dans l’unité de mesure. Quand l’entre-
tien programmé (“coupon”) est proche
de l’échéance prévue, en introduisant
la clé électronique dans le dispositif de
démarrage, sur l’affichage apparaîtra un
message suivi du nombre de kilo-
mètres/miles manquant à l’entretien de
la voiture. S’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo qui se chargeront,
non seulement des opérations d’entre-
tien prévues par le Plan d’entretien pro-
grammé ou par le Plan d’inspection an-
nuelle, mais aussi de la mise à zéro de
cette visualisation (reset).
Réactivation buzzer
pour signalisation S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
(Beep Ceint.)
Cette fonction est visualisée par l’affi-
chage seulement après la désactivation
du système par les Services Agréés Al-
fa Romeo.
Sortie menu
En sélectionnant cet article, on revient
à la page-écran standard.ECLAIRAGE
COMPTE-TOURS/
INSTRUMENTS DE BORD
(NIGHT PANEL)
Cette fonction permet d’activer/désactiver
(ON/OFF) l’éclairage du compte-tours
et des instruments de bord. La fonction
peut être activée (uniquement si la clé élec-
tronique est insérée dans le dispositif de
démarrage, les feux extérieurs sont allu-
més, et le capteur est présent dans le ta-
chymètre en condition nocturne), en ap-
puyant longuement sur le bouton –. Quand
la fonction est active sur l’affichage appa-
raît un message d’avertissement. Une fois
activée, la fonction NIGHT PANELpeut
être désactivée en agissant ainsi:
❒par une pression longue sur le bou-
ton +(les feux extérieurs aussi
éteints);
❒en enlevant la clé électronique du
dispositif de démarrage.
Quand la fonction est désactivée, sur l’af-
fichage apparaît un message d’avertisse-
ment.
Les messages restent visualisés sur l’af-
fichage pendant quelques secondes,
après quoi ils disparaissent. Pour inter-
rompre en avance la visualisation, ap-
puyer brièvement sur le bouton MENU. Entretien programmé
(Service)
Cette fonction permet de visualiser les
indications concernant les échéances ki-
lométriques des coupons d’entretien.
Pour consulter ces indications, procéder
comme suit:
❒appuyer sur le bouton MENUpar
une pression brève: l’affichage vi-
sualise l’échéance en km ou mi se-
lon ce qui avait été précédemment
sélectionné (voir paragraphe “Uni-
té de mesure”);
❒appuyer sur le boutonMENUpar
une brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer
sur le bouton par une longue pres-
sion pour revenir à la page-écran
standard.
ATTENTIONLe Plan d’Entretien Pro-
grammé prévoit l’entretien de la voitu-
re tous les 30.000 km (ou 18.000 mi);
cette visualisation apparaît automati-
quement, avec la clé électronique dans
le dispositif de démarrage, à partir de
2.000 km (ou 1.240 mi) de l’échéan-
ce de l’entretien. La visualisation sera en
km ou mille selon la sélection effectuée
36
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
117
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECH
NIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
La voiture est dotée du système nommé
S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué
d’une alarme sonore qui, avec le cli-
gnotement du témoin
conducteur et au passager avant que la
ceinture de sécurité n’est pas bouclée.
L’alarme sonore peut être désactivée tem-
porairement en utilisant la procédure sui-
vante:
❒boucler les ceintures de sécurité
avant;
❒insérer la clé électronique dans le
dispositif de démarrage;
❒attendre pendant plus de 20 se-
condes et non plus d’1 minute, puis
déboucler au moins une des cein-
tures de sécurité avant.
Cette procédure est valable jusqu’à la
prochaine extinction du moteur.
Pour la désactivation permanente,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo. On peut réactiver le système S.B.R.
uniquement par le “Menu de Setup” de
l’affichage (voir paragraphe “Affichage
multifonction reconfigurable“ au chapitre
“Planche de bord et commandes”). ATTENTION L’accrochage correct du
dossier est garanti par la disparition de
la “bande rouge” A-fig. 3présente à
côté des leviers Bpour le renversement
du dossier. Cette “bande rouge” indique
en effet que le dossier n’est pas accro-
ché.
ATTENTION En replaçant, après le
renversement, le siège arrière en condi-
tions d’utilisation normale, prêter at-
tention à replacer correctement la cein-
ture de sécurité pour en permettre une
disponibilité immédiate à l’utilisation.
A0F0085mfig. 3
S’assurer que le dossier
est correctement accro-
ché sur les deux côtés (bande
rouge A-fig. 3 non visible) pour
éviter qu’en cas d’un freinage
brusque, le dossier puisse se
projeter avant en provoquant
des blessures aux passagers.
ATTENTION
Il faut se rappeler
qu’en cas de choc vio-
lent, les passagers des sièges
arrière qui ne portent pas les
ceintures non seulement s’ex-
posent personnellement à un
grave risque, mais constituent
également un danger pour les
passagers des places avant.
ATTENTION