SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
7
FAU40461
Soins Un des attraits incontestés de la moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie,
mais cette exposition est toutefois source
de vulnérabilité. Rouille et corrosion peu-
vent apparaître, même sur des pièces de
très bonne qualité. Si un tube d’échappe-
ment rouillé peut passer inaperçu sur une
voiture, l’effet sur une moto est plutôt dis-
gracieux. Un entretien adéquat régulier lui
permettra non seulement de conserver son
allure et ses performances et de prolonger
sa durée de service, mais est également in-
dispensable afin de conserver les droits de
la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les capuchons et
couvercles, le capuchon de bougie
ainsi que les fiches rapides et connec-
teurs électriques sont fermement et
correctement installés.
3.Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, lachaîne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION:
FCA10770
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches tena-
ces, veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer en-
suite abondamment à l’eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser un
produit anticorrosion.
Un nettoyage inapproprié risque
d’endommager les pièces en plasti-
que, telles que bulle ou pare-brise,
carénages et caches. Nettoyer les
pièces en plastique exclusivement
avec des chiffons ou éponges et de
l’eau et des détergents doux.
Éviter tout contact de produits chi-
miques mordants sur les pièces en
plastique. Ne pas utiliser des chif-
fons ou éponges imbibés de pro-
duits nettoyants abrasifs, de dissol-vant ou diluant, de carburant,
d’agents dérouilleurs ou antirouille,
d’antigel ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connecteurs,
instruments, contacteurs et feux) et
les mises à l’air.
Motos équipées d’un pare-brise ou
d’une bulle : ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage abrasifs ni des
éponges dures afin d’éviter de grif-
fer ou de ternir. Certains produits
de nettoyage pour plastique ris-
quent de griffer le pare-brise ou la
bulle. Faire un essai sur une zone
en dehors du champ de vision afin
de s’assurer que le produit ne
laisse pas de trace. Si la bulle ou le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiquesaprès le nettoyage.
U3P281F0.book Page 1 Monday, April 17, 2006 11:27 AM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-2
7
Après utilisation dans des conditions nor-malesNettoyer la crasse à l’aide d’eau chaude,
d’un détergent doux et d’une éponge douce
et propre, puis rincer abondamment à l’eau
claire. Recourir à une brosse à dents ou à
un goupillon pour nettoyer les pièces d’ac-
cès difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes, dépo-
ser un chiffon humide sur ceux-ci quelques
minutes avant de procéder au nettoyage.
Après utilisation sous la pluie ou à proximitéde la merL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin,
et il convient dès lors d’effectuer les travaux
suivants après chaque randonnée sous la
pluie ou à proximité de la mer.
1. Nettoyer la moto à l’eau froide addi-
tionnée de détergent doux en veillant à
ce que le moteur soit froid.ATTENTION:
FCA10790
Ne pas utiliser d’eau chaude, car celle-ciaugmenterait l’action corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y com-
pris les surfaces chromées ou nicke-
lées.Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de
chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être
éliminées en pulvérisant de l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA14500
S’assurer de ne pas avoir appliqué
d’huile sur les pneus.
Si nécessaire, laver les pneus à
l’eau savonneuse chaude. Effectuer
ensuite un test de conduite afin de
vérifier le freinage et la prise de vi-rages.
ATTENTION:
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.:Pour toute question relative au choix et à
l’emploi des produits d’entretien, consulterun concessionnaire Yamaha.
U3P281F0.book Page 2 Monday, April 17, 2006 11:27 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Carburant:Carburant recommandé:
TT-R90 Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
(AUT)(BEL)(CAN)(CHE)(DEU)(DNK)(ESP
)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(NLD)(NOR)
(PRT)(SWE)(ZAF)
TT-R90 Essence sans plomb
exclusivement (AUS)(NZL)
TT-R90E Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
(AUT)(BEL)(CAN)(CHE)(DEU)(DNK)(ESP
)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(NLD)(NOR)
(PRT)(SWE)(ZAF)
TT-R90E Essence sans plomb
exclusivement (AUS)(NZL)
Capacité du réservoir:
4.2 L (1.11 US gal) (0.92 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
0.5 L (0.13 US gal) (0.11 Imp.gal)Carburateur:Fabricant:
MIKUNI
Modèle × quantité:
VM16SH x 1Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR6HSA
Fabricant/modèle:
DENSO/U20FSR-U
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisque et centrifuge
automatiqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
67/18 (3.722)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire:
35/14 (2.500)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 3 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
37/13 (2.846)
2e:
33/19 (1.736)
3e:
28/23 (1.217)
Partie cycle:Type de cadre:
Poutre supérieure tubulaire
Angle de chasse:
24.83 °
Chasse:
56.0 mm (2.20 in)Pneu avant:Type:
Avec chambreTaille:
2.50-14 4PR
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/KNOBBY
Pneu arrière:Type:
Avec chambre
Taille:
3.00-12 4PR
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/KNOBBYPression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):
Avant:
100 kPa (15 psi) (1.00 kgf/cm²)
Arrière:
100 kPa (15 psi) (1.00 kgf/cm²)
Roue avant:Type de roue:
Roue à rayons
Taille de jante:
14x1.40Roue arrière:Type de roue:
Roue à rayons
Taille de jante:
12x1.60Frein avant:Type:
Frein à tambour
Commande:
À la main droite
U3P281F0.book Page 2 Monday, April 17, 2006 11:27 AM
INDEX
AAccessoires et pièces de rechange ...... 6-17BBatterie [TT-R90E(W)] .......................... 6-25
Béquille latérale ...................................... 3-7
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-23
Bougie, contrôle...................................... 6-8
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 6-23CCâble des gaz, réglage du jeu .............. 6-15
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-21
Cache et carénage, dépose et repose ... 6-7
Calage de la moto ................................ 6-26
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant................................................ 3-3
Carburateur, réglage ............................ 6-14
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-21
Chaîne de transmission, tension .......... 6-19
Clé de contact, numéro d’identification
[TT-R90E(W)] ....................................... 9-1
Combinés de contacteurs ....................... 3-1
Contacteur à clé [TT-R90E(W)] .............. 3-1
Coupe-circuit de démarrage
[TT-R90E(W)] ....................................... 3-8
Coupe-circuit du moteur
[TT-R90E(W)] ....................................... 3-1
Coupe-circuit du moteur [TT-R90(W)] .... 3-1DDémarrage, moteur chaud...................... 5-2
Démarrage, moteur froid
[TT-R90E(W)] ....................................... 5-2
Démarrage, moteur froid [TT-R90(W)] ... 5-1Démarreur, contacteur [TT-R90E(W)] ..... 3-1
Direction, contrôle .................................6-24
EEmplacement des éléments .................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement............................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ...... 6-4
Entretiens périodiques ............................ 6-1
Étiquette des codes du modèle ............... 9-2
Étiquettes de renseignements
importants ............................................. 1-4FFiltre à air, nettoyage de l’élément ........6-11
Fourche, contrôle .................................. 6-23
Frein, levier ............................................. 3-2
Frein, pédale ........................................... 3-2
Frein, réglage de la garde de la
pédale ................................................. 6-18
Frein, réglage de la garde du levier ...... 6-18
Fusible, remplacement
[TT-R90E(W)]...................................... 6-26HHuile moteur ............................................ 6-9JJeu des soupapes ................................. 6-15KKick ......................................................... 3-6LLevier de frein, contrôle et
lubrification .......................................... 6-22MMâchoires de frein, contrôle ..................6-19NNuméros d’identification .......................... 9-1
PPannes, diagnostic ............................... 6-30
Pare-étincelles, nettoyage .................... 6-13
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification ..................................... 6-22
Pneus.................................................... 6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-22
Points à contrôler avant chaque
utilisation............................................... 4-2RRégime de ralenti du moteur ................ 6-14
Remisage [TT-R90E(W)] ........................ 7-4
Remisage [TT-R90(W)]........................... 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ........... 3-3
Réservoir de carburant, ventilation ......... 3-4
Robinet de carburant .............................. 3-5
Rodage du moteur .................................. 5-4
Roue arrière .......................................... 6-28
Roue avant ........................................... 6-27
Roues ................................................... 6-17
Roulements de roue, contrôle............... 6-24SSchéma de diagnostic de pannes
[TT-R90E(W)] ..................................... 6-32
Schéma de diagnostic de pannes
[TT-R90(W)]........................................ 6-31
Sécurité................................................... 1-1
Sélecteur au pied .................................... 3-2
Selle ........................................................ 3-7
Soins ....................................................... 7-1
Starter ..................................................... 3-6
Stationnement [TT-R90E(W)] ................. 5-5
Stationnement [TT-R90(W)].................... 5-4
U3P281F0.book Page 1 Monday, April 17, 2006 11:27 AM