Page 170 of 436

Black plate (170,1)
Lors du changement d'un pneu, d'une
jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
lUn capteur de pression de pneu retiré
de l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
lLe même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
lUn capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
REMARQUE
lLe signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu doit être
enregistré lorsqu'un nouveau capteur
de pression des pneus est acheté.
Pour l'achat de capteurs de pression
des pneus et l'enregistrement du
signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
lLorsqu'on remonte sur une roue un
capteur de pression de pneu retiré
auparavant, remplacer l'œillet (joint
entre le corps de valve/capteur et la
roue) du capteur de pression de pneu.
5-36
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page170
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 198 of 436

Black plate (198,1)
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glace
de pare-brise ou de l'eau pure dans le
réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le
salira, gênera la visibilité et cela peut
causer un accident.
Ne pas utiliser le lave-glace sans
chauffer préalablement le pare-brise et
ne jamais utiliser de l'eau:
L'utilisation du liquide de lave-glace
de pare-brise sans protection contre le
gel à des températures inférieures à
zéro est dangereuse. Le liquide de
lave-glace peut geler sur le pare-brise
et réduire la vision. Cela peut causer
un accident.
REMARQUE
Etant donné qu'une couche épaisse de
glace ou de neige peut empêcher le
fonctionnement des essuie-glace, le
moteur des essuie-glace est protégé
contre le bris, la surchauffe et la
possibilité de feu par un disjoncteur. Ce
mécanisme arrête le fonctionnement des
essuie-glace pendant 5 minutes environ.
Dans ce cas, mettre la commande
d'essuie-glace hors circuit et se garer sur
le bord de la route, puis retirer la neige
et la glace.
Après 5 minutes, mettre la commande
en circuit et les essuie-glace devraient
fonctionner normalement. S'ils ne
fonctionnent pas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible. Garer prudemment le véhicule
sur le bord de la route. Attendre que le
temps s'améliore avant de tenter de
conduire avec les essuie-glace en
panne.
qEssuie-glace de pare-brise
Type A (avec position INT)
5-64
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page198
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 199 of 436

Black plate (199,1)
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glace en marche.
―Brouillard
INT —Intermittent
1 — Petite vitesse
2 — Grande vitesse
Pour balayer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à
.
Essuie-glace intermittent à vitesse
variableí
Mettre la commande sur INT et tourner la
bague pour sélectionner le délai
d'intermittence désiré.
Bague
Type B (avec position AUTO)
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glace en marche.
― Brouillard
AUTO ―Commande
1 — Petite vitesse
2 — Grande vitesse
Pour balayer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à
.
AUTO (commande automatique des
essuie-glace)
Lorsque le levier d'essuie-glace est à la
position AUTO, le capteur de pluie
détecte la pluie sur le pare-brise et
commande l'essuie-glace
automatiquement
(arrêt ―intermittent ―vitesse
basse ―grande vitesse).
La sensibilité du capteur de pluie peut être
réglée en tournant l'interrupteur sur le
levier d'essuie-glace.
A partir de la position centrale (normale),
tourner l'interrupteur vers (+) pour une
sensibilité plus élevée (une réponse plus
rapide) ou tourner l'interrupteur vers ( _
)
pour moins de sensibilité (une réponse
plus lente).
Interrupteur
Sensibilité plus élevéeMoins de sensibilité
Position
centrale
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-65íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page199
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 201 of 436

Black plate (201,1)
REMARQUE
lLa commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
lorsque la température du capteur de
pluie est inférieure à_
10 °C (14 °F)
ou supérieure à 85 °C (185 °F).
lSi le pare-brise est enduit d'un
produit hydrofuge, le capteur de
pluie peut ne pas pouvoir détecter
correctement la quantité de pluie et
la commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
correctement.
lSi de la saleté ou des corps étrangers
(par exemple de la glace ou autre
contenant du sel d'épandage)
adhèrent au pare-brise au niveau du
capteur de pluie ou si le pare-brise
est recouvert de glace, cela pourrait
causer le fonctionnement
automatique des essuie-glace.
Cependant, si les essuie-glace ne
peuvent pas retirer la glace, ces
saletés ou corps étrangers, la
commande automatique des essuie-
glace arrêtera le fonctionnement.
Dans un tel cas, tirer le levier
d'essuie-glace à la position 1 ou 2
pour un fonctionnement manuel ou
retirer la glace, la saleté ou les corps
étrangers à la main pour réinitialiser
le fonctionnement automatique des
essuie-glace.
q Lave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Hors circuit
Lave-glace
REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace à la
position OFF ou INT (Type A)/AUTO
(Type B), les essuie-glace fonctionnent
continuellement jusqu'à ce que le levier
soit relâché.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-29). S'il fonctionne, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-67
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page201
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 203 of 436

Black plate (203,1)
Dégivreur de lunette arrière
Le dégivreur de lunette arrière retire le
givre, la buée et la glace fine de la lunette
arrière.
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le
dégivreur de lunette arrière. Le dégivreur
de lunette arrière fonctionne pendant
10―15 minutes environ, puis s'éteint
automatiquement.
Le témoin s'allume pendant le
fonctionnement du dégivreur de lunette
arrière.
Pour arrêter le fonctionnement du
dégivreur de lunette arrière avant la fin
des 10 ―15 minutes, appuyer de nouveau
sur l'interrupteur.
Climatiseur de type manuel
Témoin
Climatiseur de type entièrement
automatique
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
filaments conducteurs collés à
l'intérieur de la lunette arrière.
REMARQUE
Ce dégivreur n'est pas conçu pour faire
fondre la neige. S'il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d'utiliser le
dégivreur.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-69
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page203
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 222 of 436
Black plate (222,1)
Antenne
qType détachable
Pour retirer l'antenne, la tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour installer l'antenne, la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
S'assurer que l'antenne est bien installée.
Retirer Installer
Type A
Type B
Installer
Retirer
ATTENTION
lPour ne pas endommager l'antenne,
la retirer avant d'entrer dans un lave-
auto ou avant de passer sous un
obstacle bas.
lFaire attention autour de l'antenne en
enlevant la neige du pavillon. Sinon
cela pourrait endommager l'antenne.
REMARQUE
Nous recommandons de retirer
l'antenne et de la garder à l'intérieur du
véhicule lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
6-18
Confort intérieur
Système audio
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page222
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 287 of 436

Black plate (287,1)
(5 portes)
1. Retirer le tapis et le panneau de coffreet le compartiment inférieur de
compartiment à bagages.
(Type A)(Type B)
2. Tourner le boulon de fixation de la
roue de secours dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, à l'aide de la
clé à écrou de roue.
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer
un pneu crevé.
lLa direction devient lourde.
lLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
S'assurer de suivre les instructions
pour le changement de roue, et ne
jamais se mettre sous le véhicule
lorsqu'il n'est supporté que par le cric:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page287
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F