
ESA Electronic SuspensionAdjustment
Ajuste electrónico del
tren de rodaje.
RDC Control de presión de neumáticos.EquipamientoA la hora de comprar su moto-
cicleta BMW se ha decidido por
un modelo con un equipamien-
to específico. Este manual de
instrucciones describe los equi-
pos opcionales que ofrece BMW
(EO) y una selección de diferen-
tes accesorios opcionales (AO).
Le rogamos que comprenda que
en el manual se describen tam-
bién equipos y accesorios que no
ha elegido con su motocicleta.
También puede haber variacio-
nes específicas de cada país con
respecto a la motocicleta repre-
sentada. En caso de que su equipo BMW
incluya accesorios que no se
describen en este manual de ins-
trucciones, estos se describirán
en un manual de instrucciones
diferente.
Datos técnicosTodos los datos relativos a di-
mensiones, peso y potencia con-
tenidos en el Manual de instruc-
ciones se basan en las normati-
vas del Instituto Alemán de Nor-
malización (DIN) y cumplen las
prescripciones sobre tolerancias
establecidas por dicha institu-
ción. Pueden existir divergencias
respecto a estos datos en las
ejecuciones específicas para de-
terminados países.
ActualidadPara poder garantizar el alto ni-
vel de seguridad y de calidad de
las motocicletas BMW, se des-
arrollan y perfeccionan continua-
mente el diseño, el equipamiento
y los accesorios. Como conse-
cuencia, pueden existir divergen-
cias entre la información de es-
te manual de instrucciones y su
motocicleta. Aun así, BMW Mo-
torrad no puede descartar que se
produzcan errores. Le rogamos
que comprenda que no se puede
derivar ningún derecho referente
a la información, las figuras y las
descripciones de este manual.
17zInstrucciones generales

Indicación de
mantenimientoSi el tiempo restante hasta el si-
guiente servicio de mantenimien-
to es inferior a un mes, la fecha
del servicio de mantenimiento se
mostrará inmediatamente des-
pués del pre-ride check durante
un breve intervalo de tiempo. El
mes y el año se representan con
la inscripción
SERVICE
; en es-
te ejemplo el indicador significa
"Marzo de 2007". En caso de que el kilometraje
anual sea elevado, bajo ciertas
circunstancias puede ocurrir que
venza un servicio de manteni-
miento adelantado. Si el kilome-
traje para el servicio de mante-
nimiento adelantado es inferior a
1.000 km, los kilómetros restan-
tes se irán restando en secuen-
cias de 100 km y se mostrarán
inmediatamente después del pre-
ride check durante un breve in-
tervalo de tiempo.
Si el plazo para el mantenimiento
ha vencido, además de la indi-
cación de kilometraje y fecha seenciende el testigo de adver-
tencia general en amarillo. La
inscripción del servicio de man-
tenimiento se muestra de forma
permanente.
Si se muestra el indicador
del servicio de manteni-
miento cuando falta más de un
mes para la fecha del mismo, o
bien si no permanece la inscrip-
ción del servicio de mantenimien-
to tras sobrescribir la fecha, debe
ajustarse la fecha guardada en
el cuadro de instrumentos. Es-
ta situación puede presentarse
cuando la batería se ha desem-
bornado durante un largo periodo
de tiempo.
Para realizar el ajuste de la fecha,
acuda a un taller especializado,
preferiblemente a un Concesio-
nario BMW Motorrad.
323zIndicadores

EWS activoEl testigo de advertencia
general se ilumina en ama-
rillo.
Se muestra la advertenciaEWS !La llave utilizada no está autori-
zada para el arranque, o la co-
municación entre la llave y el sis-
tema electrónico del motor está
interrumpida.
Retirar la llave situada en el
encendido.
Utilizar la llave de repuesto.
Encargar la sustitución de la
llave defectuosa preferiblemen-
te en un Concesionario BMW
Motorrad.
Se ha alcanzado el nivel de
reserva El testigo de advertencia
general se ilumina en ama-
rillo. El símbolo de reserva de
combustible parpadea.
La falta de combustible
puede provocar fallos de
combustión y que el motor se
apague repentinamente. Los fa-
llos de combustión pueden dañar
el catalizador, el paro repentino
del motor puede provocar acci-
dentes.
No agotar el contenido del depó-
sito de combustible.
En el depósito queda como má-
ximo la reserva de combustible.
Cantidad de reserva de
combustible
4l
Repostar ( 95)
Temperatura del líquido
refrigerante demasiado alta El testigo de advertencia
general se ilumina en rojo. El indicador de temperatura
parpadea.
En caso de sobrecalenta-
miento del motor, la con-
tinuación de la marcha puede
provocar daños en el motor.
Observar siempre las medidas
descritas más abajo.
La temperatura del líquido refri-
gerante es demasiado alta.
Si es posible, para que el mo-
tor se refrigere, conducir en
carga parcial.
Apagar el motor en retencio-
nes, pero dejar el encendido
conectado para que el ventila-
dor siga funcionando.
Si la temperatura del refrige-
rante se eleva con demasiada
frecuencia, se recomienda acu-
dir lo antes posible a un taller
especializado, preferiblemen-
te a un Concesionario BMW
Motorrad.
329zIndicadores

(reducir gas más allá de la po-
sición inicial).
La regulación de la velocidad
de marcha está desactivada.
El testigo de control de regula-
ción de la velocidad de marcha
se apaga.
El testigo de control del in-
terruptor continúa iluminado.Recuperar la velocidad
anteriorPulsar la tecla3brevemente
en la dirección de RES. Al acelerar no se desactiva
la regulación de la veloci-
dad de marcha. Al soltar la ma-
neta del acelerador, la velocidad
se reduce sólo hasta el valor al-
macenado, incluso si se desea
una reducción mayor.
El testigo de control de la
regulación de la velocidad
de marcha se ilumina.
Se vuelve a registrar la veloci-
dad memorizada.
Desconectar la regulación
de la velocidad de marchaColocar el interruptor 1en la
posición OFF.
Sistema desconectado.
Tecla 3bloqueada.
471zManejo

ManillarManillar ajustableEl manillar1es regulable en al-
tura. Para el ajuste del manillar,
acuda a un taller especializado,
preferentemente a un Concesio-
nario BMW Motorrad.
RetrovisoresAjustar los retrovisoresGirar el espejo para situarlo en
la posición deseada.Pretensado del muelleAjusteEl pretensado del muelle de la
rueda trasera debe adaptarse
a la carga de la motocicleta. Si
la carga aumenta, es necesario
aumentar el pretensado del mue-
lle, mientras que una reducción
de la carga requiere un pretensa-
do menor.
Ajustar el pretensado del
muelle de la rueda traseraParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Para mejorar el acceso, la
rueda manual puede tirarse
hacia fuera y abatirse.
Los ajustes inadecuados
del pretensado de muelle y
de la amortiguación empeoran el
comportamiento de marcha de la
motocicleta.
Adaptar la amortiguación del pre-
tensado de muelle.
474zManejo

Instrucciones de
seguridadEquipo para el conductor¡No circule nunca sin los elemen-
tos de protección! Lleve siempre
puesto:Casco
Mono
Guantes
Botas
Esto también es aplicable para
tramos cortos, en cualquier épo-
ca del año. Su Concesionario
BMW Motorrad estará encantado
de poder informarle y le propor-
cionará el vestuario adecuado
para cada uso.VelocidadAl circular a alta velocidad, las
diferentes condiciones del entor-
no pueden influir negativamente
sobre el comportamiento de la
motocicleta: Ajuste del sistema de muelles
y amortiguadores
Carga mal repartida
Ropa holgada
Presión insuficiente de los neu-
máticos
Perfil desgastado de los neu-
máticos
Etc.
Cargar correctamente
La carga excesiva y desi-
gual puede afectar negati-
vamente en la estabilidad de la
motocicleta durante la marcha.
No se ha de rebasar el peso to-
tal admisible y se han de tener
en cuenta las instrucciones de
carga.
Alcohol y drogas
Incluso pequeñas cantida-
des de alcohol y drogas
afectan negativamente sobre
las capacidades de percepción,
de evaluación y de decisión y merman los reflejos. La toma de
medicamentos puede aumentar
todavía más estos efectos.
No continuar la marcha des-
pués de tomar alcohol, drogas
y/o medicamentos.
Peligro de
envenenamientoLos gases de escape contienen
monóxido de carbono: un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico.
La aspiración de los gases
de escape es nociva para la
salud y puede provocar la pérdi-
da de conocimiento e incluso la
muerte.
No aspirar gases de escape. No
dejar el motor en marcha en lo-
cales cerrados.
586zConducir

Alta tensión
El contacto con piezas con-
ductoras de tensión del sis-
tema de encendido con el motor
en marcha puede provocar des-
cargas de corriente.
No tocar ninguna pieza del sis-
tema de encendido con el motor
en marcha.
CatalizadorSi debido a fallos de arranque
entra combustible no quemado
en el catalizador, existe peligro de
sobrecalentamiento y deterioro.
Por eso deben tenerse en cuenta
los siguientes puntos:
No conducir la motocicleta
hasta vaciar el depósito de
combustible
No dejar el motor en marcha
con los capuchones de las bu-
jías desmontados Si se observan fallos en el mo-
tor, se ha de apagar inmediata-
mente
Utilizar solo combustible sin
plomo
Observar sin falta los periodos
de mantenimiento prescritos.
El combustible no quemado
puede destruir el cataliza-
dor.
Observar los puntos especi-
ficados para la protección del
catalizador.
Peligro de incendioEn el tubo de escape se alcan-
zan temperaturas elevadas.
Si algún material fácilmen-
te inflamable (p. ej. hierba
seca, hojas, césped, ropa o equi-
paje, etc.) entra en contacto con
el tubo de escape, podría infla-
marse.
Asegurarse de que ningún ma-
terial fácilmente inflamable entre en contacto con el sistema de
escape caliente.
Si el motor funciona duran-
te un tiempo prolongado
con la motocicleta parada, la re-
frigeración no será suficiente y
puede sobrecalentarse. En casos
extremos podría producirse un
incendio en el vehículo.
No dejar el motor en marcha
con la motocicleta parada si no
es necesario. Iniciar la marcha
inmediatamente después de
arrancar.
Manipulación de la unidad
de mando del sistema
electrónico del motor
La manipulación de la uni-
dad de mando del motor
puede ocasionar daños en el ve-
hículo y, en consecuencia, llegar
a provocar accidentes.
No manipular la unidad de man-
do del motor.
587zConducir

Fase 2Comprobación de los compo-
nentes de sistema que pueden
diagnosticarse durante la mar-
cha. El testigo de advertencia
del ASC parpadea lento.
Autodiagnóstico del ASC
concluido El testigo de advertencia del
ASC se apaga.
En caso de que tras concluir
el autodiagnóstico del ASC se
muestre un error:
Es posible continuar con la
marcha. Sin embargo, hay que
recordar que la función ASC no
está disponible.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferen-
temente a un Concesionario
BMW Motorrad, para subsanar
el fallo.
RodajeLos primeros 1000 kmDurante el rodaje se debe cir-
cular cambiando frecuente-
mente de gama de carga y de
revoluciones.
En lo posible, circular por
carreteras sinuosas, con
subidas y bajadas ligeras, en
lugar de autopistas.
Si se supera el régimen
previsto durante el rodaje,
el desgaste del motor se acelera.
Respetar el número de revolucio-
nes prescrito para el rodaje.
No rebasar el número de re-
voluciones prescrito para el
rodaje.
Número de revoluciones
durante el rodaje
<7000 min
-1
No dar acelerones en plena
carga. Con carga plena evitar núme-
ros de revoluciones bajos.
Después de recorrer 500 -
1200 km, llevar a cabo la pri-
mera inspección.
Pastillas de frenoLas pastillas de freno nuevas ne-
cesitan un cierto periodo de "ro-
daje", y por lo tanto no disponen
de la fuerza de fricción ideal du-
rante los primeros 500 km. Para
compensar el rendimiento redu-
cido de frenado hay que ejercer
una presión mayor sobre la ma-
neta o el pedal del freno.
Las pastillas de freno nue-
vas pueden alargar con-
siderablemente el recorrido de
frenado.
Frenar a tiempo.
591zConducir