Page 73 of 142

BMW Motorrad, para eliminar la
avería.Comprobar el nivel de
líquido de frenos en la
parte trasera
Si el nivel de líquido en el
depósito es insuficiente,
puede entrar aire en el sistema
de frenos. Esto puede reducir
considerablemente la capacidad
de frenado.
Comprobar regularmente el nivel
de líquido de frenos.Comprobar el nivel del líquido
de frenos en el depósito trase-
ro1.
Debido al desgaste normal
de las pastillas desciende
el nivel de líquido de frenos en el
depósito.
Nivel de líquido de frenos
detrás
Líquido de frenos DOT4Nivel de líquido de frenos
detrás
El nivel de líquido de frenos
no debe estar por debajo de
la marca MIN. (Depósito de
líquido de frenos en posición
horizontal)
El nivel del líquido de frenos está
por debajo del nivel admisible:
Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferen-
temente a un Concesionario
BMW Motorrad, para eliminar la
avería.
Líquido refrigeranteComprobar el nivel de
líquido refrigeranteMantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que
la base de apoyo sea plana y
resistente.
871zMantenimiento
Page 74 of 142
Comprobar el nivel de refrige-
rante en la escala1del depó-
sito de compensación para el
refrigerante.Nivel nominal de líquido
refrigerante
Entre la marca de MIN y la
marca de MAX en el depósi-
to de compensación
Si el nivel de refrigerante es de-
masiado bajo:
Rellenar con líquido refrigeran-
te.
Si el nivel de refrigerante es de-
masiado alto:
Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
Rellenar con líquido
refrigeranteExtraer la cubierta del cierre del
radiador1hacia delante.
872zMantenimiento
Page 76 of 142

Cuando la holgura de la palanca
del embrague se encuentra fuera
del límite de tolerancia:
Ajustar la holgura de la palanca
de embrague ( 74)Ajustar la holgura de la
palanca de embragueEmpujar hacia atrás el fuelle1.
Aflojar la contratuerca2.
Ajustar la holgura de la palanca
del embrague con el tornillo de
ajuste3en el nivel teórico.
Giro en sentido de las agujas
del reloj: la holgura aumenta.Giro en sentido contrario a las
agujas del reloj: la holgura dis-
minuye.
Comprobar la holgura de la pa-
lanca del embrague ( 73)
Apretar la contratuerca2.
Tirar del fuelle1mediante el
tornillo de ajuste.
NeumáticosComprobar el perfil de los
neumáticosParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Medir la profundidad del perfil
en las ranuras del perfil princi-
pal con ayuda de las marcas de
desgaste.
Todos los neumáticos dis-
ponen de marcas de des-
gaste integradas en el perfil prin-
cipal. Si el perfil del neumático
ha sobrepasado el nivel de la
marca, el neumático está com-pletamente gastado. Las posicio-
nes de las marcas están identifi-
cadas en el borde del neumático,
p. ej. con las letras TI, TWI o
con una flecha.
Si el perfil del neumático ya no
cumple con el mínimo prescrito
por ley:
Sustituir el neumático.
LlantasComprobar las llantasParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Comprobar visualmente si las
llantas presentan algún defecto.
Se recomienda acudir a un ta-
ller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario BMW
Motorrad, para comprobar las
llantas dañadas y sustituirlas en
caso necesario.
874zMantenimiento
Page 78 of 142

Ajustar la tensión de la cade-
na con tornillos de ajuste3a
izquierda y derecha.
Girar en el sentido de las agu-
jas del reloj: se reduce la ten-
sión de la cadena.
Girar en sentido contrario a las
agujas del reloj: se incrementa
la tensión de la cadena.
Comprobar la tensión de la ca-
dena ( 75)
Observar que se ajuste el mis-
mo valor de escala4a izquier-
da y derecha.
Apretar las contratuercas2iz-
quierda y derecha girando en el
sentido de las agujas del reloj.
Contratuerca del tornillo
tensor de la cadena de
propulsión
25 Nm
Apretar la tuerca del eje inser-
table1con el par de apriete
apropiado.Tuerca al eje insertable
trasero
80 Nm
Comprobar el desgaste de
la cadenaParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Tirar de la cadena hacia atrás
por el punto más retrasado de
la corona.Las puntas de los dientes de-
ben encontrarse aún dentro de
los eslabones de la cadena.
Si la cadena puede retirarse por
encima de las puntas del denta-
do:
Póngase en contacto con un
taller especializado, preferente-
mente un Concesionario BMW
Motorrad.
RuedasNeumáticos
recomendadosPara cada tamaño de neumático
existen productos de determina-
das marcas, comprobados por
BMW Motorrad, considerados
aptos para el tráfico. BMW Mo-
torrad no puede evaluar la idonei-
dad de otros neumáticos y, por
lo tanto, no puede garantizar su
seguridad.
876zMantenimiento
Page 81 of 142
Montar el eje5.
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden sol-
tar o pueden provocar daños en
las uniones.
Es imprescindible acudir a un ta-ller especializado para comprobar
los pares de apriete, a ser po-
sible a un Concesionario BMW
Motorrad.
Montar el tornillo del eje3con
el par de apriete apropiado, si
es preciso sujetar con un des-
tornillador por el lado derecho.
Tuerca al eje insertable
delantero
80 Nm
Retirar el bastidor de la rueda
delantera.
Sin accionar el freno: compri-
mir varias veces con fuerza la
horquilla telescópica.
Apretar los tornillos de apriete
izquierdos del eje2con el par
de apriete.
Apriete del eje delantero
10 NmApretar los tornillos de apriete
derechos del eje4con el par
de apriete.
Apriete del eje delantero
10 Nm
879zMantenimiento
Page 82 of 142
Con EO BMW Motorrad ABS:
Introducir el sensor de ABS en
el soporte y montar el tornillo1
del sensor.
Desmontar el bastidor auxiliar.
Accionar la maneta del freno
varias veces con fuerza para
que las pastillas se apoyen en
el disco de freno.Desmontar la rueda
traseraColocar la motocicleta sobre
un bastidor auxiliar adecuado.
BMW Motorrad recomiendael bastidor auxiliar BMW Mo-
torrad.
Montar el bastidor auxiliar
( 82)
Desenroscar los tornillos1y
desplazar la cubierta2un poco
hacia abajo.Desenroscar el tornillo3del
sensor de velocidad y extraer
éste del soporte.
Desmontar la tuerca del eje
insertable4.
Soltar las contratuercas5iz-
quierda y derecha girando en
880zMantenimiento
Page 86 of 142

A fin de garantizar un apoyo
seguro, la altura del bastidor
auxiliar puede ajustarse me-
diante el gato de tijera6.Bastidor de la rueda
delantera BMW
MotorradMontar el bastidor de la
rueda delantera
El bastidor para la rueda
delantera BMW Motorrad
no ha sido concebido para sos-
tener la motocicleta sin caballete
principal o sin otros bastidores
auxiliares. Si la motocicleta seapoya sólo en el bastidor para
la rueda delantera y en la rueda
trasera puede volcar.
Apoyar la motocicleta en el ca-
ballete central o en el bastidor
auxiliar antes de levantarla con el
bastidor para la rueda delantera
BMW Motorrad.
Colocar la motocicleta sobre
un bastidor auxiliar; BMW Mo-
torrad recomienda el bastidor
auxiliar BMW Motorrad.
Montar el bastidor auxiliar
( 82)
Utilizar el bastidor de la
rueda delantera con número
(363970).Aflojar los tornillos de ajuste1
del bastidor de la rueda delan-
tera.
Desplazar ambos alojamien-
tos2hacia fuera hasta que la
horquilla delantera quepa entre
ellos.
Ajustar la altura deseada del
bastidor de la rueda delantera
con pernos de sujeción3.
Alinear el bastidor de la rueda
delantera centrado con dicha
rueda y moverlo hacia el eje
delantero.
884zMantenimiento
Page 89 of 142

Asignación de fusibles
ABS
EO
1ABS (30 A)
2Fusible de recambio (30 A)
3Fusible de recambio (20 A)
4ABS (20 A)Montar el fusible de ABSCambiar el fusible averiado
por uno con la intensidad de
corriente necesaria.
Montar la pieza lateral derecha
del carenado ( 101)
LámparasIndicaciones
El hecho de que se funda
una lámpara de la motoci-
cleta supone un riesgo para la
seguridad, ya que es posible que
los otros conductores no vean la
máquina.
Sustituir las lámparas defectuo-
sas con la mayor brevedad po-
sible; es aconsejable disponer
siempre de las lámparas de re-
cambio correspondientes.
La bombilla está bajo pre-
sión; si se daña puede oca-
sionar lesiones.
Al sustituir una lámpara, los ojos
y las manos deben de estar
protegidos.
Encontrará un resumen de
los tipos de bombilla que
van montadas en su motocicleta
en el capítulo "Datos técnicos".No tocar el cristal de las
bombillas nuevas con los
dedos. Utilizar un paño limpio y
seco para montar las lámparas.
La suciedad acumulada, espe-
cialmente aceites y grasas, di-
ficultan la evacuación térmica.
La consecuencia puede ser un
recalentamiento, así como una
disminución de la vida útil de las
bombillas.
Desmontar la carcasa del
faro
Durante los siguientes tra-
bajos, una motocicleta mal
apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocicleta
está apoyada de forma segura.
Parar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
887zMantenimiento