Índice3
ÍndiceEstrutura deste manual
. . . . . . . . . . . .
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de segurança
. . . . . . . .
Condução segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postura correcta dos ocupantes no assento . . .
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Princípios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterais* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar os airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posto de condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor digital no painel de instrumentos . . . . . . .
Menus do painel de instrumentos . . . . . . . . . . .
Luzes avisadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante Iluminação . . . . . . . . . . .
Abrir e fechar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando por rádio-frequência . . . . . . . . . .
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assentos e porta-objectos
. . . . . . . . . . . . . . . .
Porque é tão importante a regulação dos
bancos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas . . . . . . . . . . . . .
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dar arranque e parar o motor . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG* . . . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema acústico auxiliar de manobras de
estacionamento* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . .
Conselhos e Intervenções
. . . . . . . .
Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema anti-bloqueio e anti-patinagem M-ABS
(ABS e TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa electrónico de estabilidade (ESP)* . .
Condução e meio ambiente
. . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de purificação dos gases de escape . .
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
38
42
45
47
47
50
53 57
57
57
58
61
67
74
86
86
87
90
94
95
95
101
103
105
107
109
112
115
115
122
124
125
129
133
133
134
136
138 140
148
152
153
156
156
158
162
165
167
167
168
169
170
173
174
179
181
182
187
187
187
188
189
192
192
193
altea_xl portugues.book Seite 3
Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Posto de condução71
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Menu estado do veículo
Este menu mostra textos de advertência ou de informaçõesAbrir o menu Estado do veículo
– Seleccione a opção Estado do veículo do menu principal: «Menu
principal» e prima a tecla da alavanca do limpa-vidros.
As mensagens de advertência com prioridade 2 e os textos informativos:
«Mensagens informativas e de advertência no visor» desaparecem automati-
camente do visor após um determina do tempo e são guardadas no menu
«Estado do veículo».
Neste menu pode visualizar-se os textos de advertência ou de informações.
Se não existir qualquer mensagem, no visor é apresentado ok. Se existirem
várias mensagens, cada uma será visualizada durante quatro segundos.
Menu Configuração
Este menu permite efectuar vários ajustes nas funções do veículo.Abrir o menu Configuração
– Seleccione a opção Configuração do menu principal: «Menu principal» e prima a tecla da alavanca do limpa-vidros.
Exemplo de utilização dos menus: «E xemplo de utilização dos menus».
Configuração Função
Hora Pode acertar as horas e os minutos do relógio do painel de instrumentos e do sistema de navegação.
Pode seleccionar o formato de 12 ou de 24 horas e tr ocar para o horário de Verão (é apresentado um S
na parte superior do visor)
Pneus Inverno Este menu permite ajustar a velocidade a partir da qual o sistema emitirá um alarme visual e acústico.
Utilize esta função, pode exemplo, se o seu veí culo estiver equipado com pneus de Inverno que não
estejam concebidos para a velocidade máxima do me smo. Ver capítulo «Rodas» do manual de instru-
ções.
Idioma Os textos do visor e do sistema de navegação podem ser visualizados em sete idiomas diferentes
Unidades Esta opção permite seleccionar em que unidades pretende que sejam indicados os valores de tempera-
tura e de consumo, bem como as distâncias
Conforto Neste menu podem efectuar-se vários ajustes na função Conforto.
altea_xl portugues.book Seite 71 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Abrir e fechar
96Ao desactivar o «Safe», também é desactivado o sensor volumétrico do
alarme.
Com o sistema «Safe» desactivado, as portas ficarão trancadas pelo sistema
de bloqueio simples, o que significa qu e podem ser abertas a partir do inte-
rior, mas não a partir do exterior.
Desactivação involuntária
Os métodos descritos para desactivar o «Safe», também podem ser execu-
tados de forma involuntária (por exemplo, se premir uma vez a tecla de tran-
cagem porque pretende trancar o veículo e este fica bloqueado, mas não
tem a certeza de ter ficado trancado num intervalo inferior a 2 seg., voltando
a premir a tecla de trancagem, o que terá feito foi desactivar o «Safe».
Desactivação ao abrir
Para a desactivação ao abrir, consultar «Sistema de destrancagem selec-
tiva*».
Estado do «Safe»
Na porta dianteira esquerda, existe um indicador luminoso visível a partir do
exterior do veículo através do vidro e que indica o estado em que se encontra
o «Safe».
Sabe-se que o sistema «Safe» está activado através do piscar imediato do
indicador luminoso. O indicador luminoso pisca em todos os veículos, com
ou sem alarme, até que o veículo seja destrancado.
Sabe-se que o sistema «Safe» está desactivado, porque o indicador lumi-
noso piscará durante cerca de sete vezes e, de seguida, apaga-se. Se o
veículo não tiver alarme, o indicador luminoso mantém-se apagado. Se o
veículo tiver alarme, quando tiverem decorrido 28 segundos após o indi-
cador se apagar, este volta a piscar até que o veículo seja novamente
destrancado.
Não se esqueça:
Safe activado com ou sem alarme: Piscar contínuo do indicador luminoso. Safe desactivado sem alarme:
O indicador luminoso pisca aprox. sete vezes
e pára.
Safe desactivado com alarme: O indicador luminoso pisca cerca de sete
vezes, pára e volta a piscar após cerca de 28 segundos.
ATENÇÃO!
Com o sistema de segurança «Safe» activado, não se devem deixar
pessoas dentro do veículo, porque as portas deixam de poder ser abertas
por dentro ou por fora, dificultando a ajuda a partir do exterior. Existe
perigo de morte. Os ocupantes ficariam fechados e não poderiam sair do
veículo.Sistema de destrancagem selectiva*
Este sistema permite destrancar apenas a porta do condutor,
ou todo o veículo.Destrancagem da porta do condutor
Efectua-se através de uma destrancagem simples (uma única vez). Pode ser
executado com a chave ou com o telecomando.
Com a chave, rode uma vez a chave na fechadura da porta no sentido de
destrancagem. A porta do condutor ficará sem «Safe» e destrancada para
que possa ser aberta. Uma vez aberta a porta, dispõe-se de cerca de 15
segundos para accionar a ignição, sendo nessa altura desactivado o «Safe»
das outras portas e apaga-se o indicador luminoso. Em veículos com alarme,
este é desactivado.
Com o telecomando, , prima uma vez a tecla de destrancagem do teleco-
mando. É desactivado o «Safe» de todo o veículo, é destrancada exclusiva-
mente a porta do condutor para a poder abrir, é desligado o alarme e apaga-
se o indicador luminoso.
altea_xl portugues.book Seite 96 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Abrir e fechar97
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Destrancagem de todas as
portas e o porta-bagagens
Para que as portas e o porta-bagagens possam ser abertos, deve premir duas
vezes consecutivas a tecla de destrancagem do telecomando.
A pressão dupla deve ser efectuada em menos de 2 segundos, com a qual é
desactivado o «Safe» de todo o veículo, são destrancadas as portas e acti-
vado o porta-bagagens. O indicado r luminoso apaga-se e desliga-se o
alarme nos veículos que o possuem.
Destrancagem do porta-bagagens
Consultar ⇒página 103 e ⇒página 107.
Sistema de trancagem devido a abertura involuntária
É um sistema de segurança anti-roubo e evita o que o auto-
móvel fique aberto devido a distracçãoO veículo voltará a trancar-se automaticamente, se for destrancado e após 30
seg. não for aberta nenhuma porta nem o porta-bagagens. Esta função evita
que o veículo fique destrancado durante muito tempo, se o botão de destran-
cagem for accionado involuntariamente.
Sistema de trancagem automática devido a velocidade e destrancagem automática*
Trata-se de um sistema de segurança que evita o acesso a
partir do exterior quando o veículo está a circular (por
exemplo, ao parar num semáforo).Trancagem
As portas e o porta-bagagens trancam-se automaticamente ao ultrapassar a
velocidade de 15 km/h.
Se o carro ficar parado e abrir alguma das portas ao iniciar novamente o
andamento e ultrapassar os 15 km/h, a porta ou portas destrancadas serão
novamente trancadas.
Destrancagem
A porta do condutor será automaticamente destrancada ao extrair a chave da
ignição
É possível destrancar e abrir individualmente cada porta a partir do interior
(por exemplo, para que saia algum passageiro). Para isso, basta accionar
uma vez o manípulo interno da porta.
ATENÇÃO!
Com o veículo em andamento, não devem ser accionados os manípulos
internos: provocaria a abertura da porta.Sistema de destrancagem de segurançaCaso os airbags sejam accionados num acidente, o veículo é totalmente
destrancado, excepto o porta-bagagens. É possível trancar o veículo a partir
altea_xl portugues.book Seite 97 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Abrir e fechar105
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Accione uma vez o botão de trancagem do telecomando, os
indicadores de direcção piscam.
– Accione uma vez o botão de destrancagem do telecomando durante mais de 2 segundos.
– A chave fica programada e o veículo será destrancado, confir- mando, desta forma, a sincronização.Se o botão for frequentemente accionad o fora do raio de acção do teleco-
mando por rádio-frequência, o veículo pode deixar de poder ser trancado e
destrancado com a chave do comando. A chave com telecomando terá de ser
novamente sincronizada.
Podem ser adquiridos duplicados da chave no seu Serviço Técnico que
deverá proceder à respectiva sincronização.
Podem ser utilizadas até quatro chaves com telecomando.Alarme anti-roubo*Descrição do alarme anti-roubo*
O sistema de alarme dispara, se forem registados movi-
mentos ilícitos no veículo.Com o sistema de alarme anti-roubo pretende evitar-se as tentativas de
assalto e o roubo do veículo. O sistema emite sinais de alarme acústicos e
ópticos quando regista uma destrancagem com a chave mecânica e no caso
de um acesso não autorizado.
O alarme anti-roubo é automaticamente activado quando se tranca o veículo.
O sistema fica pronto a funcionar. Quando é disparado o alarme?
O sistema é desencadeado se, com o veículo fechado, se registar uma das
seguintes situações:
•
Abertura mecânica do veículo com a chave
•
Abertura de uma porta
•
Abrir o capot do motor
•
Abrir o porta-bagagens
•
Ligação da ignição
•
Movimentação no habitáculo
•
Manipulação ilícita do alarme
•
Manipulação da bateria
Nesse caso, são emitidos sinais acústicos e ópticos (indicadores de
direcção) durante cerca de 30 segundos. Consoante o país, este ciclo poderá
repetir-se até 10 vezes.
Destrancagem mecânica do veículo (abertura de emergência)
Em caso de uma avaria no telecomando por rádio-frequência, o veículo
apenas pode ser aberto com a chave da seguinte forma:
•
Desdobrar o palhetão da chav e, premindo o botão (seta).
•
Abra o veículo na porta do condutor. O alarme anti-roubo mantém-se acti-
vado, mas não dispara ainda.
•
Dispõe de 15 segundos para ligar a ignição. O imobilizador electrónico
verifica a validez da chave e desactiva o alarme anti-roubo. Se a ignição não
for ligada, o alarme é disparado ao fim de 15 segundos.
Como se desliga o alarme
Destrancando o veículo com o botão de destrancagem do telecomando por
radiofrequência ou quando se insere a chave de ignição na respectiva fecha-
dura.
altea_xl portugues.book Seite 105 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Abrir e fechar
106
Nota•
Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se, depois de se abrir uma porta,
for aberto o porta-bagagens) após o aviso sonoro se ter apagado, é desenca-
deado um novo sinal de alarme.
•
A vigilância do veículo mantém-se me smo que a bateria esteja desligada
ou avariada, se o alarme estiver activado.
•
Se se desligar um dos terminais da bateria com o sistema activado, o
alarme acústico dispara imediatamente.
Sensor volumétrico*
Função de vigilância ou controlo incorporado no sistema de
alarme anti-roubo*, que detect a mediante ultrasons o acesso
não autorizado ao interior do veículo.O sistema tem 3 sensores, 2 emissores e um receptor.
Activação
– Liga-se automaticamente ao activar o alarme anti-roubo, tanto
se for fechado com a chave de forma mecânica, como se for
premida a tecla do telecomando.
Desactivação
– Pressione duas vezes o botão do telecomando. Só é desacti- vado o sensor volumétrico. O sistema de alarme permanece acti-
vado.
ATENÇÃO!
•
O sistema de segurança «safe», ficará desactivado se for desactivado o
sensor volumétrico.
•
Nos veículos em que esteja instalada uma divisória do habitáculo, o
alarme não funcionará correctamente devido a interferências no sensor.Nota
•
Se se verificou um disparo do alarme por causa do sensor volumétrico, ao
abrir o veículo será assinalado através do piscar da lâmpada de controlo da
porta do condutor. Este piscar será diferente ao do alarme activado.
altea_xl portugues.book Seite 106 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Luzes e visibilidade
126
Limpa-vidros temporizado
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
– Deslocar o interruptor para a esquerda ou para a direita, para definir os intervalos entre os movimentos das escovas. Inter-
ruptor para a esquerda – intervalos longos, interruptor para a
direita – intervalos curtos. Com o interruptor podem ser defi-
nidos quatro níveis de temporização diferentes.
Varrimento lento
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
Varrimento rápido
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
Varrimento breve
– Deslocar a alavanca para baixo, até à posição , se pretender apenas um único movimento das escovas no vidro. Mantendo a
alavanca premida durante mais de dois segundos, o limpa-
vidros começa a trabalhar mais depressa.
Limpa/ lava-vidro automático
– Puxar brevemente a alavanca na direcção do volante, para a posição . O lava-vidros começa a trabalhar imediatamente,
enquanto as escovas entram um pouco mais tarde em movi-
mento. Com velocidades superiores a 120 km/h o lava-vidros e
as escovas trabalham em simultâneo.
– Soltar a alavanca. As escovas funcionam ainda durante cerca de 4 segundos.
Pára-brisas aquecível na zona das escovas do limpa pára brisas*
Em alguns países e em determinadas versões, existe a possibilidade de
aquecer o pára-brisas na zona de repouso das escovas do limpa pára-brisas
para ajudar à descongelação da zona.
Esta função é activada girando o comando do desembaciamento dos espe-
lhos retrovisores exteriores* para a frente ⇒página 131.
ATENÇÃO!
•
As escovas com desgaste ou sujas reduzem a visibilidade e reduzem a
segurança da condução.
•
Não utilizar o lava-vidros com temperaturas muito baixas, sem aquecer
previamente o pára-brisas através do sistema de aquecimento e venti-
lação. Caso contrário, o líquido de lavagem pode congelar no pára-brisas e
limitar a visibilidade dianteira.
•
Tenha sempre em conta as advertências correspondentes de
⇒ página 231, «Substituição das escovas do limpa-vidros».Cuidado!
No caso de frio intenso e quando houv er geada, antes de accionar o limpa-
vidros, verificar se as escovas não estão coladas ao vidro! Se o limpa-vidros
for ligado com as escovas coladas pelo gelo, quer as escovas, quer o motor
do limpa-vidros podem danificar-se!
Nota
•
O limpa pára-brisas só funciona com a ignição ligada.
•
Em veículos com alarme e em determinadas versões, o limpa-parabrisas
só funciona com a ignição ligada e o capot aberto.
•
Durante o funcionamento, os braços não alcançam a sua posição
Parking. Quando a alavanca se move para a posição 0, estes são ocultados
totalmente.
A1
AA
AAA2A3A4
A5
altea_xl portugues.book Seite 126 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Verificar e reabastecer os níveis 221
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
−
Desligar sempre a bateria do veículo da rede de bordo. O veículo terá
de estar destrancado, pois de contrário o alarme é disparado.
− Não fumar.
− Não trabalhar nunca próximo de chamas vivas.
− Ter sempre um extintor à mão.
Cuidado!
No reabastecimento de níveis ter o má ximo cuidado para não confundir os
líquidos. De contrário poder-se-ão provocar graves falhas de funcionamento
e danos no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
Os fluídos que são vertidos do veíc ulo são prejudiciais ao ambiente.
Controle, por isso, periodicamente o chão por baixo do veículo. Se forem visí-
veis manchas de óleo ou de outros fluídos, mande inspeccionar o veículo
numa oficina especializada.
Abrir o capot do motor
O capot é destrancado por dentro.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 163 Pormenor da
zona dos pés do lado do
condutor: alavanca para a
destrancagem do capot.Fig. 164 Gancho de aber-
tura do capot.
altea_xl portugues.book Seite 221 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15