UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Předejděte zbytečnému a rychlému vybíjení baterie
a zajistěte si dlouhodobě správnou funkci baterie dodr-
žováním následujících pokynů:
❒Při parkování vozu se přesvědčte, zda jsou dveře,
kapota i dveře zavazadlového prostoru správně
zavřené, aby byly stropní svítilny zhasnuté.
❒Zhasněte stropní svítilny: v každém případě je vůz
vybaven systémem automatického zhasínání
vnitřních světel.❒Nenechávejte elektrické spotřebiče (např. autorá-
dio, výstražná světla atd.) příliš dlouho zapnuté
při vypnutém motoru.
❒Před prováděním prací na elektrické soustavě
vozu odpojte kabel od záporného pólu baterie.
❒Svorky na pólech baterie musejí být stále správně
utažené.
UPOZORNĚNÍ Je-li baterie delší dobu nabita na méně
než 50 % kapacity (optický indikátor je tmavě zabar-
ven a je bez zeleného středu), poškodí se sulfatací,
sníží její kapacita a startovací schopnost.
Kromě toho se zvyšuje riziko zamrznutí elektrolytu
(nastává již při –10 ˚C). V případě delšího nepouží-
vání vozu viz část „Dlouhodobé odstavení vozu“
v kapitole „Startování a jízda“.Jestliže chcete svůj vůz dodatečně vybavit dalším pří-
slušenstvím, které je trvale napájeno (alarmem atd.)
nebo příslušenstvím, které představuje velké zatížení
elektrické soustavy, navštivte autorizovaný servis Fiat.
Zde Vám poradí nejvhodnější typ tohoto příslušenství
z řady Lineaccessori Fiat, změří klidový proud a pří-
padně i doporučí použití baterie s větší kapacitou.
Tato zařízení totiž odebírají proud z baterie i při vypnu-
tém motoru a může tak docházet k postupnému vybí-
jení baterie.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
204
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při práci s baterií nebo v její
blízkosti používejte ochranné
brýle.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 204
PRYŽOVÁ POTRUBÍ
U pružných pryžových potrubí brzdové a palivové sou-
stavy postupujte přesně podle plánu údržby uvedené-
ho v této kapitole.
V důsledku působení ozónu, vysokých teplot a dlouho-
dobé absence kapaliny v systému může však dojít
k poškozování jednotlivých částí, což může způsobit
únik kapaliny. Proto je nezbytné provádět důkladné
kontroly.
STĚRAČE ČELNÍHO OKNA
STÍRÁTKA
Pryžové části pravidelně čistěte vhodným přípravkem.
Doporučujeme Vám používat
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
.
Jakmile je pryžová část opotřebovaná nebo zdeformo-
vaná, stírátko vyměňte. V každém případě byste stí-
rátka měli měnit alespoň jednou za rok.
Dále uvádíme několik jednoduchých rad, které vám
pomohou snížit riziko poškození stírátek:
❒Pokud teplota klesne pod nulu, přesvědčte se,
že stírátka nejsou přimrzlá k oknu. V případě
potřeby použijte k jejich uvolnění rozmrazovací
prostředek.
❒Z plochy okna odstraňte veškerý sníh. Kromě stí-
rátek tím šetříte i elektrický pohon stěračů, nebo
motor nebude tolik namáhán a tím pádem nebu-
de hrozit jeho přehřátí.
❒Stěrače nepoužívejte nasucho.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
206
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při nízkém tlaku se pneumatika
přehřívá a hrozí nebezpečí její-
ho vážného poškození.
POZOR
Pneumatiky neměňte křížovým
způsobem, tzn. např. levou
zadní za pravou přední a naopak.
POZOR
Jízda s opotřebenými stírátky
stěračů čelního okna je velmi
nebezpečná, nebo v případě špatného
počasí máte zhoršený výhled z vozu.
POZOR
Při lakování ráfků z lehkých sli-
tin nepoužívejte technologie,
při nichž se dosahuje teploty vyšší než
150 ˚C. Mohly by být nepříznivě ovlivně-
ny mechanické vlastnosti ráfků.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 206
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE PŘED
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY
Hlavními příčinami koroze jsou:
❒znečistění ovzduší;
❒sůl a vlhkost v ovzduší (přímořské nebo velmi teplé
oblasti a krajiny s vysokou vlhkostí vzduchu);
❒vlivy prostředí specifické v jednotlivých ročních
obdobích.
Kromě toho nelze podceňovat ani abrazivní vliv polé-
tavého prachu a písečných zrn přenášených větrem,
stejně jako bláta a kamení, které odlétá od jiných
vozů.
Firma Fiat použila pro Váš vůz jedinečnou prvotřídní
technologii, která má za cíl účinně ochránit karosérii
proti korozi.Tuto technologii tvoří:
❒ochranné nátěry a laky, které vůz chrání před
korozí a oděrkami;
❒použití pozinkovaných (nebo předem ošetřených)
ocelových plechů, které jsou vysoce odolné vůči
korozi;
❒nástřiky spodku karosérie, motorového prostoru,
vnitřku blatníků a dalších částí přípravky s obsa-
hem vosku, které mají vysoký ochranný účinek.
❒ochranné plastové nástřiky v nejexponovanějších
místech: pode dveřmi, uvnitř blatníků, na hranách
atd.;
❒využití metody „otevřených dutin“, která zabra-
ňuje vodě a sražené páře, aby se hromadila uvnitř
součástí a způsobovala jejich korozi.
ZÁRUKA NA KAROSÉRII
A SPODEK VOZU
Váš vůz je kryt zárukou na neproděravění původní
karosérie nebo některé z jejích originálních částí
v důsledku koroze.
Všeobecné podmínky této záruky jsou uvedeny
v záruční knížce.
TIPY PRO UDRŽENÍ KAROSÉRIE
V DOBRÉM STAVU
Lak
Cílem lakování není pouze atraktivní vzhled vašeho
vozu, nýbrž i ochrana jeho ocelových částí.
Pokud dojde k hlubšímu poškrábání či odření karosé-
rie, je třeba co nejdříve znovu nanést lak na postižená
místa a zabránit tak tvorbě rzi. Pro drobné opravy laku
používejte výhradně originální výrobky (viz „Identifi-
kační štítek laku“ v kapitole „Technické údaje“).
Běžná údržba laku spočívá v jeho omývání. Frekvence
této činnosti závisí na podmínkách a prostředí, v němž
je vůz používán. Například pokud jezdíte v oblastech
s vyšší úrovní znečistění ovzduší, pokud jezdíte na
vozovkách ošetřovaných chemickým posypem, nebo
pokud parkujete pod stromy, je třeba vůz mýt častěji.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
208
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 208
Při správném mytí vozu postupujte následovně:
❒Pokud budete mýt vůz v automatické myčce,
demontujte anténu ze střechy, aby nedošlo k její-
mu poškození.
❒Namočte karosérii nízkotlakým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém roztoku čisticího
prostředku otírejte karosérii; houbu často pro-
plachujte.
❒Karosérii řádně opláchněte vodou a osušte prou-
dem vzduchu nebo jelenicí.
Při sušení vozu dbejte na to, abyste se dostali i k čás-
tem, které nejsou tak lehce vidět, jako například rámy
dveří, kapota a nejbližší okolí světlometů, v nichž se
voda může hromadit. Doporučujeme Vám neodstavo-
vat vůz v uzavřeném prostranství bezprostředně po
sušení, ale ponechat jej v otevřeném prostoru, aby se
voda mohla snáze odpařit.Nemyjte vůz poté, co stál delší dobu na slunci nebo
pokud je kapota horká, nebo by mohlo dojít ke zmat-
nění laku.
Vnější plastové části je třeba omývat obvyklým postu-
pem používaným při mytí vozu.
Neparkujte, pokud možno, vůz pod stromy: stromy
produkují agresivní výměšky poškozující lak a způso-
bující počátek koroze, vůz musíte těchto výměšků
vždy co nejdříve zbavit.
K ochraně laku používejte vosk. Když lak vlivem ulpí-
vajícího smogu ztratí lesk, použijte leštěnku, která má
kromě ochrany laku ještě mírně abrazivní účinek.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je třeba okamžitě a pečlivě
z karosérie odstranit, nebo kyselina v něm obsažená
je obzvláště agresivní.Okna
K čistění oken používejte speciální čisticí prostředky.
K mytí používejte pouze čistou tkaninu, která sklo
nepoškrábe ani nenaruší jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Abyste předešli poškození vyhřívání zad-
ního okna, otírejte jeho vnitřní plochu opatrně
ve směru topných vodičů.
Motorový prostor
Na konci každého zimního období pečlivě omyjte
motorový prostor, přičemž však nesměrujte proud
vody přímo na elektronické řídicí jednotky a rovněž
zakryjte horní otvory pro vstup vzduchu, aby nedošlo
k poškození elektromotoru pohonu stěračů. Tuto čin-
nost nechte provést nejlépe v některém ze specializo-
vaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí musí být motor studený a klíč ve
spínací skříňce v poloze
STOP. Po skončení mytí
zkontrolujte, zda nedošlo k odstranění nebo porušení
různých ochranných částí (např. pryžové manžety,
kryty apod.).
Světlomety
UPOZORNĚNÍ Při čistění plastových prosvětlovacích
krytů světlometů nepoužívejte aromatické uhlovodíky
(např. benzín) ani ketony (např. aceton).
209
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Saponáty znečišují vodu. Proto
je nutné vůz mýt v zařízení
vybaveném lapači a čističi použi-
tých chemických přípravků.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 209
211
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
KÓDY MOTORU A VERZE KAROSÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
SYSTÉM DODÁVKY PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
PŘENOS VÝKONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
BRZDY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ZAVĚŠENÍ KOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
KOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
ROZMĚRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
JÍZDNÍ VÝKONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
HMOTNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
OBJEMY PROVOZNÍCH NÁPLNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
SPOTŘEBA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
EMISE CO
2VE VÝFUKOVÝCH PLYNECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
RÁDIOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ - HOMOLOGACE MINISTERSTEV . . . . . . . . . 266
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
TECHNICKÉ
ÚDAJE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 211
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
Identifikační údaje vozu byste si měli zaznamenat.
Identifikační údaje jsou vyraženy a uvedeny na násle-
dujících štítcích:
❒Souhrnný štítek s identifikačními údaji
❒Označení karosérie
❒Identifikační štítek laku
❒Označení motoru
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK
S IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI,
obr. 1
Tento štítek je umístěn na předním příčníku motorové-
ho prostoru a obsahuje následující údaje:
AJméno výrobce
BNárodní homologační číslo
CIdentifikační kód typu vozu
DPořadové výrobní číslo karosérie
EMaximální celková hmotnost vozu
FMaximální celková hmotnost vozu a přívěsu
GMaximální zatížení přední nápravy
HMaximální zatížení zadní nápravy
ITyp motoru
LKód verze karosérie
MČíslo pro objednávání náhradních dílů
NKorigovaný součinitel kouřivosti
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
212
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 1F0N0143m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 212
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU,
obr. 2
Tento štítek je umístěn na předním příčníku motorové-
ho prostoru a obsahuje následující údaje:
AVýrobce laku
BNázev barvy
CKód barvy Fiat
DKód barvy pro drobné opravy nebo přelakování
OZNAČENÍ KAROSÉRIE,
obr. 3 a 4
Tyto štítky jsou umístěny následovně: první na podbě-
hu na straně spolujezdce
A - obr. 3, druhý u spod-
ního okraje čelního okna,
obr. 4.
❒typové označení vozu;
❒pořadové výrobní číslo karosérie.
OZNAČENÍ MOTORU
Označení je vyraženo na bloku motoru a skládá se
z typového označení motoru a pořadového výrobního
čísla.
213
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 2F0N0160mobr. 3F0N0162m
obr. 4F0N0161m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 213
KÓDY MOTORU A VERZE KAROSÉRIE
Uvádíme zde vysvětlující příklad kódu verze karosérie s příslušnou legendou, platnou pro všechny kódy verze karosérie.
Legenda:250 A A M F A AX
MODEL
CELKOVÁ HMOTNOST
MOTOR
PŘEVODOVKA
KAROSÉRIE
ROZVOR
VERZE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
214
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
VerzeKód motoru
100 Multijet4HV
120 MultijetSOFIM F1AE0481D
130 MultijetSOFIM F1AE0481N
160 MultijetSOFIM F1CE0481D
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 214