KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Rozsvícení kontrolky je spojeno se specifickým hláše-
ním a/nebo akustickou signalizací, pokud je sdružený
přístroj k tomuto účelu vybaven. Obsah těchto hlášení
není možno považovat za
vyčerpávající a nel-
ze
je rovněž považovat za alternativu informací uve-
dených v této příručce, kde je nutné si příslušné infor-
mace vždy pozorně a důkladně přečíst.
V případě
hlášení o poruše vždy vyhledejte pří-
slušné informace v této kapitole
.
UPOZORNĚNÍ Hlášení o poruchách, zobrazovaná
na displeji, jsou rozdělena do dvou kategorií:
závaž-
né
abnormality améně závažnéabnormality.
Závažnéabnormality se na displeji zobrazují dlou-
hodobě v opakovaných cyklech.
Méně závažnéabnormality se na displeji zobra-
zují v časově omezených cyklech.
Signalizační cyklus je u obou kategorií abnormalit
možno přerušit stisknutím tlačítka
MODE. Kontrolka
ve sdruženém přístroji zůstane trvale rozsvícená až
do zániku příčiny abnormality.
Hlášení související s převodovkou Dualogic jsou uvede-
na v přiloženém dodatku.
PŘÍLIŠ NÍZKÁ HLADINA
BRZDOVÉ KAPALINY
(červená)
ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA
(červená)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse
tato kontrolka musí rozsvítit, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Příliš nízká hladina brzdové kapaliny
Tato kontrolka se rozsvítí v případě poklesu hladiny
brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce pod mini-
mální úroveň vlivem možného úniku z hydraulického
systému.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.Zabrzděná parkovací brzda
Tato kontrolka svítí při zabrzděné parkovací brzdě.
Pokud je vůz v pohybu, bude u některých verzí znít
akustický signál.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se tato kontrolka rozsvítí
za jízdy, zkontrolujte zda není zabrzděná parkovací
brzda.
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
146
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
Jestliže se kontrolka roz-
svítí za jízdy (u některých verzí
spolu se zobrazeným hlášením na disple-
ji), okamžitě zastavte a obrate se
na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 146
PORUCHA SYSTÉMU
AIRBAGŮ
(červená)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse
tato kontrolka musí rozsvítit, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Tato kontrolka se trvale rozsvítí v případě abnormality
v systému airbagů.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
PŘÍLIŠ VYSOKÁ
TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
(červená)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse
tato kontrolka musí rozsvítit, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Tato kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru.
Při rozsvícení kontrolky postupujte dle následujících
pokynů:
❒
V případě normální jízdy:zastavte vůz,
vypněte motor a zkontrolujte, zda hladina chladi-
cí kapaliny ve vyrovnávací nádržce není pod znač-
kou MIN. Pokud je hladina pod touto značkou,
nechte několik minut motor chladnout, pomalu
otevřete víčko vyrovnávací nádržky a doplňte
chladicí kapalinu tak, aby se hladina nacházela
mezi značkami MIN a MAX na vyrovnávací nádrž-
ce. Zároveň vizuálně zkontrolujte případné úniky
chladicí kapaliny. Pokud se kontrolka při následu-
jícím nastartování motoru opět rozsvítí, obrate se
na autorizovaný servis Fiat.
147
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
Jestliže se kontrolka při
otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy MAR nerozsvítí, případně
zůstane rozsvícená za jízdy, je možné,
že se jedná o abnormalitu zádržných
systémů. V takovém případě nemusí při
nárazu dojít k naplnění airbagů nebo
k aktivaci předpínačů bezpečnostních
pásů nebo - v což je však podstatně méně
pravděpodobné - k jejich nesprávnému
zásahu. Před pokračováním v jízdě se
obrate na autorizovaný servis Fiat
za účelem provedení okamžité kontroly
systému.
POZOR
Porucha kontrolky (zhas-
nutá kontrolka) je signalizová-
na i blikáním kontrolky pro vyřa-
zení čelního airbagu spolujezdce z funkce
po dobu přesahující normální 4 sekundy.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 147
PORUCHA SYSTÉMU
VSTŘIKOVÁNÍ (žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy
MARse tato kontrolka
musí za normálních podmínek rozsvítit, ale po nastar-
tování motoru musí zhasnout.
Jestliže kontrolka nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy,
znamená to nesprávnou funkci systému vstřikování,
s možností poklesu výkonu, zhoršení ovladatelnosti
motoru a zvýšení spotřeby paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
V takovém případě můžete pokračovat v jízdě, ale bez
prudké akcelerace a vysoké rychlosti. Obrate se co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
VYŘAZENÍ AIRBAGU
SPOLUJEZDCE
Z FUNKCE (žlutá)
(pokud je ve výbavě)
Kontrolka svítí při vyřazeném čelním airbagu
spolujezdce z funkce.
Při čelním airbagu spolujezdce v činnosti kontrolka
po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy
MARtrvale svítí cca 4 sekundy, potom cca 4 sekun-
dy bliká a následně musí zhasnout.
PORUCHA SYSTÉMU
ABS (žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy
MARse tato kontrolka
musí rozsvítit, ale po několika sekundách musí zhas-
nout.
Tato kontrolka se rozsvítí při nefunkčnosti systému
ABS. V takovém případě zůstává účinnost brzdové sou-
stavy beze změny, ale bez protiblokovacího účinku
vytvářeného systémem ABS. Pokračujte v jízdě se zvý-
šenou opatrností a co možno nejdříve se obrate
na autorizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
REZERVA PALIVA
(žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy
MARse tato kontrolka musí rozsvítit,
ale po několika sekundách musí zhasnout.
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud v nádrži zbývá cca
10, případně 12 litrů paliva (dle verze).
UPOZORNĚNÍ Tato kontrolka blikáním signalizuje
abnormality systému měření výšky hladiny paliva
v nádrži. V takovém případě se obrate na autorizova-
ný servis Fiat, kde provedou kontrolu.
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
150
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍKontrolka signalizuje
i případné abnormality kontrol-
ky . Tento stav je signalizován bliká-
ním kontrolky delším než 4 sekun-
dy. V takovém případě se může stát, že
kontrolka nebude signalizovat pří-
padné abnormality zádržných systémů.
Před pokračováním v jízdě se obrate na
autorizovaný servis Fiat za účelem oka-
mžitého provedení kontroly systému.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 150
ŽHAVENÍ (žlutá)
PORUCHA SYSTÉMU
ŽHAVENÍ (žlutá)
Žhavení
Tato kontrolka se rozsvítí při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy
MAR. Zhasne po dosažení před-
nastavené teploty žhavicích svíček. Ihned po zhasnutí
kontrolky nastartujte motor.
UPOZORNĚNÍ Při vyšší vnější teplotě se tato kontrolka
rozsvítí na téměř nepostřehnutelně krátkou dobu.
Porucha systému žhavení
Blikání této kontrolky znamená poruchu systému žha-
vení. Obrate se co nejdříve na autorizovaný servis
Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
VODA V PALIVOVÉM
FILTRU (žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MARse tato kontrolka musí rozsvítit, ale po
několika sekundách musí zhasnout.
Tato kontrolka se rozsvítí v případě přítomnosti vody
v palivovém filtru.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
PORUCHA
OCHRANNÉHO
SYSTÉMU VOZU FIAT
CODE (žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR
musí tato kontrolka jednou bliknout a následně zhas-
nout.
Trvalé rozsvícení této kontrolky při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARsignalizuje:
❒možnou poruchu (viz „Systém Fiat Code“ v kapi-
tole „Palubní deska a ovládací prvky“);
❒možný pokus o vloupání, pokud je vůz vybaven
alarmem; v tom případě kontrolka cca po deseti
sekundách zhasne.
Blikání kontrolky při běžícím motoru znamená,
že vůz není chráněn imobilizérem (viz „Systém Fiat
Code“ v kapitole „Palubní deska a ovládací prvky“).
Obrate se na autorizovaný servis Fiat za účelem ulo-
žení všech klíčů od vozu do paměti systému.
151
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍVoda v motorové naftě může
způsobit těžké poškození systé-
mu dodávky paliva. Při rozsví-
cení kontrolky (u některých verzí spolu
se zobrazeným hlášením na displeji) se
obrate co nejdříve na autorizovaný servis
Fiat, kde vypustí zkondenzovanou vodu
z palivového filtru. Pokud tato signalizace
nastane okamžitě po čerpání paliva, je
možné, že byla do palivové nádrže načer-
pána voda; v takovém případě okamžitě
vypněte motor a kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 151
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU,
obr. 7
Hladinu chladicí kapaliny musíte kontrolovat při stude-
ném motoru. Hladina kapaliny musí být mezi znač-
kami
MINaMAXna vyrovnávací nádržce.
Pokud ve vyrovnávací nádržce není dostatečné množ-
ství chladicí kapaliny, plnicím hrdlem
Avyrovnávací
nádržky dolijte pomalu směs destilované vody
a nemrznoucí směsi
PARAFLU UPod společnosti
FL Selenia v poměru 1:1, aby byla hladina na značce
MAX.
Směs
PARAFLU UPa destilované vody v poměru
1:1 je mrazuvzdorná do –35 ˚C.
199
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 7F0N0103m
V chladicí soustavě se používá
nemrznoucí směs PARAFLU UP.
Při případném doplňování
používejte výhradně nemrznoucí směs
tohoto typu. Nemrznoucí směs PARAFLU
UP je nekompatibilní s jinými typy nemrz-
noucích směsí, a proto se s nimi nesmí
mísit. Jestliže dojde k jejímu smísení
s jiným typem nemrznoucí směsi, v žádném
případě nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Používejte pouze originál-
ní víčko vyrovnávací nádržky, nebo jinak
by došlo ke snížení účinnosti chladicí sou-
stavy. Nikdy nesnímejte víčko vyrovná-
vací nádržky při zahřátém motoru, proto-
že by hrozilo nebezpečí opaření.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 199
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA,
obr. 8
Chcete-li kapalinu doplnit, otevřete víčko A.
Používejte směs kapaliny
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
a destilované vody v poměru:
30 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 70 % destilované vody v letním období;
50 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 50 % destilované vody v zimním období.
Jestliže teplota klesne pod –20 ˚C, použijte kapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35neředěnou.
Hladinu kapaliny kontrolujte průhledem skrz stěnu
nádržky.
BRZDOVÁ KAPALINA, obr. 9
Sejměte víčko Aa zkontrolujte, zda je kapalina
ve vyrovnávací nádržce u značky
MAX.
Hladina brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce
nesmí přesahovat značku
MAX.
Potřebujete-li doplnit brzdovou kapalinu, doporučuje-
me použít kapalinu uvedenou v tabulce „Provozní
kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“.
POZNÁMKA Víčko
Aa jeho okolí pečlivě očistěte.Při sejmutém víčku nádržky dbejte, aby se dovnitř
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Při doplňování brzdové kapaliny vždy použijte nálevku
s vestavěným sítkem s oky o rozměru do 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina absorbuje vlhkost.
Proto je třeba v případě, že vůz jezdí zejména v oblas-
tech s vysokou vlhkostí vzduchu, měnit tuto kapalinu
častěji než je uvedeno v plánu údržby.TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
200
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 8F0N0105m
Nikdy nejezděte s prázdnou
nádržkou ostřikovače, protože
čisté okno je základním předpokladem
dobrého výhledu z vozu.
POZOR
Některé složky kapaliny
do ostřikovače jsou hořlavé.
V motorovém prostoru se nacházejí
horké díly, které mohou způsobit při
styku s kapalinou její vznícení.
POZOR
obr. 9F0N0107m
Dbejte na to, aby vysoce koro-
zivní brzdová kapalina nepotřís-
nila lakované plochy. Pokud
k potřísnění přesto dojde, ihned zasažené
místo omyjte vodou.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 200
HYDRAULICKÁ KAPALINA
POSILOVAČE ŘÍZENÍ, obr. 10
U vozu zaparkovaného na vodorovné ploše a při
vypnutém studeném motoru zkontrolujte, zda je hladi-
na hydraulické kapaliny u značky
MAXna měrce
pod víčkem nádržky (při kontrole za studena po-
užívejte stranu měrky s údajem 20 ˚C).Pokud je hladina hydraulické kapaliny níž, doplňte ji
výhradně produktem uvedeným v tabulce „Provozní
kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“
následovně:
❒Nastartujte motor a počkejte do okamžiku, kdy
se hladina hydraulické kapaliny ve vyrovnávací
nádržce stabilizuje.
❒Při běžícím motoru natočte několikrát přední kola
mezi pravým a levým dorazem rejdu.
❒Doplňte hydraulickou kapalinu po značku
MAX
a zavřete víčko nádržky.
201
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Brzdová kapalina je jedovatá
a vysoce korozivní. Po náhod-
ném kontaktu ihned zasažené místo
omyjte vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte velkým množstvím vody.
Při požití se obrate ihned na lékaře.
POZOR
Symbol na nádržce označu-
je brzdovou kapalinu syntetic-
kého typu a odlišuje ji tak od typu mine-
rálního. Brzdová kapalina minerálního
typu může nenapravitelně poškodit pry-
žová těsnění brzdové soustavy.
POZOR
obr. 10F0N0109m
Hydraulická kapalina nesmí
přijít do kontaktu s horkými
díly v motorovém prostoru, protože je
hořlavá.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 201
Výměna stírátek stěračů čelního okna,
obr. 14
Postupujte následovně:
❒Odklopte rameno stěrače
Aod čelního okna. Stí-
rátko
Botočte okolo čepu tak, aby svíralo s rame-
nem stěrače úhel 90˚.
❒Sejměte stírátko
Bz ramene A.
❒Nainstalujte nové stírátko a zkontrolujte jeho zajiš-
tění.
TRYSKY OSTŘIKOVAČŮ
Ostřikovače čelního okna, obr. 15
Pokud z trysek ostřikovače nestříká žádná kapalina,
zkontrolujte nejprve hladinu kapaliny v nádržce; viz
část „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v této
kapitole.
Poté se přesvědčte, zda trysky nejsou ucpané. V přípa-
dě potřeby použijte ke zprůchodnění trysky špendlík.
Směr trysek ostřikovače čelního okna lze seřídit
šroubovákem.
Proud stříkající kapaliny by měl dopadat cca do 1/3
šířky od horního okraje okna.
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
Pravidelně kontrolujte integritu a čistotu trysek.
Ostřikovače světlometů pracují při rozsvícených světlo-
metech a zapnutých ostřikovačích čelního okna.
207
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 14F0N0137mobr. 15F0N0112m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 207