circulation diurne ne
remplacent pas les feux de croisement.
L’emploi des feux de circulation diur-
ne est réglementé par le code de la rou-
te du pays où vous vous trouvez : res-
pectez bien ses règles.
ATTENTION
fig. 30F0S030Abfig. 31F0S031Ab
023-045 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:31 Pagina 34
35
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
NETTOYAGE
DES VITRES
Le levier droit fig. 32commande l’ac-
tionnement de l’essuie-glace/lave-vitre et
de l’essuie-lunette/lave-lunette.
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES
Le fonctionnement se produit uniquement
lorsque la clé de contact est tournée sur
MAR. Les positions du levier sont cinq (4
niveaux de vitesse);
Aessuie-glace arrêté.
Bfonctionnement à intermittence.
Cfonctionnement continu lent.
Dfonctionnement continu rapide.
Efonctionnement rapide temporaire
(position instable).
Le fonctionnement rapide temporaire s’ar-
rête lorsqu’on relâche le levier. Une fois re-
lâché, le levier revient sur la position A en
arrêtant automatiquement l’essuie-glace.Fonction “Lavage intelligent”
En tirant le levier vers le volant (position
instable) on actionne le lave-glace.
Si l’on maintient le levier tiré, on peut ac-
tiver d’un seul mouvement le jet du lave-
glace ainsi que l’essuie-glace; en effet, ce
dernier est automatiquement actionné si
le levier est tiré pendant plus d’une demi
seconde. Le fonctionnement de l’essuie-
glace s’arrête quelques balayages après le
relâchement du levier; un dernier balaya-
ge “de lustrage”, quelques secondes après,
parachève l’opération d’essuyage. DISPOSITIF
“FOLLOW ME HOME”
Il a pour tâche de permettre, pendant la
période de temps sélectionnée, d’éclairer
l’espace devant la voiture.
Activation
La clé de contact en position STOPou
enlevée, tirer le levier vers le volant dans
les 2 minutes depuis l’extinction du mo-
teur.
A chaque actionnement du levier, l’allu-
mage des feux est prolongé de 30 se-
condes, jusqu’à un maximum de 210 se-
condes; une fois cette période de temps
écoulée, les feux s’éteignent automati-
quement.
Chaque actionnement du levier provoque
l’allumage du témoin
3au combiné de
bord, alors que sur l’écran s’affiche la du-
rée d’activité de la fonction.
Le témoin s’allume au premier actionne-
ment du levier et demeure allumé jusqu’à
la désactivation automatique de la fonc-
tion. Chaque actionnement du levier aug-
mente seulement la durée d’activation des
feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
dant plus de 2 secondes.Ne jamais utiliser l’essuie-gla-
ce pour éliminer des couches
de neige ou de verglas qui se se-
raient déposées sur le pare-bri-
se. Dans ces conditions, si l’essuie-glace
est soumis à un effort excessif, le relais
coupe-circuit coupe le fonctionnement
pendant quelques secondes. Ensuite, si
la fonction n’est pas rétablie, s’adresser
au Réseau d’Après Vente Abarth.
F0S032Abfig. 32
023-045 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:31 Pagina 35
37
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
COMMANDES
COMMANDE FONCTION SPORT
fig. 33
Quand on actionne le bouton SPORT A-
fig. 33, on obtient un réglage sportif ca-
ractérisé par une accélération plus rapide,
une augmentation du couple moteur ain-
si que davantage de précision de condui-
te avec un effort supérieur à exercer sur
le volant.
Lorsque la fonction est enclenchée, l’ins-
cription SPORT s’éclaire au combiné de
bord. Appuyer à nouveau sur le bouton
pour désactiver la fonction et rétablir la
programmation d’une conduite normale.
ATTENTION Lorsqu’on appuye sur le
bouton SPORT, la fonction est activée
après 5 secondes environ.
ATTENTION Pendant l’accélération, en
utilisant la fonction SPORT, des à-coups
peuvent être perçus dans la conduite qui
sont caractéristiques de la programmation
sportive.FEUX ANTIBROUILLARD/
FEUX AR DE BROUILLARD
(lorsqu’ils sont prévus) fig. 33
Pour allumer les feux antibrouillard / AR
de brouillard, utiliser le bouton Cde la
manière suivante:
1° Pression: allumage des feux anti-
brouillard
2° Pression: allumage des feux AR de
brouillard
3° Pression: extinction des feux
Lorsque les feux antibrouillard sont en-
clenchés, au combiné de bord s’allume le
témoin
5; lorsque les feux AR de
brouillard sont enclenchés, au combiné de
bord s’allume le témoin
4.
L’activation des feux antibrouillard se fait
lorsque les feux de croisement sont mis. SIGNAUX DE DETRESSE fig. 33
Ils s’allument en appuyant sur le bouton B,
quelle que soit la position de la clé de
contact.
Lorsque le dispositif est enclenché sur le
tableau de bord s’allument les témoins
Îet ¥.
Pour couper les signaux, appuyer à nou-
veau sur le bouton B.
L’utilisation des signaux de détresse est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Se conformer aux normes.
Frenaige d’urgence
En cas de freinage d’urgence, les feux de
détresse s’allument automatiquement, de
même que les témoins
Îet ¥du tableau
de bord.
La fonction s’éteint automatiquement à
partir du moment où le freinage ne pré-
sente plus un caractère d’urgence.
Cette fonction satisfait aux dispositions lé-
gales en vigueur actuellement en la matière.
CD
MENU
FM ASAM 1 2 3 4 5 6 AUD
MP3 RND RPT TPM CD-IN EQ
LOUD AF LOC PTY TP TA RMB PBCD
BCA
F0S033Abfig. 33
023-045 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:31 Pagina 37
39
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
EQUIPEMENTS
INTERIEURS
ALLUME-CIGARES
(pour versions/marchés, où il est prévu)
AILETTES PARE-SOLEIL fig. 35
Elles se trouvent aux deux côtés du ré-
troviseur d’habitacle.
Elles peuvent être orientées frontalement
ou latéralement.
Le miroir de courtoisie, à l’arrière du pa-
re-soleil côté passager est éclairé par un
plafonnier spécifique (lorsqu’il est prévu)
que l’on peut activer en appuyant sur le
bouton B. Les deux pare-soleil (conduc-
teur et passager) sont équipés de porte-
papiers.
L’allume-cigares atteint des
températures élevées. Le
manipuler avec prudence et ne pas le
laisser à la portée des enfants, sous
peine d’incendie ou de brûlures Véri-
fier toujours le débranchement de
l’allume-cigares.
ATTENTION
BOÎTE À GANTS CÔTÉ
PASSAGER fig. 36
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur le dis-
positif d’ouverture A.
Ne jamais rouler avec les
boîtes à gants ouvertes, sous
peine de blessures au passager en cas
d’accident.
ATTENTION
fig. 35
A
F0S035Abfig. 36
A
F0S036Ab
023-045 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:31 Pagina 39
46
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Poignée électrique (soft touch)
(lorsqu’il est prévu) fig. 46
Le hayon de coffre (s'il est déverrrouillé)
ne peut s'ouvrir que de l'extérieur du vé-
hicule en actionnant la poignée électrique
d'ouverture Bpositionnée sous la poi-
gnée.
Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à
tout moment lorsque les portes sont dé-
verrouillées.Pour l’ouvrir, il faut avoir autorisé la poi-
gnée par l’ouverture d’une des portes
avant, ou avoir déverrouillé les portes
avec la télécommande, ou encore utiliser
la clé mécanique.
Lorsque le hayon est mal fermé, le témoin
´s’allume au combiné de bord (lorsqu’il
est prévu).
COFFRE A BAGAGES
OUVERTURE DU HAYON
Au moyen de la clé avec
télécommande
Appuyer sur le bouton
R.
L’ouverture du hayon du coffre à bagages
est accompagnée d’un double signal lumi-
neux des indicateurs de direction.
L’ouverture du hayon est facilité grâce à
l’action des amortisseurs latéraux à gaz.
L’ouverture du hayon comporte, sur cer-
taines versions, l’allumage du plafonnier
qui éclaire le coffre à bagages: la lampe
s’éteint automatiquement lors de la fer-
meture du hayon.
Par ailleurs, la lampe reste allumée pen-
dant 15 minutes après le positionnement
de la clé surSTOP: Si pendant ce délai on
ouvre une porte ou le hayon, la tempori-
sation de 15 minutes redémarre.
fig. 46
F0S046Ab
046-062 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:32 Pagina 46
49
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
CAPOT MOTEUR
Ouverture fig. 52-53-54
Procéder de cette manière:
❒tirer le levier Adans le sens indiqué par
la flèche;
❒pousser vers la droite le levier Bcom-
me indiqué sur la figure;
❒ouvir le capot et libérer en même
temps la béquille d’appui Cde son dis-
positif de blocage D, puis introduire
l’extrémité de la bequille dans le loge-
ment Edu capot moteur (orifice lar-
ge) et pousser en position de sécurité
(orifice étroit), comme indiqué sur la fi-
gure. Remise en place du siège AR
Soulever les dossiers en les poussant en
arrière jusqu’au déclic de blocage des deux
mécanismes d’attelage.
Placer les boucles des ceintures de sécu-
rité vers le haut et aligner le coussin en
position d’utilisation normale.
ATTENTION Lorsqu’on repositionne le
dossier, veiller au déclic de blocage.
S’assurer que le dossier est correctement
accroché sur les deux côtés pour éviter
qu’en cas d’un freinage brusque, le dossier
puisse se projeter en avant provoquant
des blessures aux passagers.
ENLEVEMENT
DE LA PLAGE ARRIERE
Pour déposer la plage AR, la dégager des
deux axes latéraux, puis l’extraire.
Le positionnement imparfait
de la béquille de maintien
pourrait provoquer la chute violente
du capot. Exécuter cette opération
uniquement sur un véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
fig. 52
A
F0S052Ab
fig. 53F0S053Ab
046-062 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:32 Pagina 49