Black plate (306,1)
lCette unité correspond à la lecture de disques multi-session enregistrés jusqu'à un
maximum de 49 sessions.
lCertaines données sur les disques multi-session enregistrés ne peuvent être lues.lLa lecture de disques avec des sessions ajoutées est possible.lLes disques Packet Write enregistrés ne peuvent pas être lus.lCette unité ne correspond pas aux formats MP3i (MP3 interactif), MP3 PRO et RIFF
MP3.
lLe nombre maximum de caractères disponibles pour un nom de fichier correspond à
ceux indiqués ci-dessous, cependant, le nombre de caractères affichable sur cette unité
est limité.
Le nombre maximal de caractères d'un nom de fichier
(incluant un séparateur“.”et les trois lettres de l'extension de
fichier)
ISO9660 niveau 1 12
*
ISO9660 niveau 2 31*
Joliet format étendu 64
Romeo format étendu 128
* Les caractères anglais d'un octet (majuscules seulement) et la barre de soulignement“_”sont disponibles.
MP3
ATTENTION
Cette unité lit les fichiers avec l'extension (.mp3) comme un fichier MP3. Ne pas
utiliser l'extension de fichier MP3 pour d'autres fichiers que des fichiers MP3. Cela
pourrait causer du bruit ou une défaillance.
lDans un fichier MP3, le nom de la piste, de l'artiste, de l'album et de la catégorie sont
enregistrés avec des données“Balise ID3”, et les informations peuvent être affichées à
l'écran.
lLes fichiers MP3 qui ne sont pas conformes à la norme spécifiée risquent de ne pas être
lus correctement ou leur nom de fichier et de dossier affichés correctement.
lL'extension de fichier peut ne pas être fournie selon le système d'exploitation, la version,
le logiciel ou les réglages de l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter l'extension de fichier
“.mp3”à la fin d'un nom de fichier, puis graver le disque.
Liste d'écoute
Cette unité peut lire des fichiers de liste d'écoute. La liste d'écoute est une fonction qui
permet de régler librement la lecture des fichiers MP3. L'extension de fichier d'un fichier de
liste d'écoute dans lequel l'ordre de lecture est enregistré est“. m3u”ou“. pls”.
6-60
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page306
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (321,1)
Des casques sans fil peuvent être utilisés dans n'importe quelle position sur les sièges
arrières, le son peut sauter dans les conditions suivantes à cause d'une variation de la plage
permise ou parce que les signaux sont bloqués.
lLorsqu'atteint par une lumière intense telle que les rayons du soleil.lLorsque le récepteur des casques dans fil n'est pas pointé vers la commande à distance
du système de divertissement arrière.
lLorsque le signal est bloqué par une obstruction telle que le siège.
Changement de la pile
1. Enlever la vis en utilisant une pièce de monnaie ou un objet équivalent, et enlever le
couvercle. Enlever les piles.
Couvercle
Vi s
2. Insérer deux piles AAA. Faire correspondre le poledes piles avec les marqueset
du boîtier.
3. Installer le couvercle.
4. Installer la vis.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-75
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page321
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (322,1)
REMARQUE
Durée de vie des piles (référence)
Piles au manganèse: Environ 20 heures
Piles alcalines: Environ 40 heures
La durée de vie des piles est indiquée à titre de référence et ne constitue aucune garantie. La durée
de vie des piles dépend des conditions d'utilisation (volume, conditions ambiantes).
ATTENTION
ØSi la pile est trop usée, le casque ne fonctionnera pas correctement. Si l'une des
situations ci-dessous se produit, remplacer les piles.
ØLe témoin d'alimentation ne s'allume pas lorsque l'unité est allumée.
ØIl y a un certain niveau de bruit dans le son.
ØLa zone de réception se réduit.
ØInspecter périodiquement les piles pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
ØSi les casques ne vont pas être utilisés pendant une longue période, enlever les
piles.
ØEviter que la vis du boîtier des piles ne se desserre.
ØInstaller les piles en orientant correctement les polarités (
)/(). Les piles
risquent de fuir si elles ne sont pas installées correctement.
ØLors du remplacement des piles, faire attention de ne pas plier les bornes
électriques ou de ne pas les souiller avec de la graisse.
ØVeiller à éviter toute pénétration de saletés dans le casque d'écoute, car elles
pourraient endommager celui-ci.
Respecter les points suivants pour l'utilisation des piles.
Si on ne manipule pas les piles correctement, le casque d'écoute risquera de mal
fonctionner.
ØNe pas utiliser de piles rechargeables.
ØVeiller à remplacer toutes les deux piles en même temps. Ne pas utiliser
conjointement une pile neuve et une pile usagée, ou des types de piles différents.
6-76
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page322
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (342,1)
REMARQUE
Les appareils suivants peuvent ne pas
fonctionner même si leur capacité électrique
est de 100 W ou moins.
lLes appareils demandant de grande
quantités d'électricité pour l'activation (tels
que les télévisions à tube cathodique, les
réfrigérateurs à compresseur, les pompe
électrique et les outils électriques).
lLes appareils dotés d'une fonction de
changement de la fréquence de
l'alimentation électrique (comme les
horloges et les appareils audio)
lLes appareils pour le traitement de données
de précision (notamment l'équipement de
mesure)
Certains appareils électriques autres que ceux
mentionnés ci-dessus peuvent ne pas
fonctionner.
Le circuit de protection peut ne pas
fonctionner et l'alimentation électrique peut
être interrompue pour éviter que la batterie ne
se vide.
Lorsqu'un appareil électrique est utilisé pour
le traitement de données, comme dans le cas
d'un ordinateur personnel, effectuer des
sauvegardes de données fréquentes.
La prise de courant (115V CA) ne peut pas être
utilisée dans les cas suivants:
lLa batterie est faiblelDes appareils avec une capacité supérieure
à 100 W sont utilisés
lLa température de l'habitacle est très élevée
Un bruit peut se produire lors du
fonctionnement de la radio ou de la télévision,
selon l'appareil utilisé.
qUtilisation d'équipements audio-
visuels
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume en conduisant de manière
à pouvoir entendre ce qui se passe
dans l'environnement ambiant.
REMARQUE
Avant le fonctionnement, lire le manuel
d'instructions accompagnant l'équipement
audio-visuel à utiliser.
1. Mettre le contacteur d'allumage sur
LOCK.
2. Si une alimentation électrique est
nécessaire, brancher la sortie dans la
prise de courant.
Se référer à Prise de courant, page
6-94.
3. Relier les fils de sortie l'image et du
son dans les bornes d'entrée.
Bornes auxiliairesPrise des accessoires
(CC 12 V, 10 A)
Bouchon
Rouge
Blanc
Jaune
Câble des sons (droit)
Câble des sons (gauche)Câble des images
Equipement
audio/vidéo
6-96
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page342
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (344,1)
Liste des codes langues
Langue Code
Abkhazie ab 1001
Afar aa 1000
Afrikaans af 1005
Albanien sq 2816
Amharique am 1012
Arabique ar 1017
Arménien hy 1724
Assame as 1018
Aymara ay 1024
Azerbaïdjanais az 1025
Bachkir ba 1100
Basque eu 1420
Bengali bn 1113
Bhoutan dz 1325
Bihar bh 1107
Bislama bi 1108
Breton br 1117
Bulgare bg 1106
Birman my 2224
Byelorusse be 1104
Cambodgien km 2012
Catalan ca 1200
Chinois zh 3507
Corsice co 1214
Croatien hr 1717
Tchèque cs 1218
Danois da 1300
Hollandais nl 2311
Anglais en 1413
Espéranto eo 1414
Estonien et 1419
Féroïen fo 1514
Fîji fj 1509
Finlandais fi 1508
Français fr 1517
Frisian fy 1524
Galicien gl 1611
Allemand de 1304
Géorgien ka 2000Langue Code
Grec el 1411
Groenlandais kl 2011
Guarani gn 1613
Gujarati gu 1620
Hausa ha 1700
Hébreu iw 1822
Hindi hi 1708
Hongrois hu 1720
Islandais is 1818
Indonésien in 1813
Interlingue ia 1800
Interlingue ie 1804
Inuit ik 1810
Irlandais ga 1600
Italien it 1819
Japonais ja 1900
Javanais jw 1922
Kannada kn 2013
Kashmiri ks 2018
Kazakh kk 2010
Kinyarwanda rw 2722
Kirghiz ky 2024
Kirundi rn 2713
Coréen ko 2014
Kurde ku 2020
Laotien lo 2114
Latin la 2100
Letton lv 2121
Lingala ln 2113
Lituanien lt 2119
Macédonien mk 2210
Malgache mg 2206
Malais ms 2218
Malayalam ml 2211
Maltais mt 2219
Maori mi 2208
Marathe mr 2217
Moldave mo 2214
Mongol mn 2213
6-98
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page344
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (345,1)
Langue Code
Nauruan na 2300
Népalais ne 2304
Norvégien no 2314
Occitan oc 2402
Oriya or 2417
Oromo om 2412
Panjabi pa 2500
Pashto, Pushto ps 2518
Perse fa 1500
Polonais pl 2511
Portugais pt 2519
Quechua qu 2620
Romanche rm 2712
Roumain ro 2714
Russe ru 2720
Samoan sm 2812
Sangho sg 2806
Sanskrit sa 2800
Gaélique gd 1603
Serbe sr 2817
Serbo-Croate sh 2807
Sesotho st 2819
Setswana tn 2913
Shona sn 2813
Sindhi sd 2803
Sinhala si 2808
Swazi ss 2818
Slovaque sk 2810
Slovène sl 2811
Somali so 2814
Espagnol es 1418
Sundanais su 2820
Swahili sw 2822
Suédois sv 2821
Tagalog tl 2911
Tadjik tg 2906
Tamil ta 2900
Tatar tt 2919
Telugu te 2904
Thaï th 2907
Tibétain bo 1114Langue Code
Tigre ti 2908
Tonga to 2914
Tsonga ts 2918
Turkmène tk 2910
Turc tr 2917
Twi tw 2922
Ukrainien uk 3010
Urdu ur 3017
Ouzbek uz 3025
Vietnamien vi 3108
Volapük vo 3114
Gallois cy 1224
Wolof wo 3214
Xhosa xh 3307
Yiddish ji 1908
Yoruba yo 3414
Zoulou zu 3520
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-99
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page345
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (348,1)
Pays Code
Nigéria NG 2306
Niue NU 2320
Ile de Norfolk NF 2305
Iles de Mariannes du nord MP 2215
Norvège NO 2314
Oman OM 2412
Pakistan PK 2510
Palau PW 2522
Territoire palestinien, occupé PS 2518
Panama PA 2500
Papouasie Nouvelle Guinée PG 2506
Paraguay PY 2524
Pérou PE 2504
Philippines PH 2507
Pitcairn PN 2513
Pologne PL 2511
Portugal PT 2519
Puerto Rico PR 2517
Qatar QA 2600
Réunion RE 2704
Roumanie RO 2714
Fédération russe RU 2720
Rwanda RW 2722
Saint Hélène SH 2807
Saint-Christophe-et KN 2013
Sainte-Lucie LC 2102
Saint-Pierre-et-Miquelon PM 2512
Saint-Vincent et les
GrenadinesVC 3102
Samoa WS 3218
San Marino SM 2812
Sao Tomé-et-Principe ST 2819
Arabie Saoudite SA 2800
Sénégal SN 2813
Seychelles SC 2802
Sierra Leone SL 2811
Singapour SG 2806
Slovaquie
(République slovaque)SK 2810
Slovénie SI 2808
Iles Salomon SB 2801
Somalie SO 2814Pays Code
Afrique du sud ZA 3500
Géorgie du sud et iles
Sandwich du sudGS 1618
Espagne ES 1418
Sri Lanka LK 2110
Soudan SD 2803
Suriname SR 2817
Iles Svalbard et Jan Mayen SJ 2809
Swaziland SZ 2825
Suède SE 2804
Suisse CH 1207
Syrie République Arabe SY 2824
Taïwan, république de Chine TW 2922
Tadjikistan TJ 2909
Tanzanie, République-Unie TZ 2925
Thaïlande TH 2907
Togo TG 2906
Tokelau TK 2910
Tonga TO 2914
Trinité-et-tobago TT 2919
Tunisie TN 2913
Turquie TR 2917
Turkménistan TM 2912
Iles turques et Caicos TC 2902
Tuvalu TV 2921
Ouganda UG 3006
Ukraine UA 3000
Emirats arabes unis AE 1004
Royaume-Uni GB 1601
Etats-Unis US 3018
Iles mineures éloignée des
Etats-UnisUM 3012
Uruguay UY 3024
Ouzbékistan UZ 3025
Vanuatu VU 3120
Ville du Vatican VA 3100
Venezuela VE 3104
Vietnam VN 3113
Iles Vierges britanniques VG 3106
Iles Vierges américaines VI 3108
Iles Wallis et Futuna WF 3205
Sahara de l'Ouest EH 1407
6-102
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page348
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (357,1)
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour atténuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule, ou réduire le courant d'air du
système de climatisation pendant qu'on
utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualité de voix
risquera d'être détériorée dans les
conditions suivantes.
lUn passager parle.lConduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
lConduite sur routes à surface
irrégulière.
lBruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de
tunnel, forte circulation en sens
inverse, ou grosse pluie.)
lBruits de fonctionnement des
clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
lLe courant d'air du climatiseur est
puissant ou le vent souffle sur le
microphone.
lBruit produit par les bagages se
trouvant à l'intérieur du véhicule.
lSelon la voix, il est possible que les
commandes vocales ne soient pas
reconnues. Si les commandes vocales
ne sont pas reconnues correctement,
répéter les commandes en parlant plus
fort.
lLa reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots
qui sont différents des invites du
téléphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spécifiés par les
commandes vocales.
Bien noter que la reconnaissance vocale
peut commettre des erreurs bien qu'on
respecte les points ci-dessus.
qLimitations des fonctions lors de
l'utilisation du téléphone mains-
libres Bluetooth
Lorsqu'on utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth, les fonctions sont limitées
comme suit.
lLe bip sonore et le guidage vocal relatif
à l'unité audio et au système de
navigation ne sont pas audibles.
lLe bip sonore provenant du
fonctionnement du climatiseur n'est pas
audible.
lIl est impossible d'utiliser l'interrupteur
VOICE du système de navigation situé
sur le volant de direction.
qUtilisation de cette section
Le text contient les descriptions suivantes:
Dire: Commandes vocales que vous
devez appeler.
Invite: Guidage vocal émis par le haut-
parleur.
Un bip sonore [Bip] est émis par le haut-
parleur. Appeler après avoir entendu le
bip sonore.
Exemple)
Dire: [Bip]“Composer”
Invite:“Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip]“XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-1234”) (numéro de téléphone)”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-111
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page357
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I