A tarefa de substituição de
todas as peças relacionadas
com as rodas e os travões,
incluindo os pneus, deve ser
executada por um concessio-
nário Yamaha, que possui os
conhecimentos e experiência
profissional necessários.PAU21960
Rodas de liga
Para maximizar o desempenho, dura-
bilidade e funcionamento seguro do
seu veículo, tenha atenção aos
seguintes pontos relativos às rodas
especificadas.
Antes de cada viagem, deverá
verificar se os aros da roda apre-
sentam fendas, dobras ou defor-
mações. Caso encontre qualquer
tipo de danos, solicite a um con-
cessionário Yamaha que substi-
tua a roda. Não tente fazer qual-
quer tipo de reparação na roda,
por pequena que seja. Uma roda
que esteja deformada ou racha-
da deverá ser substituída.
A roda deve ser equilibrada sem-
pre que o pneu ou a roda sejam
trocados ou substituídos. Uma
roda desequilibrada pode resul-
tar num fraco desempenho,
características de manuseamen-
to adversas e uma vida reduzida
do pneu.
Após a substituição de um pneu,
conduza a velocidades modera-
das, uma vez que a superfície dopneu deverá primeiro ser “roda-
da” para que desenvolva as res-
pectivas características óptimas.
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-19
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 56
PAU23271
Verificação da forquilha
dianteira
O estado e funcionamento da forquil-
ha dianteira deverão ser verificados
como se segue, nos intervalos espe-
cificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Verificação do estado
PWA10750
s s
ADVERTÊNCIA
Apoie bem o veículo para evitar o
perigo deste tombar.
Verifique se os tubos internos estão
arranhados, danificados ou perdem
óleo em excesso.
Verificação do funcionamento
1. Coloque o veículo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.2. Com o travão dianteiro acciona-
do, empurre várias vezes o guia-
dor com força para baixo para
verificar se a forquilha dianteira
se comprime e recua suavemen-
te.
PCA10590
ATENÇÃO:
Se encontrar quaisquer danos na
forquilha dianteira ou se esta não
funcionar devidamente, solicite a
um concessionário Yamaha que a
verifique ou repare.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio (massa para todos os fins)
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-24
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 61
PAU26300
Armazenagem
Curto prazo
Guarde sempre a sua scooter num
local fresco e seco e, se necessário,
utilize uma cobertura porosa para a
proteger do pó.
PCA10820
ATENÇÃO:
Guardar a scooter num com-
partimento com fraca venti-
lação ou tapá-la com um olea-
do, enquanto esta se encontra
ainda molhada, permitirá a
infiltração de água e humidade,
o que provocará o aparecimen-
to de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite
caves húmidas, estábulos
(devido à presença de amónia)
e áreas onde estejam armaze-
nados químicos fortes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter
durante vários meses:
1. Siga todas as instruções da
secção “Cuidados” deste capítu-
lo.2. Drene o depósito de nível cons-
tante, desapertando a cavilha de
drenagem, o que evitará a acu-
mulação de resíduos de combus-
tível. Verta o combustível drena-
do no depósito de combustível.
3. Encha o depósito de combustível
e adicione estabilizador de com-
bustível (se disponível) para evi-
tar que o depósito enferruje e
que o combustível se deteriore.
4. Execute os passos que se
seguem para proteger o cilindro,
os anéis do pistão, etc. da
corrosão.
a. Retire a tampa da vela de ignição
e a vela.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade da vela de
ignição.
c. Coloque a tampa da vela de
ignição na respectiva vela e colo-
que a vela na cabeça de cilindros
de modo a que os eléctrodos
fiquem ligados à terra. (Isto limi-
tará a produção de faíscas
durante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando omotor de arranque. (Esta acção
revestirá a parede do cilindro
com óleo.)
e. Retire a tampa da vela de ignição
e, de seguida, instale a vela de
ignição e a respectiva tampa.
PWA10950
s s
ADVERTÊNCIA
Para evitar danos ou ferimentos
provocados por faíscas, certifique-
se de que liga os eléctrodos da vela
de ignição à terra enquanto liga o
motor.
5. Lubrifique todos os cabos de
controlo e pontos articulados de
todas as alavancas e pedais,
assim como do descanso late-
ral/descanso central.
6. Verifique e, se necessário, corrija
a pressão de ar do pneu, e final-
mente levante a scooter de modo
a que ambas as rodas fiquem
afastadas do chão. Como alter-
nativa, rode um pouco as rodas
todos os meses para evitar que
os pneus se degradem.
7. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico para evitar a
entrada de humidade.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-4
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 77
DimensõesComprimento total
2030 mm (79,9 in)
Largura total
745 mm (29,3 in)
Altura total
1285 mm (50,6 in)
Altura do assento
774 mm (30,5 in)
Distância entre os eixos
1480 mm (58,2 in)
Distância mínima do chão
102 mm (4,01 in)
Raio de viragem mínimo
3840 mm (151,2 in)
PesoCom óleo e combustível
148 kg (326 lb)
MotorTipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, um veio de excêntrico em
cada cabeça (SOHC)
Disposição do cilindro
1 cilindro inclinado para a frente
Cilindrada
124,1 cm
3(7,572 cu.in)
Diâmetro x curso
53,7 x 54,8 mm (2,114 x 2,157 in)
Relação de compressão
11:1
Sistema de arranque
Arrancador eléctricoSistema de lubrificação
Cárter húmido
Óleo de motorTipo
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40
Grau recomendado do óleo de motor
Tipo SE, SF, SG de Serviço API ou supe-
rior
Quantidade de óleo de motorSem substituição do cartucho do filtro de
óleo
1,2 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt)
Óleo da transmissão finalTipo
Óleo de motor YAMALUBE 4 (10W30) o
SAE10W30 tipo SE
Quantidade
0,15 L (0,16 US qt) (0,88 Imp.qt)
Sistema de refrigeraçãoCapacidade do radiador (incluindo todas as
vias)
1,20 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt)Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Filtro de arElemento do filtro de ar
Elemento seco
CombustívelCombustível recomendado
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível
10,5 L ( 2,77US gal) (2,31 Imp.gal)
Capacidade do depósito de combustível:
3 L (0,79 US gal) (0,66 Imp gal)
CarburadorFabricante
TEIKEI
Modelo x quantidade
TK28 X 1
Vela(s) de igniçãoFabricante/modelo
NGK / CR8E
Distância do eléctrodo da vela de ignição
0,7 - 0,8 (0,028 - 0,031 in)
EmbraiagemTipo de embraiagem
A seco, centrífuga automática
TransmissãoSistema primário de redução
Engrenagem helicoidal
Relação primária de redução
40/15 (2,666)
Sistema secundário de redução
Engrenagem helicoidal
8
ESPECIFICAÇÕES
8-1
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 79
Relação secundária de redução
44/12 (3,666)
Tipo de transmissão
Automática com correia em V
Operação
Tipo automática centrífuga
QuadroTipo de quadro
Quadro tubular em aço
Ângulo de avanço:
28 º
Cauda
104,0 mm (4,09 in)
Pneu dianteiroTipo
Sem câmara de ar
Dimensão
120/70 - 12 51L
Fabricante/modelo
CONTINENTAL / ZIPPY 1
PIRELLI / SL26
MICHELIN / BOPPER
Pneu traseiroTipo
Sem câmara de ar
Dimensão
130/70 - 12 56L
Fabricante/modelo
CONTINENTAL / ZIPPY 1
PIRELLI / SL26
MICHELIN / BOPPER
CargaCarga máxima
177 kg (390,29 lb)Peso total com condutor, passageiro, carga
e acessórios
Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios)
Condição de carga
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro
190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm
2)
Traseiro
220 kPa (31 psi) (2,2 kgf/cm
2)
Condição de carga
90 kg (198 lb)–Carga máxima
Dianteiro
190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm
2)
Traseiro
240 kPa (34 psi) (2,4 kgf/cm
2)
Roda dianteiraTipo de roda
Roda de liga
Dimensão do aro
12 x MT3.50
Roda traseiraTipo de roda
Roda de liga
Dimensão do aro
12 x MT3.50
Travão dianteiroTipo
Travão de disco
Operação
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado
DOT 4
Travão traseiroTipo
Travão de disco
Operação
Accionamento com a mão esquerda
Líquido recomendado
DOT 4
Suspensão dianteiraTipo
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor
Mola helicoidal/amortecedor a óleo
Curso da roda
90 mm (3,54 in)
Suspensão traseiraTipo
Oscilação da unidade
Tipo de mola/amortecedor
Mola helicoidal/amortecedor a óleo
Curso da roda
90 mm (3,54 in)
Sistema eléctricoSistema de ignição
CDI
Sistema de carregamento
Magneto de C.A.
BateriaFabricante/modelo:
GS / CB7L-B2
Voltagem, capacidade:
12V 8,0 Ah
8
ESPECIFICAÇÕES
8-2
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 80