39
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Selecção da língua (Língua)
As visualizações do display, prévia defi-
nição, podem ser representadas nos se-
guintes idiomas: Italiano, Deutsch, En-
glish, Español, Français, Português, Ne-
derlands e Brasilian.
Para definir o idioma desejado, proce-
der como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão, o display evidencia a
“língua” anteriormente definida;
❒premer o botão +ou–para efec-
tuar a escolha;
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.Regulação do volume das
teclas (Vol. Teclas)
Esta função permite de regular (em 8
níveis) o volume do sinal acústico que
acompanha a pressão de alguns botões
presentes no veículo.
Para definir o volume desejado, proce-
der como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão, o display evidencia o
“nível” do volume anteriormente de-
finido;
❒premer o botão +ou–para efec-
tuar a regulação;
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard. Regulação do volume do sinal
acústico de avarias/avisos
(Vol. Beep)
Esta função permite de regular (em 8
níveis) o volume da sinal acústico (buz-
zer) que acompanha as visualizações
de avaria /aviso.
Para definir o volume desejado, proce-
der como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão, o display evidencia o
“nível” do volume anteriormente de-
finido;
❒premer o botão +ou–para efec-
tuar a regulação;
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
programada (“revisão”) estiver próxi-
ma do vencimento previsto, ao introdu-
zir a chave electrónica no dispositivo de
arranque, no display aparecerá uma
mensagem seguida do número de qui-
lómetros/milhas que faltam à manu-
tenção do veículo. Dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo que providen-
ciarão, além das operações de manu-
tenção previstas pelo Plano de manu-
tenção programada ou pelo Plano de ins-
pecção anual, ao ajuste a zero desta
mensagem (reset).
Reactivação do buzzer
para sinalização do S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
(Beep Corr.) (se previsto)
Esta função é visualizada pelo display
somente depois da desactivação do sis-
tema por parte dos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Saída Menu
Ao seleccionar esta entrada se retorna
à tela standard.ILUMINAÇÃO DO CONTA-
ROTAÇÕES/INSTRUMENTOS
DE BORDO (NIGHT PANEL)
Esta função permite de activar/desacti-
var (ON/OFF) a iluminação do conta-
rotações e dos instrumentos de bordo. A
função pode ser activada (somente com
a chave electrónica introduzida no dis-
positivo de arranque, luzes externas ace-
sas, e sensor presente no taquímetro em
condições de pouca luminosidade exter-
na), ao premer com pressão prolongada
o botão –. Quando a função é activa
no display aparece uma mensagem de
aviso. Após a activação, a função
NIGHT PANELpode ser desactivada
agindo no seguinte modo:
❒através de uma prolongada pressão
do botão +(mesmo com as luzes
externas apagadas);
❒ao extrair a chave electrónica do dis-
positivo de arranque.
Quando a função está desactivada, no dis-
play aparece uma mensagem de aviso.
As mensagens permanecem visualiza-
das no display por alguns segundos, em
seguida desaparecem. Para interromper
em tempo a visualização, premer com
uma breve pressão o botão MENU. Manutenção programada
(Service)
Esta função permite de visualizar as in-
dicações relativas aos prazos, quilomé-
tricos, das revisões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder
como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão: o display mostra o
prazo em km ou mi em função de
quanto anteriormente definido (ver
o parágrafo “Unidade de medida”);
❒premer o botãoMENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
AVISOO Plano de Manutenção Pro-
gramada prevê a manutenção do veí-
culo a cada 30.000 km (ou 18.000
mi); esta mensagem aparece automa-
ticamente, com a chave electrónica in-
troduzida no dispositivo de arranque, a
partir de 2.000 km (ou 1.240 mi) des-
de o vencimento da manutenção. A
mensagem será em km ou milhas a se-
gunda da definição efectuada na uni-
dade de medida. Quando a manutenção
40
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
41
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Reset TRIP B
Fim da missão parcial
Início da nova missão parcialFim da missão parcial
Início da nova
missão parcial
Reset TRIP B
Fim da missão parcial
Início da nova
missão parcial Reset Trip A
Fim da missão completa
Início da nova missãoReset Trip A
Fim da missão completa
Início da nova missão
Fim da missão parcial
Início da nova
missão parcial Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B Trip A
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
fig. 27
TRIP COMPUTER
Generalidades
O “Trip computer” permite de visualizar no display, com a chave electrónica introduzida no dispositivo de arranque, as gran-
dezas relativas ao estado de funcionamento do veículo. Esta função é composta pelo “Trip A”, capaz de monitorar a “missão
completa” do veículo (viagem) e pelo “Trip B”, em grau de monitorar a missão parcial; esta última função é “contida ” (co-
mo ilustrado na fig. 27) dentro da missão completa.
Ambas as funções podem ser ajustas em zero (reset - início de uma nova missão).
42
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Grandezas visualizadas
Consumo médio
Representa a média dos consumos des-
de o início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação do consumo de com-
bustível actualizado constantemente.
Em caso de paragem do veículo com o
motor ligado no display será mostrada
a indicação “- - - -”.
Velocidade média
Representa o valor médio da velocida-
de do veículo em função do tempo to-
tal transcorrido desde o início da nova
missão.
Tempo de viagem
Tempo transcorrido desde o início da no-
va missão (duração da viagem).
Autonomia
Indica a distância que pode ainda ser
percorrida com o combustível presente
dentro do reservatório, fazendo a hipó-
tese de prosseguir a marcha mantendo
a mesma conduta de condução.No display será visualizada a indicação
“- - - -“ ao verificar-se dos seguintes
eventos:
❒valor de autonomia inferior a 50 km
(ou 30 mi);
❒em caso de estacionamento do veí-
culo com o motor ligado por um tem-
po prolongado.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o iní-
cio da nova missão.
A cada ignição da bateria e ao início de
cada nova missão (reset), o display
mostra a escrita “0.0”.
AVISONa ausência de informações,
todas as grandezas do Trip computer vi-
sualizam a indicação “- - - -” no lugar do
valor. Quando é restabelecida a condição
de funcionamento normal, a contagem
das várias grandezas retoma de modo
regular, sem haver nem um ajuste a ze-
ro dos valores mostrados anteriormen-
te a anomalia, nem o início de uma no-
va missão. O “Trip A” permite a visualização das
seguintes grandezas:
❒Consumo médio
❒Consumo instantâneo
❒Velocidade média
❒Tempo de viagem
❒Autonomia
❒Distância percorrida
O “Trip B” permite a visualização das
seguintes grandezas:
❒Distância percorrida B
❒Consumo médio B
❒Velocidade média B
❒Tempo de viagem B.
Reset Trip B
Para as grandezas relativas ao Trip B é
possível seleccionar, através do “Menu
de Setup”, o modo com o qual deve ser
efectuada (Manual ou Automático) (ver
o parágrafo “Menu de Setup” nas pá-
ginas anteriores):
❒reset manual: realiza-se premendo
e mantendo carregado o botão
TRIPpor mais de 2 segundos.
❒reset automático: realiza-se a cada
introdução da chave electrónica no
dispositivo de arranque.
Quando o Trip B é reajustado, no display
aparece uma mensagem de aviso.
AVISOO reset do Trip B não compor-
ta o ajuste a zero das grandezas “Au-
tonomia” e “Consumo Instantâneo”.
44
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Os dois modos do Trip computer são se-
leccionáveis através de uma breve
pressão do botão TRIP; através do
botão
-é possível escorrer a entrada
visualizada na parte superior do display,
enquanto com o botão
.é possível es-
correr a entrada visualizada na parte in-
ferior do display.
Para passar das informações do Trip A
àquelas do Trip B é necessário premer o
botãoTRIPcom uma breve pressão.Procedimento de início
da viagem (reset)
O reset do Trip A e do Trip B são inde-
pendentes.
Reset Trip A
Com a chave electrónica introduzida no
dispositivo de arranque, para efectuar o
ajuste a zero do “Trip A” premer e man-
ter carregado o botão TRIPpor mais
de 2 segundos.
AVISOO ajuste a zero pode ser reali-
zado de modo automático só nos se-
guintes casos:
❒quando a “distância percorrida” atin-
ge o valor de 9999,9 km ou o
“tempo de viagem” atinge o valor
de 99.59 (99 horas e 59 minutos);
❒depois de cada desligamento e da
conseguinte reconexão da bateria.
Quando o Trip A é reajustado, no display
aparece uma mensagem de aviso.
ADVERTÊNCIAO reset do Trip A não
comporta o ajuste a zero das grandezas
“Autonomia” e “Consumo Instantâ-
neo”.
59
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
I- botão de activação da função MONO (alinhamento das temperaturas definidas)
correspondente àquela do condutor;
L- botão de activação/desactivação da circulação de ar interno;
M- botão de activação/desactivação do compressor do climatizador;
N- sensor de temperatura do ar interno Comandos BIZONA fig. 49
A- botões de selecção da distribuição
de ar (lado esquerdo e lado derecho);
B- selector de regulação da tempera-
tura lado esquerdo;
C- botão de activação do funciona-
mento automático (FULL AUTO);
D- display de visualização das infor-
mações do climatizador;
E- botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico/espelhos retrovi-
sores ;
F- botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico;
G- botão de activação da função MAX-
DEF (descongelamento/desembacia-
mento rápido dos vidros dianteiros, vi-
dro traseiro térmico e espelhos retrovi-
sores externos);
H- botões de aumento/diminuição da
velocidade do ventilador e desligamen-
to do climatizador (OFF);
fig. 49 - Configuração BIZONAA0E0058m
60
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Comandos TRIZONA fig. 50
Dianteiros
A- botões de selecção da distribuição de ar (la-
do esquerdo e lado derecho);
B- selector de regulação da temperatura lado es-
querdo;
C- botão de activação do funcionamento auto-
mático (FULL AUTO);
D- display de visualização das informações do
climatizador;
E- selector de regulação da temperatura lado de-
recho;
F- botão de activação/desactivação do vidro tra-
seiro térmico/espelhos retrovisores;
G- botão de activação da função MAX-DEF (des-
congelamento/desembaciamento rápido dos vi-
dros dianteiros, vidro traseiro térmico e espelhos
retrovisores externos);
H- botões de aumento/diminuição da veloci-
dade do ventilador e desligamento do climati-
zador (OFF);
I- botão de activação da função MONO (alin-
hamento das temperaturas definidas) corres-
pondente àquela do condutor;
L- botão de activação/desactivação da circulação
de ar interno;
M- botão de activação/desactivação do com-
pressor do climatizador;
N- sensor de temperatura do ar interno
Traseiros
P- selector de regulação da temperatura
traseira;
Q- botão de activação do funcionamento auto-
mático (FULL AUTO) e fim do fluxo de ar para os
lugares traseiros (OFF);
R- botões de selecção da distribuição de ar;
S- display de visualização da temperatura
traseira.fig. 50 - Configuração TRIZONA - Comandos dianteiros e traseiros
A0E0059m
61
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
REGULAÇÃO DA
TEMPERATURA DO AR
Ao rodaras virolas dos selectores
(B/E/P), em sentido horário ou anti-
horário, respectivamente se eleva ou se
abaixa a temperatura do ar solicitado
respectivamente na zona dianteira es-
querda (selector B) ou dianteira direi-
ta (selector E) ou traseira (selector P)
do habitáculo. As temperaturas defini-
das são visualizadas no display D/S.
Ao rodar as virolas dos selectores em
sentido horário ou anti-horário até a le-
vá-las nas selecções extremas HIou
LO, são activadas respectivamente as
funções de máximo aquecimento ou
arrefecimento.Função HI (HIGH)
(máximo aquecimento)
Se activa definido no display uma tem-
peratura superior a 32°C, e pode ser ac-
tivada independentemente do lado con-
dutor ou passageiros ou de ambos; es-
ta definição coloca o sistema no modo
“monozona” e é visualizada por ambos
os display.
Esta função pode ser activada quando
se deseja aquecer o mais rapidamente
possível o habitáculo, desfrutando ao
máximo das potencialidades do siste-
ma.
A função utiliza a máxima temperatura
do líquido de aquecimento, enquanto
a distribuição do ar e a velocidade do
ventilador são geridas de modo auto-
mático pelo sistema.
ACENDIMENTO DO
CLIMATIZADOR
O climatizador pode ser activado pre-
mendo qualquer botão (exceto
(,
ve MONO); contudo, aconselha-se
de definir no display as temperaturas de-
sejadas, em seguida, premer o botão
AUTO.
O climatizador permite de personalizar as
temperaturas pedidas (condutor e passa-
geiros).