Page 287 of 436

Black plate (287,1)
(5 portes)
1. Retirer le tapis et le panneau de coffreet le compartiment inférieur de
compartiment à bagages.
(Type A)(Type B)
2. Tourner le boulon de fixation de la
roue de secours dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, à l'aide de la
clé à écrou de roue.
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer
un pneu crevé.
lLa direction devient lourde.
lLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
S'assurer de suivre les instructions
pour le changement de roue, et ne
jamais se mettre sous le véhicule
lorsqu'il n'est supporté que par le cric:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page287
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 288 of 436

Black plate (288,1)
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de pression des
pneus. Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de pression des
pneus.
REMARQUE
lS'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
lS'assurer d'enregistrer le signal de
code d'identification des capteurs de
pression des pneus lorsque les pneus
ou les jantes sont changés (page
5-34).
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1 dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle,
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la roue de secours (page 7-3). 6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand pour
bloquer la roue.
qRetrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, le retirer l'enjoliveur
de roue à l'aide de l'extrémité en biseau
de la clé à écrou.
7-8
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page288
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 289 of 436

Black plate (289,1)
REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité en
biseau de la clé à écrou, entre la roue et
l'enjoliveur sinon le retrait sera difficile.
ATTENTION
Il y a un repère de tige de soupape à
l'intérieur de l'enjoliveur. Lors de
l'installation de l'enjoliveur, aligner
cette marque avec la tige de soupape du
pneu.
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en les tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu'à ce que la
roue soit soulevée du sol.
3. Placer le cric sous la position de levagela plus proche de la roue à changer.
Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans
ce manuel:
Le fait d'essayer de soulever le
véhicule en utilisant des positions de
levage autres que celles
recommandées dans ce manuel est
dangereux. Le véhicule peut glisser du
cric et gravement blesser ou même
tuer quelqu'un. N'utiliser que les
positions de levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel.
N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page289
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 291 of 436

Black plate (291,1)
Pour installer l'écrou
1. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenirbien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
2. Placer la clé à écrou de roue sur la clé spéciale, appliquer une pression et
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre.
qInstallation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous
de roue sont propres avant de changer
ou de remplacer les roues:
Lors du changement de roue, le fait de
ne pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident.
2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-11
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page291
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 311 of 436

Black plate (311,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords II
Niveau de liquide de frein et d'embrayage IIIIIIIIIIII
Freins à disques IIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles)
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus IIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction II
Niveau du liquide de direction assistée IIIIIIIIIIII
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues II
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement II
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquets LLLLLLLLLLLL
Niveau du liquide de lavage IIIIIIIIIIII
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie TT
SYSTEME DE CLIMATISATION (si le véhicule en est équipé)
Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 2 ans
Symboles du tableau:
I:Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de véhicules portant l'inscription “FL22 ”sur le
bouchon du radiateur lui-même ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*3 Si le véhicule est utilisé sous l'une des conditions suivantes, changer les bougies d'allumage tous les 96.000 km (60.000 milles) au maximum.
a) Conduite sur de courtes distances
b) Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
c) Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
Entretien
Entretien périodique
8-7
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page311
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 329 of 436
Black plate (329,1)
Liquide de direction assistée
qVérification du niveau de liquide
de direction assistée
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la pompe de
direction assistée, ne pas utiliser le
véhicule pour de longues périodes si le
niveau de liquide de direction assistée
est bas.
REMARQUE
Utiliser le liquide de direction assistée
spécifié (page 10-5).
Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir à chaque changement d'huile,
avec le moteur arrêté et froid. Ajouter du
liquide au besoin; il n'est pas nécessaire
de changer le liquide périodiquement.
Sans turbocompresseur
Avec turbocompresseur
Le niveau doit se trouver entre les repères
MAX et MIN.
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
Si une réparation est requise, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-25
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page329
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24