Page 15 of 82

SAFETY INFORMATION
1-6
1
10
11 6
7WARNING
BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, READ
THE OWNER’S MANUAL AND ALL LABELS.
NEVER CARRY A PASSENGER. You increase
your risk of losing control if you carry a passenger.NEVER OPERATE THIS VEHICLE ON PUBLIC
ROADS. You can collide with another vehicle if
you operate this vehicle on a public road.ALWAYS WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE
HELMET, eye protection, and protective clothing.
EXPERIENCED RIDER ONLY.
5PA-2118K-00
AVERTISSEMENT
LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ANSI QUE TOUTES LES
ETIQUETTES AVANT D’UTILISER CE VEHICULE.
NE JAMAIS TRANSPORTER DE PASSAGER. La conduite avecpassager augmente les risques de perte de contrôle.
NE JAMAIS ROULER SUR DES CHEMINS PUBLICS.Vous pourriez entrer en collision avec un aulre véhicule
.
TOUJOURS PORTER UN CASQUE DE MOTOCYCLISTEAPPROUVE, des lunettes et des vêlements de protection.EXCLUSIVEMENT POUR L’USAGE D’UN CONDUCTEUR
EXPERIMENTE.
5PA-2118K-10
Cold tire normal pressure should be set as
follows.FRONT : 100kPa, {1.00kgf/cm
2}, 15psi
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
TIRE INFOMATION
La pression des pneus à froid doit normalement
être réglée comme suit.
AVANT : 100kPa, {1.00kgf/cm
2}, 15psi
ARRIERE
: 100kPa, {1.00kgf/cm
2}, 15psi
3RV-21668-B0
INFORMATION SUR LES PNEUS
U5PA85E0.book Page 6 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 16 of 82
SAFETY INFORMATION
1-7
1For Europe
9
12 10 3
8
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
5PA-21568-00
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT : 100kPa, {
1.00kgf/cm
2}
, 15psi
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANYAMAHA
4GB-2155A-00
U5PA85E0.book Page 7 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 17 of 82
SAFETY INFORMATION
1-8
1 For Oceania and South Africa
10 3
8
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
5PA-21568-00
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT : 100kPa, {
1.00kgf/cm
2}
, 15psi
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
U5PA85E0.book Page 8 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 19 of 82
SAFETY INFORMATION
1-10
1 For Europe
3
5 4 1
2
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
5PA-21568-00
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT : 100kPa, {
1.00kgf/cm
2}
, 15psi
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANYAMAHA
4GB-2155A-00
U5PA85E0.book Page 10 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 20 of 82
SAFETY INFORMATION
1-11
1For Oceania
4 1
2
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
5PA-21568-00
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT : 100kPa, {
1.00kgf/cm
2}
, 15psi
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
U5PA85E0.book Page 11 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 31 of 82

INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-8
3 2. To increase the compression
damping force and thereby harden
the compression damping, turn the
adjusting screw on each fork leg in
direction (a). To decrease the
compression damping force and
thereby soften the compression
damping, turn the adjusting screw
on each fork leg in direction (b).
3. Install the rubber cap.
CAUTION:
ECA10100
Never attempt to turn an adjusting
mechanism beyond the maximum orminimum settings.
NOTE:Although the total number of clicks of a
damping force adjusting mechanism
may not exactly match the above spec-
ifications due to small differences in
production, the actual number of clicks
always represents the entire adjusting
range. To obtain a precise adjustment,
it would be advisable to check the num-
ber of clicks of each damping force ad-
justing mechanism and to modify thespecifications as necessary.
EAU14790
Front fork bleeding When riding in extremely rough condi-
tions, the air temperature and pressure
in the front fork will rise. This will in-
crease the spring preload and harden
the front suspension. If this occurs,
bleed the front fork as follows.
1. Elevate the front wheel by placing
a suitable stand under the engine.NOTE:When bleeding the front fork, there
should be no weight on the front end ofthe vehicle.
2. Remove the bleed screws and al-
low all of the air to escape from
each fork leg.
Compression damping setting:
Minimum (soft):
20 click(s) in direction (b)*
Standard:
YZ85(W)/YZ85W1: 10 click(s) in
direction (b)*
YZ85LW(W): 9 click(s) in direction
(b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned
in direction (a)
1. Bleed screw
U5PA85E0.book Page 8 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 34 of 82

INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-11
3
NOTE:Although the total number of clicks of a
damping force adjusting mechanism
may not exactly match the above spec-ifications due to small differences in
production, the actual number of clicks
always represents the entire adjusting
range. To obtain a precise adjustment,
it would be advisable to check the num-
ber of clicks of each damping force ad-
justing mechanism and to modify the
specifications as necessary.
WARNING
EWA10220
This shock absorber contains highly
pressurized nitrogen gas. For prop-
er handling, read and understand
the following information before
handling the shock absorber. The
manufacturer cannot be held re-
sponsible for property damage or
personal injury that may result from
improper handling.
Do not tamper with or attempt to
open the gas cylinder.
Do not subject the shock ab-
sorber to an open flame or other
high heat sources, otherwise it
may explode due to excessive
gas pressure.
Do not deform or damage the
gas cylinder in any way, as this
will result in poor damping per-
formance.
Always have a Yamaha dealerservice the shock absorber.
1. Compression damping force adjusting screwCompression damping setting:
Minimum (soft):
20 click(s) in direction (b)*
Standard: YZ85(W)/YZ85W1
9 click(s) in direction (b)*
For Europe only: 12 click(s) in di-
rection (b)*
Standard: YZ85LW(W)
7 click(s) in direction (b)*
For Europe only: 12 click(s) in di-
rection (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned
in direction (a)
U5PA85E0.book Page 11 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM
Page 36 of 82
PRE-OPERATION CHECKS
4-1
4
EAU15591
The condition of a vehicle is the owner’s responsibility. Vital components can start to deteriorate quickly and unexpectedly,
even if the vehicle remains unused (for example, as a result of exposure to the elements). Any damage, fluid leakage or loss
of tire air pressure could have serious consequences. Therefore, it is very important, in addition to a thorough visual inspec-
tion, to check the following points before each ride.NOTE:Pre-operation checks should be made each time the vehicle is used. Such an inspection can be accomplished in a very shorttime; and the added safety it assures is more than worth the time involved.
WARNING
EWA11150
If any item in the Pre-operation check list is not working properly, have it inspected and repaired before operatingthe vehicle.U5PA85E0.book Page 1 Thursday, April 13, 2006 3:06 PM