2
23
AUDIO EQUIPMENT
GENERAL FUNCTIONS
On/off
With the ignition key
in the accessories po-
sition or with the ignition on, press
this button to switch the audio equip-
ment on or off.
After the engine has been switched
off, the audio equipment can only
operate for approximately 30 minutes,
to prevent discharging of the battery.
Press the upper part
of this button several
times in succession to
increase the volume
of the audio equip-
ment or the lower
part of this button to
decrease it.
VOLUME ADJUSTMENT
CLOCK ADJUSTMENT
Press this button sev-
eral times in succes-
sion to gain access
to the bass
(BASS) ,
treble (TREB) , front/rear balance
(FAD) and left/right balance (BAL)
settings.
AUDIO SETTINGS
Press this button for
more than 2 seconds,
the clock display
fl a s h e s :
AUXILIARY SOCKET
An auxiliary socket
"AUX" is provided for
the connection of port-
able equipment (MP3
player, etc.).
When the parameter
is displayed, change
the setting using these
two buttons.
You exit from this mode automati-
cally after a few seconds without any
action. In order to listen to it,
connect your equip-
ment then press this
button.
The audio equipment controls enable
you to adjust the volume and the audio
settings.
To exit from the AUX source, press
AM/FM .
When using an MP3 player: in-
c r e a s e t h e v o l u m e o f t h e r a d i o s i g n i fi -
cantly (between 30 and 60) to obtain
a satisfactory playing volume.
-
to adjust the hours,
press this button,
-
to adjust the minutes,
press this button.
You exit from this mode automati-
cally after a few seconds without any
action.
2
25
AUDIO EQUIPMENT
Stereo reception
When the audio equipment receives
a station broadcasting in stereo it au-
tomatically transmits stereo sound
and the screen displays "ST" . If the
reception conditions deteriorate, the
audio equipment returns to mono
transmission and "ST" is no longer
displayed. Press one of these
t w o b u t t o n s b r i e fl y t o
increase or decrease
the frequency dis-
played respectively.
If you maintain the
pressure on the button
in the chosen direction, the frequency
will be scanned continuously.
The scan stops when you release the
button.
Manual station search
Automatic station search
Manual station storing
Selection of the radio source
Selection of a waveband
Press this button. Press this button twice
to select the next sta-
tion.
P r e s s t h i s b u t t o n b r i e fl y t o l i s t e n t o
each station available on the FM
waveband for three seconds. To stop
the station scan, press this button
again.
I f t h e t r a f fi c i n f o r m a t i o n p r o g r a m m e
TA is selected, only stations which
broadcast this type of programme
are selected.
Press the button suc-
cessively to select
the wavebands FM1,
FM2, FM3 and AM. Select the required station.
Press one of the buttons "1" to "6"
for more than 2 seconds.
A n a u d i b l e s i g n a l c o n fi r m s t h a t t h e
station has been stored.
2
26
AUDIO EQUIPMENT Notes on radio
reception
Your audio equipment will be sub-
jected to phenomena which do not
affect domestic radio sets. Both MW/
LW and FM reception are subject to
various forms of interference. This
i s n o r e fl e c t i o n o n t h e q u a l i t y o f t h e
equipment but is due to the nature of
the signals and the way in which they
are transmitted.
On MW/LW, interference may be
noticed when passing under high
voltage power lines or bridges, or in
tunnels.
On FM, interference may be the
result of increasing distance from the
t r a n s m i t t e r , d e fl e c t i o n o f t h e s i g n a l b y
obstacles (mountains, hills, buildings,
etc) or of being in an area which is
not covered by a transmitter.
Automatic storing of FM
stations (autostore)
Press this button.
Your audio equipment
automatically stores
the six best transmit-
ters received on AM and FM in your
current location. These stations are
stored on the AM and FM3 wave-
bands. The end of the search is sig-
nalled by two audible signals. Recalling stored stations
On each waveband, a brief press on
one of the buttons
"1" to "6" recalls
the corresponding stored station.
I f i t w a s n o t p o s s i b l e t o fi n d s i x
transmitters, the remaining
memories remain empty:
three dashes are displayed
on the audio equipment screen for
each empty memory.
2
29
AUDIO EQUIPMENT
Press this button to
select the next track.
CD PLAYER AND CD CHANGER FUNCTIONS
Introscan (SCAN) Press this button to
listen to the start of
each track on the cur-
rent CD.
Fast play
Press and hold one
of these buttons for
fast forwards or back-
wards play respec-
tively.
The fast play stops
when the button is re-
leased. When a CD is inserted,
printed face upper-
most, play begins au-
tomatically.
If there is a CD in the player already,
press this button.
CD PLAYER FUNCTIONS Repeating of a track on the
CD (RPT)
Random playing of the CD
(RAND) When the CD player
is selected, press this
button. If you wish to listen
to the current track
again, press this but-
ton. To cancel the
repe tition, press the button again.
CD eject Press this button to
eject the CD from the
player.
The tracks on the CD will be played
in a random order. Press the button
again to return to normal play.
The random play mode is deacti-
vated when the audio equipment is
switched off. The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.
Selection of a track on a CD
Press this button to re-
turn to the start of the
current track or to se-
lect the previous track. Selection of the CD player
2
29
AUDIO EQUIPMENT
Press this button to
select the next track.
CD PLAYER AND CD CHANGER FUNCTIONS
Introscan (SCAN) Press this button to
listen to the start of
each track on the cur-
rent CD.
Fast play
Press and hold one
of these buttons for
fast forwards or back-
wards play respec-
tively.
The fast play stops
when the button is re-
leased. When a CD is inserted,
printed face upper-
most, play begins au-
tomatically.
If there is a CD in the player already,
press this button.
CD PLAYER FUNCTIONS Repeating of a track on the
CD (RPT)
Random playing of the CD
(RAND) When the CD player
is selected, press this
button. If you wish to listen
to the current track
again, press this but-
ton. To cancel the
repe tition, press the button again.
CD eject Press this button to
eject the CD from the
player.
The tracks on the CD will be played
in a random order. Press the button
again to return to normal play.
The random play mode is deacti-
vated when the audio equipment is
switched off. The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.
Selection of a track on a CD
Press this button to re-
turn to the start of the
current track or to se-
lect the previous track. Selection of the CD player
2
30
AUDIO EQUIPMENT Press this button.
CD CHANGER FUNCTIONS Random playing of a CD
(RAND) When the CD changer
is selected, press this
button for 2 seconds.
The tracks of the current CD will be
played in a random order.
Press the button again for 2 seconds
to return to normal play.
Selection of a CD Press one of these
buttons on the audio
equipment to select
the previous or next
CD respectively. Repeating of a CD (RPT)
If you wish to listen to
the current CD again,
press and hold this
button.
The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.
To cancel the repetition, press the
button again.
Selection of the CD changer
4
47
ACCESS
IMMOBILISER
This locks the engine control system
as soon as the ignition has been
switched off and therefore prevents
starting of the vehicle by anyone who
does not have the key.
The ignition key has an electronic
chip which has a special code. When
the ignition is switched on, the code
must be recognised for starting to be
possible.
In the event of a malfunction, your
vehicle will not start.
Consult a CITROËN dealer.
Changing the remote control
battery
To change the battery, remove the
screw then unclip the housing using
a coin inserted at the ring.
Battery CR2016/3 volts.
If the remote control does not work
after the battery has been changed,
reinitialise it.
Reinitialising the remote
control
Following replacement of the remote
control battery or in the event of a
remote control malfunction, it may be
necessary to reinitialise the system.
Switch off the ignition.
Switch the ignition on again.
Press one of the remote control
buttons immediately for a few
seconds.
Switch off the ignition and remove
the key from the ignition lock.
The remote control is now working
again.
If the malfunction persists, contact a
CITROËN dealer. Driving with the doors locked
may make access to the
passenger compartment by
the emergency services more
d i f fi c u l t i n a n e m e r g e n c y .
As a safety measure (with children
on board), remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
D o n o t m a k e a n y m o d i fi c a t i o n s t o t h e
electronic immobiliser system.
Do not discard the remote
control batteries, they contain
metals which are harmful to
the environment.
Take them to a CITROËN dealership,
or to any other approved collection
point. The high frequency remote control is
a sensitive system; do not operate it
in your pockets as there is a risk that
it may unlock the vehicle without you
being aware of this.
Avoid pressing the buttons of your
remote control out of range of
your vehicle, you risk rendering it
inoperative. It would then have to be
reinitialised.
4
47
ACCESS
IMMOBILISER
This locks the engine control system
as soon as the ignition has been
switched off and therefore prevents
starting of the vehicle by anyone who
does not have the key.
The ignition key has an electronic
chip which has a special code. When
the ignition is switched on, the code
must be recognised for starting to be
possible.
In the event of a malfunction, your
vehicle will not start.
Consult a CITROËN dealer.
Changing the remote control
battery
To change the battery, remove the
screw then unclip the housing using
a coin inserted at the ring.
Battery CR2016/3 volts.
If the remote control does not work
after the battery has been changed,
reinitialise it.
Reinitialising the remote
control
Following replacement of the remote
control battery or in the event of a
remote control malfunction, it may be
necessary to reinitialise the system.
Switch off the ignition.
Switch the ignition on again.
Press one of the remote control
buttons immediately for a few
seconds.
Switch off the ignition and remove
the key from the ignition lock.
The remote control is now working
again.
If the malfunction persists, contact a
CITROËN dealer. Driving with the doors locked
may make access to the
passenger compartment by
the emergency services more
d i f fi c u l t i n a n e m e r g e n c y .
As a safety measure (with children
on board), remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
D o n o t m a k e a n y m o d i fi c a t i o n s t o t h e
electronic immobiliser system.
Do not discard the remote
control batteries, they contain
metals which are harmful to
the environment.
Take them to a CITROËN dealership,
or to any other approved collection
point. The high frequency remote control is
a sensitive system; do not operate it
in your pockets as there is a risk that
it may unlock the vehicle without you
being aware of this.
Avoid pressing the buttons of your
remote control out of range of
your vehicle, you risk rendering it
inoperative. It would then have to be
reinitialised.