6-13
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
HAU21561
PneumaticiPer garantire il massimo delle
prestazioni, una lunga durata e l’utilizzo
in sicurezza del motociclo, fare
attenzione ai seguenti punti che
riguardano i pneumatici prescritti
secondo specifica.
Pressione pneumatici
Controllare sempre e, se necessario,
regolare la pressione pneumatici prima
di mettersi in marcia.
HWA10500
AVVERTENZE
l ll l
l
Controllare e regolare la
pressione dei pneumatici a
freddo (ossia quando la
temperatura dei pneumatici è
uguale alla temperatura
ambiente).
l ll l
l
Si deve regolare la pressione dei
pneumatici in funzione della
velocità di marcia e del peso
totale del pilota, del passeggero,
del carico e degli accessori
omologati per questo modello.
Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici freddi):
0-90 kg (0-198 lb):
Anteriore:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²)
Posteriore:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
90-167 kg (198-368 lb):
Anteriore:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²)
Posteriore:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Carico massimo*:
167 kg (368 lb)
* Peso totale del pilota, del
passeggero, del carico e degli
accessori
HWA11020
AVVERTENZE
Dato che il carico ha un impatto
enorme sulla manovrabilità, la
frenata, le prestazioni e le
caratteristiche di sicurezza del vostro
motociclo, tenere sempre presenti le
seguenti precauzioni.l ll l
l
NON SOVRACCARICARE MAI LA
MOTO! L’uso di un motociclo
sovraccarico può provocare
danneggiamenti dei pneumatici,
perdite del controllo o lesionigravi. Verificare che il peso totale
del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori non
superi il carico massimo
specificato per il veicolo.
l ll l
l
Non trasportare oggetti fissati
male che possono spostarsi
durante la marcia.
l ll l
l
Fissare con cura gli oggetti più
pesanti vicino al centro del
motociclo e distribuire
uniformemente il peso sui due
lati del mezzo.
l ll l
l
Regolare la sospensione e la
pressione dei pneumatici in
funzione del carico.
l ll l
l
Prima di utilizzare il motociclo,
controllare sempre la
condizione e la pressione dei
pneumatici.
cap 6_h0.pmd24/1/2007, 14:12 13
6-14
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONIControllo dei pneumatici1. Fianco pneumatico
2. Profondità battistradaControllare sempre i pneumatici prima
di utilizzare il mezzo. Se la profondità
battistrada centrale è scesa al limite
secondo specifica, se ci sono chiodi o
frammenti di vetro nel pneumatico, o se
il fianco è fessurato, fare sostituire
immediatamente il pneumatico da un
concessionario Yamaha.Profondità battistrada minima
(anteriore e posteriore):
1.6 mm (0.06 in)NOTA:I limiti di profondità battistrada possono
differire da nazione a nazione.
Rispettare sempre le disposizioni di
legge della nazione d’impiego.
Informazioni sui pneumatici
Questo motociclo è equipaggiato con
ruote in lega e pneumatici senza camera
d’aria.
HWA10460
AVVERTENZE
l ll l
l
Il pneumatico anteriore e quello
posteriore devono essere della
stessa marca e design,
altrimenti non si possono
garantire le caratteristiche di
manovrabilità del veicolo.
l ll l
l
Dopo prove approfondite, la
Yamaha ha approvato per questo
modello soltanto i pneumatici
elencati di seguito.
Pneumatico anteriore:
Dimensioni:
100/80-17M/C (52S)
Produttore/modello:
PIRELLI/SPORT DEMON
Pneumatico posteriore:
Dimensioni:
130/70-17M/C (62S)
Produttore/modello:
PIRELLI/SPORT DEMON
HWA10470
AVVERTENZE
l ll l
l
Fare sostituire i pneumatici
eccessivamente consumati da
un concessionario Yamaha.
Oltre ad essere illegale, l’utilizzo
del veicolo con pneumatici
eccessivamente usurati riduce
la stabilità di guida e può
provocare la perdita del
controllo del mezzo.
l ll l
l
Consigliamo di affidare la
sostituzione di tutte le parti in
relazione alle ruote ed ai freni,
compresi i pneumatici, ad un
concessionario Yamaha, che
possiede le conoscenze
tecniche e l’esperienza
necessarie.
cap 6_h0.pmd24/1/2007, 14:12 14
6-15
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
HAU21960
Ruote in legaPer garantire il massimo delle
prestazioni, una lunga durata e l’utilizzo
in sicurezza del vostro veicolo, prestare
attenzione ai seguenti punti che
riguardano le ruote prescritte secondo
specifica.l
Prima di utilizzare il mezzo,
controllare sempre che i cerchi delle
ruote non presentino cricche,
piegature o deformazioni. Se si
riscontrano danneggiamenti, fare
sostituire la ruota da un
concessionario Yamaha. Non
tentare di eseguire alcuna seppur
piccola riparazione alla ruota. In
caso di deformazioni o di cricche,
la ruota va sostituita.
l
In caso di sostituzione del
pneumatico o della ruota, occorre
eseguire il bilanciamento della ruota.
Lo sbilanciamento della ruota può
compromettere le prestazioni e la
manovrabilità del mezzo e
abbreviare la durata del pneumatico.
l
Guidare a velocità moderate dopo
il cambio di un pneumatico, per
permettere alla superficie del
pneumatico di “rodarsi”, in modo dapoter sviluppare al meglio le proprie
caratteristiche.
HAU22020
Regolazione gioco della leva
frizione1. Controdado
1. Bullone di regolazione gioco leva frizione
3. Gioco della leva frizioneIl gioco della leva della frizione dovrebbe
essere di 10.0-15.0 mm (0.39-0.59 in)
come illustrato nella figura. Controllare
periodicamente il gioco della leva della
frizione e regolarlo come segue, se
necessario.
1. Allentare il controdado sulla leva
della frizione.
2. Per aumentare il gioco della leva
della frizione, girare il bullone di
regolazione in direzione (a). Per
ridurre il gioco della leva della
cap 6_h0.pmd24/1/2007, 14:12 15
8-1
CARATTERISTICHE TECNICHE
8
Dimensioni:Lunghezza totale:
2025 mm (79,7 in)
Larghezza totale:
745 mm (29.3 in)
Altezza totale:
1065 mm (41.9 in)
Altezza alla sella:
805 mm (31.7 in)
Passo:
1360 mm (53.5 in)
Distanza da terra:
190 mm (7.5 in)
Raggio mínimo di sterzata:
2395 mm (94.3 in)Peso:Com olio e carburante:
154.0 kg (339 lb)Motore:Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato ad aria, monoalbero
a camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri:
Monocilindri inclinato in avanti
Cilindrata:
249.0 cm
3 (15.2 cu.in)
Alesaggio x corsa:
74.0 x 58.0 mm (2.91 x 2.28 in)
Rapporto di compressione:
9.80:1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Tipo o gradazione dell’olio:Tipo:
SAE20W40 o SAE20W50Gradazione dell’olio motore consigliato:
API Service tipo SF, SG o superiore/
JASO MA
Quantità di olio motore:
Senza sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio:
1.35 L (0.35 US qt) (0.28 Imp. qt)
Com sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio
1.45 L (0.38 US qt) (0.32 Imp. qt)Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Ad elemento umidoCarburante:Carburante consigliato:
Soltanto benzina super senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
19.2 L (5.07 US gal) (4.22 Imp.gal)Quantità di riserva carburante:
4.5 L (1.19 US gal) (1.00 Imp.gal)
Iniezione carburante:Produttore:
AISAN
Modello/quantità:
1100-87F70/1Candela/-e:Produttore/modello:
NGK/DR8EA
Distanza elettrodi:
0.6-0.7 mm (0.024 – 0.028 in)Frizione:Tipo di frizione:
In bagno d’olio, a dischi multipliTrasmissione:Sistema di riduzione primaria:
Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione primaria:
74/24 (3.083)
Sistema di riduzione secondaria:
Trasmissione a catena
Rapporto di riduzione secondaria:
44/15 (2.933)
Tipo di trasmissione:
Sempre in presa, a 5 rapporti
Comando:
Com il piede sinistro
Rapporti di riduzione:
1ª:
36/14 (2.571)
cap 8_h0.pmd24/1/2007, 14:12 1