2007 YAMAHA RHINO 660 suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 127 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 4-60
FVU01330
Réglage des amortisseurs avant et arrière
La précontrainte du ressort peut être réglée en fonction
des conditions de conduite. 
Il est possible de réduire la précontrainte afin d

Page 255 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-8
Fuel line*Check fuel hose for cracks or damage.
Replace if necessary.Engine oilReplace (warm engine before draining).Engine oil filter cartridgeReplace.Final gear oil
Check oil level/oil leak

Page 258 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-11
Système d’échappement*Contrôler l’absence de fuite.
Resserrer si nécessaire.
Remplacer tout joint défectueux.Pare-étincellesNettoyer.Circuit d’alimentation*Contrôler la durite d

Page 261 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-14
ParachispasLimpiar.Línea de combustible*Compruebe si el tubo de gasolina está agrietado o dañado.
Cambie si es necesario.Aceite del motorCambie (caliente el motor antes de vaciarlo).Cartuc

Page 406 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-5
Brakes:
System Front and rear unified
Type front Dual disc brake
rear Single disc brake
Operation Foot operation
Suspension:
Front suspension Double wishbone
Rear suspension Double wishbone
Shock

Page 412 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-11
Suspension :
Suspension avant Double triangulation
Suspension arrière Double triangulation
Amortisseur :
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique
Amortisseur arrière Ress

Page 418 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-17
Frenos:
Sistema Delantero y trasero unificado
Tipo delanteros Freno de dos discos
traseros Freno de un disco
Accionamiento Accionamiento con pedal
Suspensión:
Suspensión delantera Doble horqui