13
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ALARME
ELECTRONIQUE
(où prévue)
L’alarme, prévue en plus de toutes les
fonctions de la télécommande déjà dé-
crites précédemment est commandée par
le récepteur placé sous la planche près de
la centrale fusibles.
INTERVENTION DE L'ALARME
L’alarme intervient dans les cas suivants:
❒ouverture illicite d’une porte ou du ca-
pot moteur (protection périmétrale);
❒actionnement du dispositif de démarra-
ge (rotation clé sur MAR);
❒coupe des câbles de la batterie;
❒soulèvement/inclinaison anormale de la
voiture.
Selon les marchés, l’intervention de l’alar-
me provoque l’actionnement de la sirène
et des indicateurs de direction (pendant
environ 26 secondes). Les modes d’inter-
vention et le nombre de cycles peuvent
varier en fonction des marchés.
Il est quand même prévu un nombre maxi
de cycles sonores/visuels, après lesquels le
système reprend sa normale fonction de
contrôle.La protection anti-soulèvement peut être
exclue en agissant sur la touche prévue à
cet effet (voir paragraphe “Protection an-
ti-soulèvement” aux pages suivantes).
ATTENTION La fonction blocage moteur
est garantie par Fiat CODE, qui s’active
automatiquement en enlevant la clé du dis-
positif de démarrage.
ENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Les portes et les capots fermés, clé de
contact tournée surSTOPou bien en-
levée, diriger la clé dotée de télécom-
mande en direction de la voiture, puis ap-
puyer et lâcher le bouton “verrouillage”.
Sauf dans certains marchés, le système
émet un signal sonore (“BIP”) et active le
verrouillage des portes.
L’enclenchement de l’alarme est précédé
d’une phase d’autodiagnostic: si une ano-
malie est relevée, le système émet un nou-
veau signal sonore.
Dans ce cas, désactiver l'alarme en ap-
puyant sur le bouton “déverrouillage
portes/déverrouillage compartiment de
charge”, vérifier la fermeture correcte des
portes et du capot moteur et enclencher
de nouveau l'alarme en appuyant sur le
bouton “ verrouillage ”.
Dans le cas contraire, la porte et le capot
non correctement fermés seront exclus
du contrôle de l'alarme.Si l'alarme émet une signal sonore même
si les portes, le capot moteur et le hayon
du coffre à bagages sont correctement fer-
més, cela signifie qu’une anomalie de fonc-
tionnement du système s’est vérifiée.
S’adresser par conséquent au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION En actionnant le verrouilla-
ge centralisé par la tige métallique de la clé,
l’alarme ne s’enclenche pas.
ATTENTION L’alarme est adaptée, dès
l'origine, aux normes des différents pays.
DESACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton “déverrouillage
portes/déverrouillage compartiment de
charge” de la clé dotée de télécommande.
Les actions suivantes sont effectuées (sauf
dans certains marchés):❒deux brefs allumages des indicateurs
de direction;
❒deux brèves signalisations sonores
(“BIP”);
❒déverrouillage des portes.
ATTENTION En actionnant le déver-
rouillage centralisé par la tige métallique,
l’alarme ne se désactive pas.
80
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
AUGMENTATION DE
LA VITESSE MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en appuyant sur l’accélérateur et en
mémorisant successivement la nou-
velle vitesse rejointe;
ou
❒en déplaçant le levier vers le haut (+).
A chaque actionnement du levier corres-
pond une augmentation de la vitesse d’en-
viron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le haut, la vitesse change de manière
continue.
REDUCTION DE LA VITESSE
MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en désactivant le dispositif et en mé-
morisant successivemet la nouvelle vi-
tesse;
ou
❒en déplaçant le levier vers le bas (–)
jusqu’à rejoindre la nouvelle vitesse
qui restera automatiquement mémo-
risée.
A chaque actionnement du levier corres-
pond une diminution de la vitesse d’envi-
ron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le bas, la vitesse change de manière
continue.DESENCLENCHEMENT
DU DISPOSITIF
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d’une des façons suivantes:
❒en tournant la bague Asur OFF;
❒en coupant le moteur;
❒en appuyant sur la pédale du frein ou
bien en sélectionnant le frein à main;
❒en appuyant sur la pédale de l’em-
brayage;
❒en demandant un changement de vi-
tesse avec la boîte de vitesses auto-
matique en modalité séquentielle;
❒avec la vitesse du véhicule au-dessous
de la limite établie;
❒en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur; dans ce cas, le système n’est
pas effectivement désactivé mais la de-
mande d’accélération a la précéden-
ce sur le système; le cruise control
reste quand même actif, sans avoir be-
soin d’appuyer sur les touches RES
pour revenir aux conditions précé-
dentes une fois l’accélération termi-
née.Le dispositif est automatiquement désac-
tivé dans un des cas suivants:
❒en cas d’intervention des systèmes
ABS ou ESP;
❒en cas de panne au système.
Pendant la marche, le dis-
positif activé, ne jamais pla-
cer le levier du changement de vi-
tesses au point mort.
En cas de fonctionnement
défectueux ou de panne du
dispositif, tourner la bague A sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat après avoir vérifié l’intégrité du
fusible de protection.
ATTENTION
ATTENTION
91
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CHRONOTACHYGRAPHE
Pour le fonctionnement et l’utilisation du
chronotachygraphe consulter la notice
d’utilisation fournie par le Constructeur
du dispositif .
Le chronotachygraphe doit être obliga-
toirement installé sur le véhicule si le poids
de celui-ci (avec ou sans remorque) est su-
périeur à 3,5 tonnes.
ATTENTION N’importe qui effectue des
modifications de l’instrument de contrô-
le ou du système de transmission des si-
gnaux qui influencent l’enregistrement de
la part de l’instrument de contrôle, en par-
ticulier si cela se vérifie pour fraude, peut
violer des normes de l’Etat de type judi-
ciaire ou administratif.
ATTENTION Pour toutes les versions
dotées de tachygraphe (sauf la version Mi-
nibus), en cas d’arrêt prolongé du véhi-
cule (plus de 10 jours), il est conseillé d’en-
lever le fusible qui a le sigle F39 (centrale
planche) rouge à 10 A.
ATTENTION En présence d’un chrono-
tachygraphe, après un arrêt prolongé du
véhicule de 5 jours, il est recommandé de
déconnecter la cosse négative de la bat-
terie pour en conserver l’état de charge. INTERFACE USAGER
L’interface usager de l’affichage est com-
posée de fig. 106:
❒Réglage Luminosité: 2 touches
❒Réglage Rétro-éclairage: 2 touches
❒Touche ON/OFF: permet de voir les
images de la télécaméra même en
conditions de marche arrière désac-
tivée
Le système permet de revenir à la confi-
guration initiale en gardant la pression sur
la touche ON/OFF pendant environ 3 se-
condes en condition de système désacti-
vé. Dans ce cas, la touche ON/OFF cli-
gnote 2 fois pour valider l’opération.ALARMES DE TEXTE SUR
L’AFFICHAGE
Les informations de texte sont visualisées
sur l’affichage dans les conditions sui-
vantes:
❒On visualise un message d’alarme pen-
dant les 5 secondes qui suivent l’en-
gagement de la marche arrière.
❒Quand on dépasse la vitesse d’environ
18 km/h et seulement la touche d’ac-
tivation est ON, l’image disparaît et on
visualise pendant environ 5 secondes
un message qui indique que le système
va en stand-by.
❒Quand on dépasse la vitesse d’environ
18 km/h et que la marche arrière est
engagée, l’image disparaît et on visua-
lise un message d’alarme qui reste pré-
sent jusqu’à ce que la vitesse diminue
à environ 15 km/h. Dans ce cas, l’ima-
ge est visualisée de nouveau.
Le système permet de changer la langue
dans laquelle les messages de texte sont
visualisés. Pour cette sélection, dans la
condition de système désactivé, il est né-
cessaire d’appuyer en même temps sur la
touche ON/OFF et sur n’importe quelle
autre touche et donc de sélectionner la
langue en défilant le menu par la touche
ON/OFF. Quand on atteint la langue sou-
haitée, il est nécessaire d’attendre environ
3 secondes pour qu’elle reste mémorisée.
fig. 106F0N0216m
93
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
plafonniers intérieurs et la double signali-
sation lumineuse des indicateurs de di-
rection. en tournant la tige métallique dans
la serrure de la porte côté conducteur
dans le sens inverse des aiguilles fig. 109
on peut déverrouiller toutes les portes.
Verrouillage/déverrouillage des
portes de l’intérieur
Appuyer sur le bouton A-fig. 110pour ver-
rouiller les portes, appuyer sur le bouton B
pour déverrouiller les portes. Les actions
de blocage/déblocage s’effectuent de ma-
nière centralisée (avant et arrière). Quand
les portes sont bloquées, le voyant sur le
bouton Aest allumé et une pression sur le
bouton Bprovoque le déverrouillage cen-
tralisé de toutes les portes et l’extinction du
témoin. Quand les portes sont déver-
rouillées, le voyant est éteint et une pres-
sion sur le bouton provoque le verrouilla-
ge de toutes les portes. Le verrouillage des
portes est activé seulement si toutes les
portes sont correctement fermées.
fig. 109F0N0059mfig. 110F0N0047m
fig. 111F0N0132m
térieur d’ouverture d’une des portes arriè-
re, se produit le déverrouillage de la seule
porte.
En cas de manque d’alimentation électrique
(fusible grillé, batterie débranchée etc.) il res-
te quand même possible d’actionner ma-
nuellement le verrouillage des portes.
Pendant la marche, après avoir dépassé la vi-
tesse de 20 km/h, se produit le verrouillage
centralisé automatique de toutes les portes
si la fonction activable a été sélectionnée par
le menu de set up (voir le paragraphe “Af-
fichage multifonction” dans ce chapitre).
TOUCHE COMPARTIMENT
PASSAGERS fig.111
L’activation du blocage est signalée par la
LED située sur la touche.
La Led s’allume dans les cas suivants:
❒après toute commande de blocage des
portes, générée par cette touche ou
par la touche
Ødu tableau de bord;
❒à l’activation du tableau de bord;
❒à l’ouverture d’une des portes avant;
❒au blocage des portes à 20 km/h
(s’il est activé depuis le menu);
L’extinction de produira à l’ouverture
d’une des portes du compartiment pas-
sagers ou à la demande de déblocage des
portes (coffre à bagages ou centralisé) ou
à la demande de déblocage depuis la té-
lécommande/loquet portes). Après un verrouillage des portes par:
❒télécommande;
❒cliquet de la porte;
on ne pourra plus effectuer le déver-
rouillage par le bouton
A-fig. 110placé
entre les commandes sur la planche.
ATTENTION Le verrouillage centralisé ac-
tivé, en tirant le levier d’ouverture d’une des
portes avant, on cause la désactivation du
verrouillage centralisé. En tirant le levier in-
152
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
SIGNALISATION
D’AVARIE GENERIQUE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume si les évènements sui-
vants se vérifient.
Avarie capteur de pression
huile moteur
Le témoin s’allume quand on relève une
anomalie au capteur de pression de l’huile
moteur. S’adresser au plus tôt au Réseau
Après-vente Fiat pour faire éliminer l’ano-
malie.
Interrupteur inertiel de blocage
carburant intervenu
Le témoin s’allume quand l’interrupteur
inertiel de blocage du carburant intervient.
L’affichage visualise le message dédié.
è
AVARIE DES FEUX
EXTERIEURS (jaune
ambre)
Le témoin s’allume, sur cer-
taines versions, lorsqu’une anomalie à un
des feux suivants est décelée:
– feux de position
– feux de stop (d’arrêt)
– feux de brouillard arrière
– feux de direction
L’anomalie correspondant à ces lampes
peut être: le grillage d’une ou plusieurs
lampes, le grillage du fusible de protection
correspondant ou l’interruption de la
connexion électrique.
Sur certaines versions, l’affichage visualise
le message dédié.
W
FEUX
ANTIBROUILLARD
ARRIERE (jaune ambre)
Le témoin s’allume en activant
les feux antibrouillard arrière.
4
Avarie au capteur de pluie
(versions avec affichage
multifonction)
Le témoin s’allume lorsqu’on détecte une
anomalie au capteur de pluie. S’adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
L’affichage visualise le message dédié.
Avarie aux capteurs de
stationnement (versions avec
affichage multifonction)
Voir ce qui est décrit pour le témoin
t.
157
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................. 158
REMPLACEMENT D’UNE ROUE ..................................... 159
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic ............................................................. 163
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........................... 168
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. 170
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... 176
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..................................... 177
RECHARGE DE LA BATTERIE .......................................... 185
SOULEVEMENT DU VEHICULE ....................................... 186
TRACTAGE DU VEHICULE .............................................. 186
S S
’ ’
I I
L L
V V
O O
U U
S S
A A
R R
R R
I I
V V
E E
168
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INDICATIONS GENERALES
❒Lorsqu’une lampe ne s’allume pas,
avant de la remplacer, vérifier le bon
état du fusible correspondant: pour
l’emplacement des fusibles, se rap-
porter au paragraphe “Remplacement
des fusibles”” dans ce chapitre même;
❒avant de remplacer une ampoule, vé-
rifier que les contacts ne soient pas
oxydés;
❒les lampes grillées doivent être rem-
placées par d’autres du même type et
ayant la même puissance;
❒après avoir remplacé une ampoule des
phares, vérifier toujours l’orientation
pour des raisons de sécurité.ATTENTION La surface intérieure du
phare peut se couvrir d’une légère couche
de buée: cela n’indique pas une anomalie,
c’est un phénomène naturel dû à la basse
température et au degré d’humidité de
l’air; ce phénomène disparaît rapidement
en allumant les phares. La présence de
gouttes à l’intérieur du phare indique une
infiltration d’eau, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
TYPES D’AMPOULES
Sur le véhicule sont installés différents
types d’ampoules:
ALampes tout verre: elles sont appli-
quées par pression. Tirer pour les
sortir.BLampes à baïonnette: pour les sortir
du porte-lampe, presser l’ampoule, la
tourner dans le sens contraire des ai-
guilles et la sortir.
CAmpoules cylindriques: pour les sor-
tir, les dégager des contacts corres-
pondants.
D-EAmpoules à halogène: pour sortir
l’ampoule, dégager le ressort de fixa-
tion de l’ampoule de son siège. Les ampoules à halogène doi-
vent être manipulées en tou-
chant exclusivement la partie
métallique. Si le verre transpa-
rent entre en contact avec les doigts, l’in-
tensité de la lumière émise diminue et la
durée peut être compromise. En cas de
contact accidentel, frotter le verre avec
un chiffon humecté d’alcool et laisser sé-
cher.
Des modifications ou des ré-
parations de l’équipement
électrique (centrales électroniques) ef-
fectuées de manière non correcte et
sans tenir compte des caractéristiques
techniques de l’équipement peuvent
provoquer des anomalies de fonction-
nement avec des risques d’incendie.
ATTENTION
Les ampoules halogènes
contiennent des gaz sous
pression, en cas de rupture, la projec-
tion de fragments de verre est possible.
ATTENTION
fig. 18F0N0078m
177
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT DES
FUSIBLES
GENERALITES
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie ou
d’intervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il
faut donc vérifier l’efficacité du fusible de
protection correspondant: l’élément
conducteur A-fig. 38ne doit pas être
coupé. Au contraire, il faut remplacer le
fusible grillé par un autre ayant le même
ampérage (même couleur).
Bfusible efficace
Cfusible avec élément conducteur cou-
pé.
fig. 38F0N0094m
Ne jamais remplacer un fu-
sible grillé par des fils métal-
liques ou un autre matériel de
récupération.
Ne jamais remplacer un fu-
sible par un autre ayant un
ampérage supérieur; DANGER D’IN-
CENDIE.
ATTENTION
Si un fusible général de pro-
tection (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervient,
s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Avant de remplacer un fusible,
s’assurer d’avoir sorti la clé de contact
du contacteur et d’avoir éteint et/ou
débranché tous les dispositifs élec-
triques.
ATTENTION
Si le fusible devait encore
griller, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION