1-7
OUTILS SPECIAUX
GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
Les outils spéciaux appropriés sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au
point complets et précis. L’utilisation des outils spéciaux corrects permettra d’éviter les endommagements
dus à l’emploi d’outils impropres et aux techniques improvisées entraînées par ceux-ci. La forme et le
numéro de pièce des outils spéciaux diffèrent selon les pays. Voilà pourquoi il y a parfois deux versions
d’un outil. La liste suivante permet d’éviter toute erreur lors de la commande de pièces.
N.B.:
9Pour les Etats-Unis et le Canada, utilisez les numéros de pièce qui commencent par “YM-”, “YU-” ou
“ACC-”.
9Pour les autres pays utiliser les numéros de pièce qui commencent par “90890-”.
Numéros de pièce Nom et usage de l’outil Illustration
YU-1135-A, 90890-01135 Outil de séparation de carter
Cet outil permet de partager le carter et d’extraire le
vilebrequin de l’une ou l’autre de ses moitiés.YU-1135-A 90890-01135
YM-1189, 90890-01189 Extracteur du volant
Cet outil doit être utilisé pour la dépose du volant
magnétique.YM-1189 90890-01189
YU-1235, 90890-01235 Outil de poignée de rotor
Cet outil est utilisé pour le desserrage ou le serrage du
boulon de fixation de volant magnétique.YU-1235 90890-01235
YU-3097, 90890-01252
YU-1256Comparateur et support
Support du comparateur d’écartement des électrodes de
bougie
Ces outils sont utilisés pour caler l’allumage.YU-3097
YU-125690890-01252
YU-90050, 90890-01274
YU-90050, 90890-01275
YU-90063, 90890-01278Outil de pose du vilebrequin
Pot
Boulon
Adaptateur
Ces outils sont utilisé pour la montage du vilebrequin.
YU-90050
YU-9006390890-01274
90890-01275
90890-01278
YU-1304, 90890-01304 Extracteur d’axe de piston
Cet outil est utilisé pour enlever les axes de piston.YU-1304 90890-01304
YU-24460-01, 90890-01325
YU-33984, 90890-01352Appareil de contrôle de bouchon de radiateur
Adaptateur
Ces outils sont utilisés pour le contrôle du système de
refroidissement.
YU-24460-01
YU-3398490890-01325
90890-01352
1P8-9-32-1 4/12/06 11:42 AM Page 16
1-8
OUTILS SPECIAUX
GEN
INFO
Numéros de pièce Nom et usage de l’outil Illustration
YU-33975, 90890-01403 Clé pour écrou annulaire
Cet outil est utilisé pour serrer l’écrou de bague de
direction aux spécifications.YU-33975 90890-01403
YM-01500, 90890-01500 Clé à boulon capuchon
Cet outil sert à desserrer et à serrer la valve de base.YM-01500 90890-01500
YM-A0948, 90890-01502 Outil d’insertion de joint de fourche
Cet outil est utilisé pour monter les bagues d’étanchéité
de fourche.YM-A0948 90890-01502
YU-3112-C, 90890-03112 Testeur de poche Yamaha
Utiliser cet outil pour examiner la résistance de bobine,
la tension de sortie et l’intensité.YU-3112-C 90890-03112
YM-91042, 90890-04086
YM-34487
90890-06754
90890-85505Outil de poignée débrrayage
Cet outil est utilisé pour immobiliser l’embrayage
quand on déposé ou monte l’écrou de fixation de la
noix d’embrayage.
Testeur d’étincelle dynamique
Contrôleur d’allumage
Ce testeur est nécessaire pour contrôler les composants
du systém d’allumage.
YAMAHA bond N° 1215
(ThreeBond
®N° 1215)
Ce mastic est utilisé sur les plans de joint du carter, etc.
YM-91042 90890-04086
YM-34487 90890-06754
YU-8036-B
90890-03113Compte-tours inductif
Compte-tours moteur
Cet outil est nécessaire pour observer la vitesse de rota-
tion du moteur.YU-8036-B 90890-03113
90890-85505 90890-85505
YM-01501, 90890-01501 Clé à bague de boulon capuchon
Cet outil sert à desserrer et à serrer l’amortisseur com-
plet.YM-01501 90890-01501
1P8-9-32-1 4/12/06 11:42 AM Page 17
2-1
CARACTERISTIQUES GENERALESSPEC
Nom de modèle: YZ250W1 (USA, CDN)
YZ250 (EUROPE, ZA)
YZ250W (AUS, NZ)
Numéro de code de modèle: 1P89 (USA, CDN)
1P8A (EUROPE)
1P8C (AUS, NZ, ZA)
Dimensions: USA, AUS, NZ, ZA EUROPE, CDN
Longueur hors-tout 2.178 mm 2.184 mm
(85,7 in) (86,0 in)
Largeur hors-tout 827 mm←
(32,6 in)
Hauteur hors-tout 1.306 mm 1.309 mm
(51,4 in) (51,5 in)
Hauteur de la selle 994 mm 997 mm
(39,1 in) (39,3 in)
Empattement 1.481 mm←
(58,3 in)
Garde au sol minimale 382 mm 385 mm
(15,0 in) (15,2 in)
Poids à vide:
Sans huile ni carburant 96,0 kg (211,6 lb)
Moteur:
Type de moteur 2-temps, essence, refroidissement liquide
Dispositions de cylindres Monocylindre, incliné
Cylindrée 249 cm
3(8,76 lmp oz, 8,42 US oz)
Alésage ×course 66,4 ×72 mm (2,614 ×2,835 in)
Taux de compression 9,2~10,9 : 1 (Pour USA et CDN)
8,9~10,6 : 1 (Pour EUROPE, AUS, NZ et ZA)
Système de démarrage Démarreur au pied
Système de graissage: Mélange (30 : 1)(Yamalube 2-R)
Type ou grade d’huile (2-temps):
Huile de transmission Huile Yamalube 4 (10W-30) ou huile moteur
SAE 10W-30 type SE
Vidange périodique 0,75 L (0,66 Imp qt, 0,79 US qt)
Quantité totale 0,80 L (0,70 Imp qt, 0,85 US qt)
Capacité de liquide de refroidissement
(Toutes les tuyauteries comprises): 1,20 L (1,06 Imp qt, 1,27 US qt)
Filtre à air: Elément type humide
Essence:
Type Essence super sans plomb d’un
indice d’octane recherche de
95 ou plus uniquement
Capacité du réservoir 8,0 L (1,76 Imp gal, 2,11 US gal)
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES
1P8-9-32-2 4/29/06 11:45 AM Page 15
2-2
CARACTERISTIQUES GENERALESSPEC
Carburateur:
Type/fabricant PWK38S/KEIHIN
Bougie:
Type/fabricant BR8EG/NGK (type à résistance)
Ecartement des électrodes 0,5~0,6 mm (0,020~0,024 in)
Type d’embrayage: Humide, multi-disques
Transmission:
Système de réduction primaire Engrenage
Taux de réduction primaire 63/21 (3,000)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 50/14 (3,571)
Type de boîte de vitesse Prise constante, 5-rapport
Commande Au pied gauche
Taux de réduction: 1ére 27/14 (1,929)
2e 23/15 (1,533)
3e 23/18 (1,278)
4e 24/22 (1,091)
5e 20/21 (0,952)
Partie cycle: USA, ZA, AUS, NZ EUROPE, CDN
Type de cadre Simple berceau dé←
dédouble
Angle de chasse 26,9° 27,1°
Chasse 115 mm (4,53 in) 118 mm (4,65 in)
Pneu:
Type de pneu Avec chambre à air
Taille de pneu (avant) 80/100-21 51M
Taille de pneu (arrière) 110/90-19 62M
Pression de pneu (avant et arrière) 100 kPa (1,0 kgf/cm2, 15 psi)
Freins:
Type de frein avant Frein à simple disque
Commande Commande à la main droit
Type de frein arrière Frein à simple disque
Commande Commande au pied droit
Suspension:
Suspension avant Fourche télescopique
Suspension arrière Bras oscillant (monocross de type biellette)
Amortisseurs:
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur huile
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/amortisseur huile à gaz-huile
Debattement:
Roue avant 300 mm (11,8 in)
Roue arrière 315 mm (12,4 in)
Partie électrique:
Système d’allumage Magnéto CDI
1P8-9-32-2 4/29/06 11:45 AM Page 16
2-4
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIENSPEC
Article Standard Limite
Jeu de cloche d’embrayage pousser 0,17~0,23 mm (0,007~0,009 in)…
Jeu radial de cloche d’embrayage 0,030~0,055 mm…
(0,001~0,002 in)
Méthode de débrayage Poussée interne, pousée par came…
Boîte de vitesses:
Limite de déformation d’arbre primaire…
0,01 mm (0,0004 in)
Limite de déformation d’arbre secondaire…
0,01 mm (0,0004 in)
Selécteur:
Type de sélecteur Tambour de came et barre de guidage…
Limite de torsion de barre guide…
0,05 mm (0,0020 in)
Démarreur: Type à lanceur et cliquet …
Grade de l’huile du filtre à air Huile de filtre à air en mousse ou …
(filtre huile): huile équivalente
Carburateur: USA, CDN EUROPEAUS, NZ, ZA
Type/fabricant PWK38S/←←…
KEIHIN
Marque d’identification 1P89 60 1P86 40 1P87 50…
Gicleur principal (M.J.) #178 #180 #178…
Gicleur d’air (M.A.J) #200←←…
Aiguille (J.N.) N3EW-2 N3EW-3 N3EW-2…
Tubulure principal (N.J.) ø2,9←←…
Echancrure (C.A.) #7←←…
Gicleur de ralenti (P.J.) #50 #52 #50…
Vis d’air de ralenti (P.A.S.) 1 2-1/4 1-1/4…
(référence uniquement)
Taille de siège de pointeau (V.S.) ø3,8 mm ←←…
(0,15 in)
Gicleur de démarreur (G.S.) #85←←…
Gicleur auxiliaire (P.W.J.) #50←←…
Hauteur de bras de flotteur (F.H.)
5,5~7,5 mm←←…
(0,22~0,30 in)
Soupape flexible:
Epaisseur* 0,42 mm (0,017 in)…
Levèe de clapet 10,3~10,7 mm (0,406~0,421 in)…
Limite de torsion … 0,2 mm (0,008 in)
Refroidissement:
Taille de la carcasse de radiateur:
Largeur 107,8 mm (4,24 in)…
Hauteur 240 mm (9,45 in)…
Epaisseur 32 mm (1,26 in)…
Pression d’ouverture du bouchon du 95~125 kPa…
radiateur (0,95~1,25 kg/cm
2, 13,5~17,8 psi)
Capacité du radiateur (totale) 0,63 L (0,55 Imp qt, 0,67 US qt)…
Pompe à eau:
Type Pompe centrifuge à simple effect…
1P8-9-32-2 4/29/06 11:45 AM Page 18
2-7
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIENSPEC
PARTIE-CYCLE
Article Standard Limite
Direction:
Type de roulement de direction Roulement à rouleaux conique…
Suspention avant:USA, CDN, ZA, AUS, NZEUROPE
Débattement de fourche avant
300 mm (11,8 in)←…
Longueur libre de ressort de fourche
454 mm (17,9 in)←449 mm (17,7 in)
Course de ressort, STD K=4,2 N/mm←…
(0,428 kg/mm,
24,0 lb/in)
Ressort optionnel Oui←…
Quantité d’huile 527 cm
3532 cm3…
(18,6 Imp oz, (18,7 Imp oz,
17,8 US oz) 18,0 US oz)
Grade d’huile Huile de ←…
suspension “S1”
Diamètre extérieur de tube interne 48 mm (1,89 in)←…
Extrémite supérieure de fourche avantZéro mm (Zéro in)←…
Suspension arrière:USA, CDN, ZA, AUS, NZEUROPE
Débattement d’amortisseur
131,5 mm (5,18 in)←…
Longueur de ressort libre Approx. 265 mm←…
(10,43 in)
Longueur de raccord
Une marque d’identification
253 mm (9,96 in)252 mm (9,92 in)…
Deux marques d’identification
259 mm (10,20 in) 258 mm (10,16 in)…
Trois marques d’identification
250,5 mm (9,86 in) 249,5 mm (9,82 in)…
Une marque d’identification
245,5 ~ 263,5 mm←…
(9,67 ~ 10,37 in)
Deux marques d’identification
251,5 ~ 269,5 mm←…
(9,90 ~ 10,61 in)
Trois marques d’identification
243,0 ~ 261,0 mm←…
(9,57 ~ 10,28 in)
Course de ressort, STD K=48,0 N/mm ←…
(4,90 kg/mm,
274,4 lb/in)
Ressort optionnel Oui←…
Pression de gas enfermé
1.000 kPa ←…
(10 kg/cm2, 142 psi)
Bras oscillant:
Limite de jeu de bras oscillatnt
Extrémité…
1,0 mm (0,04 in)
Latéral…
0,2~0,9 mm
(0,008~0,035 in)
1P8-9-32-2 4/29/06 11:45 AM Page 21
2-13
SPECIFICATIONS GENERALES DE COUPLE/
DEFINITION DES UNITES
SPEC
Ce tableau spécifie les couples de serrage des
attaches standard avec filetage à pas I.S.O. stan-
dard. Les spécifications de couple pour les compo-
sants ou ensembles spéciaux sont indiquées das les
sections appropriées de ce manuel. Pour éviter
toute déformation, serrer les ensembles avant de
nombreuses attaches en suivant un ordre entrecroi-
sé, par étapes progressives, jusqu’à ce que le
couple final soit atteint. A moins que ce ne soit
spécifié autrement, les spécifications de couple
s’entendent pour des filetages propres et secs. Les
composants doivent être à température ambiante.A. Distance entre les plats
B. Diamètre extérieur du filetage
DEFINITION DES UNITES
SPECIFICATIONS GENERALES DE COUPLE
SPECIFICATION
A B DE COUPLE(Ecrou) (Vis)
Nm m•kg ft•lb
10 mm 6 mm 6 0,6 4,3
12 mm 8 mm 15 1,5 11
14 mm 10 mm 30 3,0 22
17 mm 12 mm 55 5,5 40
19 mm 14 mm 85 8,5 61
22 mm 16 mm 130 13 94
Unité Signification Définition Mesure
mm Millimètre 10-
3m Longueur
cm Centimètre 10-2m Longueur
kg Kilogramme 103grammes Poids
N Newton 1 kg×m/s2Force
Nm Newton-mètre N×m Couple
m•kg Mètre-kilogramme m×kg Couple
Pa Pascal N/m2Pression
N/mm Newton par millimètre N/mm Constante de ressort
L Litre — Volume ou contenance
cm3Centimètre cube — Volume ou contenance
tr/mn Tour par minute — Régime moteur
1P8-9-32-2 4/29/06 11:46 AM Page 27
3-2
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
PartieAprès Chaque Chaque Chaque Si
Remarques
rodage coursetrois- cinquiè- nécessa-
ième me ire
BOUGIE
Contrôler et nettoyer
66
Changer6
CHAINE DE TRANSMISSION
Graisser, jeu, alignement66
Changer6
CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement et
66
s’il n’y a pas de fuite
Contrôler le fonctionnement du
bouchon de radiateur
6
Changer le liquide de
refroidissement6
Contrôler les tuyaux6
BOULONS ET ECROUS
EXTERIEUR
Resserrer
66
FILTRE A AIR
Nettoyer et graisser66
Changer6
CADRE
Nettoyer et contrôler66
RESERVOIR A ESSENCE,
ROBINET A ESSENCE
Nettoyer et contrôler
66
FREINS
Régler la position du levier et
la hauteur de la pédale
66
Graisser les pivots66
Contrôler la surface du frein à disque66
Contrôler le niveau de fluide
et les fuites66
Resserrer les boulons du frein à disque,
les boulons d’étier, les boulons du
maître-cylindre et les boulons d’union66
Changer les plaquettes6
Changer le liquide de frein6
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler66
Changer l’huile66
Changer la bague d’étanchéité6
BAGUE D’ETANCHEITE ET
JOINT ANTIPOUSSIERE DE
FOURCHE AVANT
Nettoyer et lubrifier
66
GUIDE DE PROTECTEUR
Changer6
AMORTISSEUR ARRIERE
Contrôler et régler66
Lubrifier 66
Remplacer le siége du ressort6
Resserrer66
Utiliser du lubrifiant
pour chaîne
Jeu de la chaîne:
48~58 mm (1,9~2,3 in)
Chaque deux ans
Se réporter à la section
“MISE EN ROUTE ET
RODAGE” du CHAPITRE 1.
Utiliser l’huile de filtre à air en
mousse ou huile équivalente
Chaque année
Huile de suspension “S1”
Graisse à base de lithium
Graisse au bisulfure de
molybdène
Chaque année
(Après avoir
roulé sous
la pluie)
1P8-9-32-3a 4/28/06 10:51 AM Page 6