Situaciones diversas243
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Luces traseras en la carroceríaLuz población 2/ Luz de freno/ Luz intermitente
– Abra el portón trasero. – Desenrosque los tornillos
⇒fig. 165 con la parte plana del
destonillador.
– Desplace el piloto ligeramente hacia el exterior y tire de él.
– En caso necesario desenchufe el conector.
– Desenrosque el tornillo ⇒fig. 166 .
– Extraiga el portalámparas.
– Presione y gire las lámparas a la izquierda.
– Extraiga la lámpara defectuosa y sustitúyala.
– Proceda a la inversa para el montaje, presionando ligeramente en la zona exterior del piloto (zona clips metálicos).
Nota
Asegúrese que durante el montaje toda s las juntas y gomas queden bien
posicionadas.Luz de matrícula– Libere la tulipa transparente, haciendo palanca con la parte plana del destornillador sobre la lengüeta prevista a tal efecto.
– Extraiga la lámpara defectuosa del portalámparas, cogiéndola por la parte central, presionando hacia un lado y coloque una
nueva.
Fig. 165 Luz trasera en la
carroceríaFig. 166 Luz trasera en la
carrocería
AF
AG
s1ho.2.book Seite 243 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Situaciones diversas
244
– Coloque la tulipa en el hueco correspondiente, teniendo especial cuidado en la colocación de la junta de goma y presione hasta
percibir un click.Luz interior y luces de lectura delanterasPara extraer el cristal
– Introduzca un destornillador fino por su parte plana entre la carcasa y el cristal ⇒ fig. 167.
– Retire el cristal con mucho cuidado, haciendo palanca para evitar posibles daños.
Para sustituir las lámparas
– Tire de las lámparas hacia afuera.
– Para extraer la lámpara central, sujétela y presione hacia un lado. Para el montaje
– Proceda a la inversa, presionando ligeramente en la zona exte-
rior del piloto.
– Coloque en primer lugar el cristal con las pestañas de fijación pequeñas sobre el marco del interruptor. A continuación
presione en la parte delantera hasta que las dos pestañas largas
encajen en el soporte.
Luz de freno adicional*Teniendo en cuenta la dificultad que requiere el cambio de esta lámpara se
debería realizar en un Servicio Técnico.Luz de la guantera*– Introduzca el destornillador por arriba, entre la luz y la guantera.
– Extraiga la luz con cuidado. A continuación, retire la luz hacia afuera de forma inclinada.
– Cambie la lámpara.
– Inserte la luz por el lado del conector, primero por abajo y después empuje por arriba hasta que encastre.
Fig. 167 Luz de lectura
delantera
s1ho.2.book Seite 244 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Situaciones diversas
246Ayuda de arranque: descripciónEn la ⇒fig. 170 A representa a la batería sin carga y B a la batería
con carga.
Conexión de los cables de emergencia
– Desconecte el encendido en ambos vehículos ⇒.
1. Emborne un extremo del cable de emergencia rojo al polo posi- tivo ⇒fig. 170 del vehículo con la batería descargada ⇒.
2. Emborne el otro extremo del cable de emergencia rojo al polo positivo del vehículo que suministra la corriente.
3. Emborne un extremo del cable negro de emergencia al polo negativo del vehículo que suministra la corriente. 4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia a
una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo
bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más
alejado posible de la batería ⇒.
5. Los cables se colocarán de modo que no puedan ser pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
6. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
7. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y espere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
8. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz de cruce, si estuviese encendida.
9. Active la turbina de la calefacción y la luneta térmica del vehículo con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar.
10. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables en el orden inverso a como se embornaron.
Asegúrese de que al conectar las pinzas a los polos tengan suficiente
contacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
Fig. 170 Esquema de
conexión de los cables de
emergencia
A+
A+A-
AX
s1ho.2.book Seite 246 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Situaciones diversas
248Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado*
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lugar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒ página 245.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor r iesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Argollas para el remolqueSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo
momento.
Fig. 171 Argolla de
remolque delantera
s1ho.2.book Seite 248 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Situaciones diversas249
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Enroscar la argolla de remolque delantera
– Retire primero la tapa derecha de la parte inferior del paracho-
ques.
– Extraiga el tornillo ⇒página 248, fig. 171 .
– Tome la argolla de remolque del juego de herramientas de a bordo .
– Gire la argolla hacia la izquierda , hasta que quede perfecta- mente enroscada.
– Para retirar la argolla, gírela hacia la derecha.Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elásti co, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículos se requiere cierta pericia y experiencia, sobre
todo si se utiliza el cable de remolc ado. Ambos conductores deben conocer
bien las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores
inexpertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de re molcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación. Hay que conectar el encendido del vehículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los in
termitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona co n el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
Remolcado de vehículos con cambio automático
•
Coloque la palanca selectora en la posición “N”.
•
No circule a más de 50 km/h.
•
No recorra distancias de más de 50 km.
•
Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota
•
Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.
•
Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras no rmativas existentes al respecto.
•
Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.
•
Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.
•
Si hay que realizar un trayecto de remolcado superior a 50 km, el vehículo
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.
•
Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.
AA
s1ho.2.book Seite 249 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Situaciones diversas251
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Enroscar la argolla de remolque– Enrosque la argolla de remolque que se encuentra en la caja de
herramientas* del vehículo, girándola hacia la izquierda hasta
que quede perfectamente enroscada ⇒fig. 174 .
– Para retirar la argolla, girela hacia la derecha hasta su extracción, y coloquela en su alojamiento, dentro de la caja de herra-
mientas* del vehículo.
– Para colocar la tapa, encare las dos pestañas laterales y lleve la tapa a su posición.
NotaLa argolla se debe llevar siempre en el vehículo, ya que es específica para
este modelo.
Argolla de remolque traseraEn la parte trasera, en el lado derecho debajo del paragolpes trasero va
dispuesta una argolla de remolque.
Fig. 174 Argolla de
remolque delantera
Fig. 175 Argolla trasera
s1ho.2.book Seite 251 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Descripción de los datos253
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos TécnicosDescripción de los datosInformación relevanteImportante
Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía.Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí-
culos equipados de serie en España. En la tarjeta portadatos incluida en el
Programa de Mantenimiento o en la documentación del vehículo figura el
motor con el que ha sido equipado su vehículo. Estos valores pueden ser d
iferentes en los vehículos especiales o destinados
a otros países en función del equipamiento o de la versión.
Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos Técnicos Abreviatura SignificadokW Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor.
CV Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
a rpm Revoluciones por minuto (número de vueltas). Nm Newton-metro, unidad de medida del par motor.
l/100 km Consumo de combustible por cien kilómetros. g/km Cantidad de dióxido de carbono producida en gramos por kilómetro recorrido.CO
2
Dióxido de carbono.
CZ Cetan-Zahl (índice de cetano), medida de la potencia de combustión del gasóleo.
ROZ Research-Oktan-Zahl, unidad para determinar la resistencia antidetonante de la gasolina.
s1ho.2.book Seite 253 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11
Descripción de los datos255
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos sobre el consumo de combustibleConsumo de combustible
Los valores de consumo y de emisiones que figuran en el portadatos son diferentes para cada vehículo.El consumo de combustible y las emisiones de CO
2 del vehículo se pueden
consultar en el portadatos del vehículo.
Los valores de consumo y de emisiones indicados se refieren a la categoría
de peso que se le ha asignado a su vehículo en función de la combinación de
motor y cambio de marchas, así como del equipamiento específico. Los valores de consumo y emisiones se han determinado en base a la norma-
tiva de medición 1999 /100 / CE . Esta normativa prescribe una determina-
ción del consumo realista y orientada a la conducción diaria.
Para su realización se toman como
base las siguientes condiciones de
comprobación:
Nota
•
Dependiendo del estilo de conducción, de la calzada, del tráfico, de las
condiciones medioambientales y del estado del vehículo, se pueden dar
valores que difieran de los establecidos. Ciclo urbano
La simulación del ciclo urbano comienza con un arranque en frío. A continuación, se simula la circulación por ciudad.
Ciclo interurbano La simulación del ciclo interurbano consiste en acelerar y frenar
el vehículo repetidamente en todas las marchas, para ajustarla
lo máximo posible a la realidad. La velocidad de marcha varía al realizar la medición entre 0 y 120 km/h.
Consumo total El cálculo del consumo total medio se realiza aplicando alrededo
r de un 37% de los valores calculados para el ciclo urbano y un
63% de los determinados durante el ciclo interurbano.
Emisiones de CO
2
Para determinar los valores de emisión de dióxido de carbo no, se recogen los gases de escape durante los dos ciclos. Seguida-
mente, se evalúan estos gases obteniendo el valor de emisión de CO
2, entre otras cosas.
s1ho.2.book Seite 255 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:27 11