POZNAWANIE SAMOCHODU
159
ZABEZPIECZENIE
PRZED KRADZIE˚Ñ
Radioodtwarzacz wyposa˝ony jest w sys-
tem zabezpieczenia przed kradzie˝à, dzia-
∏ajàcy na zasadzie wymiany informacji po-
mi´dzy radioodtwarzaczem i centralkà elek-
tronicznà (Body Computer) zamontowanà
w samochodzie. System ten gwarantuje
maksymalne zabezpieczenie i zapobiega
wprowadzeniu has∏a po od∏àczeniu zasila-
nia radioodtwarzacza. Podczas jazdy po dro-
dze powodujàcej wibracje mogà wystàpiç
przerwy w funkcjonowaniu odtwarzacza CD.
Po ka˝dym ponownym pod∏àczeniu zasila-
nia wykonywane jest automatycznie spraw-
dzanie kodu, podczas którego na wyÊwietla-
czu pojawi si´ przez oko∏o 1 sekund´ napis
„CANCHECK“. Je˝eli porównanie kodów
da wynik pozytywny, radioodtwarzacz b´dzie
funkcjonowa∏; je˝eli da wynik negatywny
lub radioodtwarzacz jest pod∏àczony pierw-
szy raz do instalacji elektrycznej samocho-
du za˝àdane zostanie od u˝ytkownika wpro-
wadzenie kodu zabezpieczajàcego, zgodnie
z procedurà opisana na nast´pnej stronie.
Podczas procedury wprowadzania kodu na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „CODE“. Do-
póki kod nie zostanie wprowadzony prawi-
d∏owo, radioodtwarzacza nie b´dzie mo˝na
w∏àczyç. System zabezpieczajàcy powoduje,
˝e radioodtwarzacz staje si´ bezu˝yteczny
po wymontowaniu go z deski rozdzielczej.
Na CD multimedialnym
oprócz Êcie˝ek dêwi´ko-
wych zarejestrowane sà
tak˝e Êcie˝ki cyfrowe. Odtwarza-
nie takich CD mo˝e spowodowaç
szumy o g∏oÊnoÊci stwarzajàcej
niebezpieczne sytuacje na drodze,
a tak˝e uszkodziç wzmacniacze
koƒcowe i g∏oÊniki.
Tryb Audio
–Funkcja Pause.
–Funkcja Loudness (z wyjàtkiem wer-
sji z systemem HI-FI BOSE).
–Korektor graficzny (equalizer) 7
zakresowy.
–Oddzielna regulacja tonów niskich /
wysokich.
–Równowa˝enie (balans) g∏oÊników
z prawej / lewej strony samochodu i rów-
nowa˝enie g∏oÊników przednich / tylnych.
OSTRZE˚ENIE
Gdy wewnàtrz samochodu jest bardzo
zimno i odtwarzacz CD jest u˝ywany do-
piero po w∏àczeniu ogrzewania, na p∏ycie
CD lub innych elementach optycznych mo-
˝e utworzyç si´ rosa, pogarszajàca jakoÊç
odtwarzania. W tym przypadku nie u˝y-
waç odtwarzacza CD co najmniej przez go-
dzin´, aby skroplona para wodna odpa-
rowa∏a naturalnie i zosta∏o przywrócone
normalne funkcjonowanie.
Podczas jazdy po drodze powodujàcej
wibracje mogà wystàpiç przerwy w
funkcjonowaniu odtwarzacza CD.
POZNAWANIE SAMOCHODU
163
PANEL STEROWANIA
(rys. 154)
1. AF-TAPrzycisk wyboru funkcji:
– AF (cz´stotliwoÊç alterna-
tywna)
–TA (komunikaty o ruchu
na drogach)
2. PTYPrzycisk wyboru funkcji:
– RDS PTY (programy tema-
tyczne RDS)
– Wybieranie typu transmisji
PTY w trybie EON
3.Kieszeƒ na p∏yt´ CD
4.¯¯Przycisk regulacji wybranych
funkcji Audio i Menu i manu-
alne wyszukiwania stacji
5.˚Przycisk wysuwania p∏yty CD
6.▲Przycisk wyboru funkcji Audio
i Menu i automatycznego wy-
szukiwania stacji
7.˙˙Przycisk regulacji wybranych
funkcji Audio i Menu i manu-
alne wyszukiwanie stacji
8.▼Przycisk wyboru funkcji Audio
i Menu i automatycznego wy-
szukiwania stacji
9. MENU-PSPrzycisk funkcji Menu
i funkcji Scan (odtwa-
rzanie kolejno zapa-
mi´tanych stacji)
10. 6Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏anie stacji na przy-
cisku 6
– zapami´tanie stacji na
przycisku 6
6 MP3 |(tylko dla radia z odtwa-
rzaczem MP3)
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏anie stacji na przy-
cisku 6
– zapami´tanie stacji na
przycisku 6
– wyÊwietlanie katalogu/
nagraƒ w formacie MP3
rys. 154A0A0230b
POZNAWANIE SAMOCHODU
166
Po ka˝dej zmianie êród∏a sygna∏u na wy-
Êwietlaczu wyÊwietlana jest, przez 2,5 se-
kundy, nazwa wybranej funkcji: TUNER
(radio), CD(Compact Disc), CHANGER
(CD-Changer).
Niewybrane funkcje (np. „CD” je˝eli
p∏yta CD nie zosta∏a w∏o˝ona) zostajà au-
tomatycznie pomini´te. Je˝eli p∏yta nie
zosta∏a w∏o˝ona lub CD-Changer nie jest
pod∏àczony, po naciÊni´ciu przycisku
„SRC” (14) na wyÊwietlaczu pojawi si´
napis „NO CD”.
UWAGAJe˝eli podczas s∏uchania sta-
cji radiowej, przy w∏o˝onej p∏ycie i pod-
∏àczonym CD-Changer, po naciÊni´ciu
przycisku „SRC” (14) zostaje wybrana
ostatnia u˝ywana funkcja, to jest Com-
pact Disc lub CD-Changer.
Funkcja Pause
Je˝eli podczas odtwarzania p∏yty CD zo-
stanie wybrana inna funkcja (np. radio),
odtwarzanie zostanie przerwane i po po-
wrocie do odtwarzacza p∏yt odtwarzanie
zacznie si´ od miejsca, w którym zosta∏o
przerwane.
Je˝eli podczas s∏uchania radia zostanie
wybrana inna funkcja, po przywróceniu
Radia dostrojona zostanie wybrana stacja.
Regulacja g∏oÊnoÊci
Aby zwi´kszyç g∏oÊnoÊç, nacisnàç przy-
cisk „VOL
+” (21) lub przycisk „VOL–”
(19), aby jà zmniejszyç.
Krótkie naciskanie przycisku powoduje
stopniowà zmian´ g∏oÊnoÊci. NaciÊni´cie
d∏u˝sze powoduje szybkà zmian´ g∏oÊno-
Êci. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ na kilka
sekund napis „VOL” i poziom g∏oÊnoÊci
(od 0 do 66).
Je˝eli poziom g∏oÊnoÊci zostanie zmie-
niony podczas nadawania komunikatu
o ruchu na drogach lub podczas rozmowy
telefonicznej (je˝eli zamontowany jest ze-
staw g∏oÊno mówiàcy), nowe ustawienie
b´dzie utrzymywane do zakoƒczenia
nadawania komunikatu lub rozmowy te-
lefonicznej.
Zmiana poziomu g∏oÊnoÊci
w zale˝noÊci od pr´dkoÊci
(za wyjàtkiem wersji
z systemem audio HI-FI BOSE)
Funkcja SVC pozwala na automatyczne
dostosowanie poziomu g∏oÊnoÊci do pr´d-
koÊci samochodu, zwi´kszajàc g∏oÊnoÊç
przy zwi´kszaniu pr´dkoÊci samochodu.
Aby w∏àczyç funkcj´ SVC, nale˝y nacisnàç
krótko (poni˝ej 1 sekundy) przycisk „ME-
NU” (9), a nast´pnie przyciskami „
▲”
(6) lub „
▼” (8) przeszukaç menu, zatrzy-maç si´ na funkcji SVC i przy pomocy przy-
cisków „
˙˙” (7) lub „¯¯” (4) w∏àczaç
lub wy∏àczaç funkcj´, wybierajàc odpo-
wiednio „SVC ON” lub „SVC OFF”.
Funkcja ta mo˝e byç aktywowana/dez-
aktywowana we wszystkich trybach funk-
cjonowania radioodtwarzacza (Radio /
Compact Disc / CD-Changer).
Funkcja Mute (wyciszanie)
Aby aktywowaç funkcj´ Mute, nale˝y na-
cisnàç krótko (poni˝ej 1 sekundy) przycisk
„
z” (20). G∏oÊnoÊç zmniejszy si´ stop-
niowo (funkcja Soft Mute) i na wyÊwie-
tlaczu wyÊwietlony b´dzie napis „MUTE”.
Aby dezaktywowaç funkcj´ Mute, nale-
˝y ponownie nacisnàç krótko przycisk „
z”
(20). G∏oÊnoÊç zwi´kszy si´ stopniowo
(funkcja Soft Mute) do poziomu ustawio-
nego przed w∏àczeniem funkcji Mute.
Funkcj´ Mute mo˝na dezaktywowaç tak-
˝e przez naciÊni´cie jednego z przycisków
ustawiania g∏oÊnoÊci „VOL
+” (20) lub
„VOL–”(19): w tym przypadku g∏oÊnoÊç
zmienia si´ bezpoÊrednio.
Gdy funkcja Mute jest aktywna, wszyst-
kie pozosta∏e funkcje sà dost´pne i zosta-
nie nadany komunikat o ruchu na dro-
gach przy aktywnej funkcji TA lub zosta-
nie odebrany alarm o zagro˝eniach komu-
nikat dezaktywuje funkcj´ Mute.
POZNAWANIE SAMOCHODU
167
Funkcja Soft Mute
Kiedy w∏àczona lub wy∏àczona jest funk-
cja Mute, g∏oÊnoÊç stopniowo zmniejsza lub
zwi´ksza si´ (funkcja Soft Mute). Funkcj´
Soft Mute w∏àcza si´ równie˝ przez naci-
Êni´cie jednego z szeÊciu przycisków wst´p-
nego wyboru stacji, przycisku „BN“ (13)
lub przycisku „ON“ (21).
Regulacja barwy tonu
Aby wyregulowaç:
–nacisnàç krótko i kilkakrotnie przy-
cisk „AUD“ (18) do momentu pojawie-
nia si´ na wyÊwietlaczu napisu „BASS“
lub „TREBLE“ (funkcja wyboru tonów ni-
skich lub wysokich);
–nacisnàç przycisk „▲“(6), aby wzmoc-
niç tony niskie lub tony wysokie lub przy-
cisk „
▼“(8), aby je zmniejszyç.
Krótkie naciskanie przycisków powodu-
je stopniowà, skokowà zmian´ tonów.
D∏u˝sze naciskanie przycisków powodu-
je szybkà zmian´.
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlane sà przez
kilka sekund poziomy tonów niskich / wy-
sokich (od -6 do
+6).
Po oko∏o 5 sekundach od ostatniej re-
gulacji na wyÊwietlaczu pojawi si´ ponownie
ekran g∏ówny radia.
Regulacja balansu
Aby wyregulowaç:
–naciskaç krótko i kilkakrotnie przycisk
„AUD“ (18) do momentu wyÊwietlenia
na wyÊwietlaczu napisu „BALANCE“
(funkcja wyboru Balansu);
–nacisnàç przycisk „▲“(6), aby
wzmocniç dêwi´k g∏oÊników prawych lub
przycisk „
▼“(8), aby wzmocniç dêwi´k
g∏oÊników lewych.
Krótkie naciÊni´cie przycisków powodu-
je stopniowà zmian´. D∏u˝sze naciÊni´cie
przycisków powoduje szybkà zmian´. Na
wyÊwietlaczu wyÊwietlane sà przez kilka
sekund poziomy balansu od R
+9 do L+9
(„R“ - prawa strona, „L“ - lewa strona).
Po oko∏o 5 sekundach od ostatniego usta-
wienia na wyÊwietlaczu pojawi si´ ponow-
nie ekran g∏ówny radia.
Regulacja Fader
Aby wyregulowaç:
–nacisnàç krótko i kilkakrotnie przy-
cisk „AUD“ (18) do momentu pojawie-
nia si´ na wyÊwietlaczu napisu „FADER“
(funkcja wyboru Fader);
–nacisnàç przycisk „▲“(6), aby
wzmocniç dêwi´k g∏oÊników tylnych lub
przycisk „
▼“(8), aby wzmocniç dêwi´k
g∏oÊników przednich. Krótkie naciÊni´cie przycisków powodu-
je stopniowà zmian´. D∏u˝sze naciÊni´cie
przycisków powoduje szybkà zmian´. Na
wyÊwietlaczu wyÊwietlane sà przez kilka
sekund poziomy g∏oÊnoÊci fader od R
+9
do F
+9 („R“ - tylne g∏oÊniki, „F“ - przed-
nie g∏oÊniki).
Po oko∏o 5 sekundach od ostatniego
ustawienia radioodtwarzacza pojawi si´
ponownie ekran g∏ówny radia.
Funkcja Loudness
(z wyjàtkiem wersji
z systemem audio HI-FI BOSE)
Funkcja Loudness poprawia jakoÊç
dêwi´ku przy niskim poziomie g∏oÊnoÊci,
wzmacniajàc tony niskie i wysokie. Wy∏à-
cza si´ - gdy g∏oÊnoÊç jest maksymalna.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´, nale-
˝y przytrzymaç naciÊni´ty przycisk „AUD“
(18) do momentu us∏yszenia sygna∏u
akustycznego. W∏àcznie / wy∏àczenie tej
funkcji sygnalizowane jest pojawieniem
si´ na wyÊwietlaczu przez kilka sekund
napisu „LOUD ON“ lub „LOUD OFF“.
W wersjach z systemem HI-FI BOSE
funkcja Loudness w∏àcza si´ automatycz-
nie razem ze wzmacniaczem.
POZNAWANIE SAMOCHODU
168
PRZYSTOSOWANIE DO
ZAMONTOWANIA TELEFONU
(rys. 154)
Je˝eli w samochodzie zamontowany jest
zestaw g∏oÊno mówiàcy, to podczas prze-
prowadzania rozmowy telefonicznej funk-
cja audio radioootwarzacza jest pod∏àczo-
na do wejÊcia telefonu. G∏os z telefonu
jest zawsze na sta∏ym poziomie, ale mo˝-
na go ustawiç podczas rozmowy przy po-
mocy przycisków „VOL
+“ (21), aby
zwi´kszyç g∏oÊnoÊç lub „VOL
–“(19), aby
jà zmniejszyç.
Sta∏y poziom g∏oÊnoÊci telefonu mo˝na
ustawiç przy pomocy funkcji „PHONE“
menu (patrz rozdzia∏ „MENU“).Podczas rozmowy telefonicznej sà ak-
tywne nast´pujàce przyciski radioodtwa-
rzacza:
–„VOL+“ (21), „VOL–“(19): dla
ustawienia g∏oÊnoÊci
–„ON“ (20): w∏àczenie / wy∏àczenie
radioodtwarzacza
–„AF-TA“ (1): informacje o ruchu na
drogach.
Podczas wy∏àczenia funkcji audio, dla prze-
prowadzenia rozmowy telefonicznej, na wy-
Êwietlaczu pojawia si´ napis „PHONE“.
Audio rozmowy telefonicznej zostaje prze-
rwane podczas odebrania komunikatu
o ruchu na drogach lub informacji PTY31;
aby przerwaç nadawanie informacji, nale-
˝y przycisnàç przycisk „AF-TA“ (1).
RADIO(rys. 154)
Po w∏àczeniu radioodtwarzacza w∏àcza
si´ ostatnia funkcja wybrana przed jego
wy∏àczeniem (Radio, Compact Disc lub
CD-Changer).
Aby wybraç funkcj´ Radio podczas od-
twarzania p∏yty CD, nale˝y nacisnàç na
krótko i kilkakrotnie przycisk „SRC“ (14)
do momentu wybrania tej funkcji.
Wybór zakresu fal
Je˝eli funkcja Radio jest w∏àczona, aby
wybraç ˝àdany zakres fal nale˝y nacisnàç
krótko kilkakrotnie przycisk „BN“ (13).
Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku wybie-
rane sà cyklicznie zakresy fal „FM1“,
„FM2“, „FMT“, „MW“ lub „LW“,
oznaczone odpowiednimi symbolami na
wyÊwietlaczu.
Zakres fal FM podzielony jest na FM1,
FM2 i FMT.
Zakres odbioru FMT jest zarezerwowany
dla stacji automatycznie zapami´tywa-
nych przy pomocy funkcji Autostore.
Radio jest zawsze przygotowane do odbio-
ru stacji w trybie RDS (Radio Data System).
POZNAWANIE SAMOCHODU
177
–SENS DX / LO(Czu∏oÊç strojenia);
–CD(ustawienie wyÊwietlacza CD);
–CDC(ustawienie wyÊwietlacza CD-
-Changer, je˝eli jest zamontowany);
–REG(programy regionalne).
Aby wy∏àczyç funkcj´ Menu, nale˝y na-
cisnàç ponownie przycisk „MENU” (9).
Funkcja IGNITION TIME
(tryb wy∏àczenia)
Ta funkcja umo˝liwia ustawienie trybów
wy∏àczenia radia dwoma ró˝nymi sposo-
bami.
Aby aktywowaç/dezaktywowaç t´ funk-
cj´, u˝yç przycisków 4(
¯¯) lub 7(˙˙).
Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ wybrany tryb:
– „00 MIN”: wy∏àczenie zale˝ne od klu-
czyka w wy∏àczniku zap∏onu. Radio wy-
∏àczy si´ automatycznie po obróceniu klu-
czyka w pozycj´ STOP;
– „20 MIN”: wy∏àczenie niezale˝ne od
kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu. Radio po-
zostanie w∏àczone po obróceniu kluczyka
w pozycj´ STOPprzez maksymalnie 20
minut.UWAGAW przypadku gdy radio wy∏à-
czy si´ automatycznie po obróceniu klu-
czyka w pozycj´ STOP(przy wy∏àczeniu
natychmiastowym lub opóênionym o 20
minut), w∏àczy si´ automatycznie po ob-
róceniu kluczyka w pozycj´ MAR. Je˝eli
radio zostanie wy∏àczone poprzez naci-
Êni´cie przycisku/pokr´t∏a 20po obróce-
niu kluczyka w pozycje MARpozostanie
wy∏àczone.
Aktywacja/dezaktywacja
korektora graficznego
(z wyjàtkiem wersji
z systemem HI-FI BOSE)
Zintegrowany korektor graficzny mo˝na
uaktywniç lub dezaktywowaç. Je˝eli funk-
cja korektora graficznego nie jest aktyw-
na, mo˝na zmieniç ustawienia audio re-
gulujàc tony niskie („BASS”) i wysokie
(„TREBLE”), natomiast po aktywacji
funkcji mo˝na regulowaç krzywe akustycz-
ne.
Aby dezaktywowaç korektor graficzny
wybraç funkcj´ „PRESET” przyciskami
„
▲” (6) lub „▼” (8). Aby uaktywniç korektor graficzny, wy-
braç przyciskami „
▲” (6) lub „▼” (8)
jednà z poni˝szych regulacji:
–„USER” (regulacja 7 grup zakresów
korektora graficznego, która mo˝e byç
zmieniana przez u˝ytkownika);
–„CLASSIC” (wst´pnie ustawiona re-
gulacja korektora graficznego);
–„ROCK” (wst´pnie ustawiona regu-
lacja korektora graficznego);
–„JAZZ” (wst´pnie ustawiona regula-
cja korektora graficznego).
Po wybraniu w Menu przyciskami „
▲”
(6) lub „
▼” (8) ostatniego ustawienia,
aby je zmieniç u˝yç przycisków „
˙˙” (7)
lub „
¯¯” (4).
Je˝eli w∏àczona jest jedna z regulacji ko-
rektora graficznego (equalizera), na wy-
Êwietlaczu wyÊwietlany jest napis „EQ”.
W wersjach z systemem HI-FI BOSE
funkcja korekcji graficznej dzia∏a zarów-
no na amplitud´ jak i na faz´ sygna∏u
i realizowana jest automatycznie przez
wzmacniacz.
POZNAWANIE SAMOCHODU
178
Ustawienie korektora graficznego
(tylko, gdy jest aktywny)
Aby wyregulowaç, nale˝y wybraç przy-
ciskami „
▲” (6) lub „▼” (8) funkcj´
„USER”; na wyÊwietlaczu pojawi si´ na-
pis „EQ SET”.
Aby zmieniç ustawienie korektora graficz-
nego u˝yç przycisków „
˙˙” (7) lub „¯¯”
(4). Na wyÊwietlaczu wyÊwietlane jest gra-
ficznie 7 kresek, pojedyncza kreska ozna-
cza cz´stotliwoÊç kana∏u lewego lub pra-
wego. Wybraç kresk´ regulacji, u˝ywajàc
przycisków „
˙˙” (7) lub „¯¯” (4); wy-
brana kreska zaczyna pulsowaç i mo˝li-
wa jest regulacja przyciskami „
▲” (6)
lub „
▼” (8).
Aby zapami´taç nowe ustawienia naci-
snàç ponownie przycisk „MENU” (9). Na
wyÊwietlaczu pojawi si´ ponownie napis
„EQ SET”.
Funkcja redukcji tonów wysokich
(HICUT)
Funkcja ta umo˝liwia zmniejszenie dy-
namiczne poziomu tonów wysokich
w przesy∏anym sygnale.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´, u˝yç
przycisków „
¯¯” (4) lub „˙˙” (7).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–„HICUT ON”: funkcja w∏àczona
–„NO HICUT”: funkcja wy∏àczona
Funkcja regulacji g∏oÊnoÊci
telefonu (PHONE)
Przy pomocy tej funkcji mo˝na wyregu-
lowaç (ustawienie od 1 do 66) lub wy∏à-
czyç (ustawienie OFF) audio telefonu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´, u˝yç
przycisków „
¯¯” (4) lub „˙˙” (7).
Aby wyregulowaç audio, u˝yç przycisku
„VOL
+” (21) lub „VOL–„ (19).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–„PHONE 23”: funkcja w∏àczona
z ustawieniem poziomu g∏oÊnoÊci 23;
–„PHONE OFF”: funkcja wy∏àczona.
Funkcja nadawania nazw p∏ytom
kompaktowym CD (CD NAME)
Funkcj´ t´ mo˝na wybraç tylko wtedy,
gdy w∏àczona jest funkcja Compact Disc.
Aby w∏àczyç funkcj´, nale˝y nacisnàç przy-
ciski „
¯¯” (4) lub „˙˙” (7): na wy-
Êwietlaczu pojawi si´ napis „CD-NAME”.
Je˝eli p∏yta CD posiada ju˝ nazw´, nazwa
b´dzie wyÊwietlona na wyÊwietlaczu, je-
˝eli nie posiada nazwy, na wyÊwietlaczu
wyÊwietlone b´dzie osiem kresek. Je˝eli
w pami´ci nie ma ju˝ wolnego miejsca na
wprowadzenie nowej nazwy, b´dzie wy-
Êwietlona pierwsza zapami´tana nazwa
p∏yty.
Aby zmieniç nazw´ lub nadaç nazw´ no-
wej p∏ycie CD nacisnàç przyciski „
¯¯”
(4) lub „
˙˙” (7). Nacisnàç ponownie
przyciski aby wybraç liter´ do wprowadze-
nia. Nacisnàç przyciski „
▲” (6) lub „▼”
(8), aby wybraç lub zmodyfikowaç liter´.
Aby nazw´ wprowadziç do pami´ci, na-
le˝y nacisnàç ponownie przycisk „MENU”
(9). Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
„CD-NAME”.
Aby skasowaç nazw´, w∏àczyç funkcj´
i nacisnàç przyciski „
▲” (6) lub „▼” (8);
aby wybraç nazw´ do skasowania, na-
st´pnie nacisnàç przez oko∏o 2 sekundy
przycisk „MENU” (9). Radioodtwarzacz
zasygnalizuje to sygna∏em akustycznym
POZNAWANIE SAMOCHODU
179
i na wyÊwietlaczu pojawi si´ na oko∏o
2 sekundy napis „ONE CLR”. Teraz mo˝-
na ju˝ rozpoczàç procedur´ nadawania
nowej nazwy.
Aby skasowaç wszystkie nazwy w∏àczyç
funkcj´ i przytrzymaç naciÊni´ty przez 4 se-
kundy przycisk „MENU” (9). Radiood-
twarzacz zasygnalizuje to dwoma sygna-
∏ami akustycznymi i na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ na oko∏o 2 sekundy napis „ALL
CLR”. Teraz mo˝na ju˝ rozpoczàç proce-
dur´ nadawania nowych nazw p∏ytom.
Funkcja zmiany g∏oÊnoÊci
w zale˝noÊci od pr´dkoÊci
samochodu (SVC)
(za wyjàtkiem wersji
z systemem audio HI-FI-BOSE)
Funkcja SVC umo˝liwia automatyczne
dostosowanie poziomu g∏oÊnoÊci do pr´d-
koÊci samochodu, tak, aby utrzymaç sta-
∏y stosunek g∏oÊnoÊci radioodtwarzacza do
poziomu g∏oÊnoÊci wewnàtrz samochodu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´, u˝yç
przycisków „
¯¯” (4) lub „˙˙” (7).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–„SVC-ON”: funkcja w∏àczona;
–„SVC-OFF”: funkcja wy∏àczona.
Regulacja czu∏oÊci dostrajania
(SENS DX / LO)
Funkcja ta umo˝liwia zmian´ czu∏oÊci
podczas automatycznego wyszukiwania
stacji radiowych. Kiedy zostanie ustawio-
na niska czu∏oÊç „SENS-LO” wybrane
zostanà tylko stacje o optymalnym odbio-
rze; gdy ustawiona jest czu∏oÊç wysoka
„SENS-DX” odbierane sà wszystkie sta-
cje nadawcze. Dlatego, kiedy znajdziemy
si´ w strefie, w której nadajà liczne sta-
cje radiowe, aby wybraç stacje o najmoc-
niejszym sygnale, nale˝y ustawiç czu∏oÊç
niskà „SENS-LO”.
Aby ustawiç czu∏oÊç, u˝yç przycisków
„
¯¯” (4) lub „˙˙” (7).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–„SENS-LO”: czu∏oÊç niska;
–„SENS-DX”: czu∏oÊç wysoka.
Funkcja wyÊwietlania danych
z p∏yt CD
Ta funkcja umo˝liwia wybór informacji
wyÊwietlanych na wyÊwietlaczu podczas
odtwarzania p∏yty CD.
Mo˝liwe sà dwa ustawienia:
–TIME(czas jaki up∏ynà∏ od poczàt-
ku nagrania);
–NAME(nazwa nadana p∏ycie CD).
Po wybraniu z Menu funkcji „CD” przy-
ciskami „
▲” (6) lub „▼” (8) na wyÊwie-
tlaczu wyÊwietlany jest napis „CD-DISP”.
Aby zmieniç ustawienie, nacisnàç przyci-
ski „
¯¯” (4) lub „˙˙” (7).
Funkcja wyÊwietlania danych
CD-Changer (CDC)
(je˝eli jest zainstalowany)
Mo˝na wybraç t´ funkcj´ tylko wtedy,
gdy jest pod∏àczony CD-Changer. W tym
przypadku na wyÊwietlaczu pojawi si´ na-
pis „CDC-DISP”.
Aby zmieniç t´ funkcj´, nacisnàç przyci-
ski „
¯¯” (4) lub „˙˙” (7).
Na wyÊwietlaczu zostanie wyÊwietlone
aktualne ustawienie spoÊród dwóch mo˝-
liwych: „TIME” lub „CD-NR”.