FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-6
3
PAU32978
Visor multifuncional
AV I S O
PWA12311
Certifique-se de que pára o veículo antes
de fazer quaisquer ajustes ao visor mul-tifuncional.
O visor multifuncional está equipado com o
seguinte:
um velocímetro (que exibe a velocida-
de a que se conduz)
dois taquímetros, um LCD e um digital
(que mostre as rpm do motor)
um conta-quilómetros (que exibe a
distância total percorrida)
dois contadores de percurso (que exi-
bem a distância percorrida desde que
foram colocados a zero pela última
vez)
um contador de percurso de reserva
de combustível (que indica a distância
percorrida desde que o segmento infe-
rior do contador de combustível ficou
intermitente)
um relógio
um visor da temperatura da entrada
de ar
um indicador de combustível
um indicador da temperatura do refri-
gerante
um dispositivo de auto-diagnóstico
NOTA:
Certifique-se de que roda a chave
para “ON” antes de utilizar as teclas
“SELECT” e “RESET”.
Apenas para o R.U.: Para alternar os
visores do velocímetro e conta-quiló-
metros/contador de percurso entre
quilómetros e milhas, prima a tecla
“SELECT” durante pelo menos doissegundos.Modos de conta-quilómetros, contador
de percurso e taquímetro digital
A pressão na tecla “SELECT” muda o visor
entre o modo de conta-quilómetros “ODO”
e os modos de contador de percurso “TRIP
1” e “TRIP 2” (“TRIP F”) e o taquímetro “E”
pela seguinte ordem:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → (TRIP F) → E
→ ODO
Quando a quantidade de combustível no
depósito reduzir para 3.6 L (0.95 US gal)
(0.79 Imp.gal), o segmento inferior do con-
tador de combustível ficará intermitente e o
visor do conta-quilómetros mudará automa-
ticamente para o modo de contador de per-
curso de reserva de combustível “TRIP F” e
começará a contar a distância percorrida a
partir desse ponto. Nesse caso, a pressão
1. Velocímetro
2. Indicador de combustível
3. Indicador da temperatura do refrigerante
4. Tecla “SELECT”
5. Tecla “RESET”
6. Relógio/visor da temperatura da entrada de
ar
7. Conta-quilómetros/contadores de percur-
so/contador de percurso da reserva de com-
bustível/taquímetro digital
1. Conta-quilómetros/contadores de percur-
so/contador de percurso da reserva de com-
bustível/taquímetro digital
U1B3P3P0.book Page 6 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-7
3
da tecla “SELECT” muda o visor entre os di-
versos modos de contador de percurso e
conta-quilómetros pela ordem seguinte:
TRIP F → E → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F
Para reiniciar um contador de percurso, se-
leccione-o premindo a tecla “SELECT”, e
prima depois a tecla “RESET” durante pelo
menos um segundo. Se não reiniciar o con-
tador de percurso da reserva de combustí-
vel manualmente, este reiniciar-se-á
automaticamente e o visor voltará para o
modo anterior após reabastecer e percorrer
5 km (3 mi).
Modo de relógio
Para alterar o visor da temperatura da en-
trada de ar para o relógio, comece por con-
figurar o visor para o modo de conta-quilómetros ou taquímetro e, depois, prima
a tecla “RESET” durante, pelo menos, dois
segundos.
NOTA:O relógio é exibido automaticamente quan-do a chave é rodada para “OFF”.
Para acertar o relógio:1. Prima a tecla “SELECT” e a tecla “RE-
SET” em simultâneo durante pelo me-
nos dois segundos.
2. Quando os dígitos da hora ficarem in-
termitentes, prima a tecla “RESET”
para acertar a hora.
3. Prima a tecla “SELECT” e os dígitos
dos minutos ficarão intermitentes.
4. Prima a tecla “RESET” para acertar os
minutos.
5. Prima a tecla “SELECT” e depois sol-
te-a para colocar o relógio em funcio-
namento.Modo da temperatura da entrada de ar
A temperatura exibida pode variar da tem-
peratura exterior dependendo das condi-
ções do motor. Para alterar o relógio para o
modo da temperatura da entrada de ar, co-
mece por configurar o visor para o modo de
conta-quilómetros ou taquímetro e, depois,
prima a tecla “RESET” durante, pelo me-
nos, dois segundos.
1. Relógio
1. Visor da temperatura da entrada de ar
U1B3P3P0.book Page 7 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM