2007 YAMAHA YZ250F AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 429 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual ENG
4 - 84
MOTOR DEMONTIEREN
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
MOTOR DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Das Motorrad aufbocken und in gerader 
Stellung halten.
WARNUNGDas Fahrzeug sich

Page 449 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual ENG
4 - 94
Kurbelwelle
1. Messen:
Schlag 
a
Pleuel-Radialspiel 
b 
Pleuel-Axialspiel 
c 
Kurbelbreite 
d
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Eine Messuhr und eine Fühler-
lehre verwenden.
Messuhr

Page 517 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual 5 - 26
CHAS
TELESKOPGABEL
Arbeitsumfang:
1 Teleskopgabel demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
WARNUNGDas Fahrzeug sicher abstützen, damit es nichtu

Page 521 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual 5 - 28
CHAS
HANDHABUNGSHINWEISE
HINWEIS:
Die Teleskopgabel muss mit großer
Vorsicht gehandhabt werden. Es
wird empfohlen, Arbeiten an der
Gabel dem Händler zu überlassen.
ACHTUNG:
Folgende Maßnahm

Page 563 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual 5 - 49
CHAS
LENKUNGArbeitsumfang:
1 Untere Gabelbrücke demontieren
2 Lager demontieren
ANZUGSSCHRITTFOLGE:
Ringmutter festziehen. 38 Nm (3,8 m · kg, 27 ft · lb)
Um eine Umdrehung lockern.
Erneut

Page 589 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual 5 - 62
CHAS
FEDERBEIN
Arbeitsumfang:
1 Federbein demontieren
2 Federbein zerlegen
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
FEDERBEIN DEMONTIEREN
WARNUNGDas Fahrzeug sicher abstützen, damit

Page 605 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ETAPES DU CONTROLE
Suivre la procédure ci-dessous pour déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est dû à une panne
dans le circuit d’allumage et pour véri

Page 615 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ
ETAPES DU CONTROLE
Si le capteur de position de papillon des gaz ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
* : se reporter à la