Page 145 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
143
Ne pas utiliser de Disques Compacts très
rayés, fêlés, déformés, etc. L’utilisation de
ces disques comportera un mauvais fonc-
tionnement ou des dommages du repro-
ducteur.GENERALITES
L’appareil comprend les fonctions sui-
vantes:
Section radio
– Accord PLL avec bandes de fréquence
FM/MW/LW
– RDS (Radio Data System) aux fonctions
TA (messages de radioguidage) - PTY (Pro-
gram Type) - EON (Enhanced Other Net-
work) - REG (Programmes régionaux)
– Sélection de recherche de fréquences al-
ternatives en modalité RDS (fonction AF)
– Prééquipement de réception de mes-
sages d’urgence
– Accord des stations automatique/ma-
nuel
– Mémorisation manuelle de 30 stations:
18 dans la bande FM (6 en FM1, 6 en
FM2, 6 en FMT), 6 dans la bande MO et
6 dans la bande LO
– Mémorisation automatique (fonction Au-
tostore) de 6 stations dans la bande FM
– Fonction SENS DX/LO (réglage de la sen-
sibilité dans la recherche de stations radio)
– Fonction Scan (balayage des stations
mémorisées)
– Sélection automatique Stéréo/MonoSection Disque Compact
– Sélection disque (N° disque)
– Sélection morceau (en avant/arrière)
– Avance rapide/recul rapide des mor-
ceaux
– Fonction Repeat (répétition du dernier
morceau)
– Fonction Scan (balayage des morceaux
présents sur le Disque Compact)
– Fonction Mix (reproduction aléatoire des
morceaux)
– Fonction TPM (mémorisation en sé-
quence de reproduction des morceaux CD)
– Fonction CLR (effacement de mémori-
sation des morceaux CD).
Errato
Errato
Ne pas exposer les Disques Compacts à
la lumière directe du soleil ou à toute autre
source de chaleur.
Pour obtenir la meilleure reproduction so-
nore, il faut utiliser des supports CD impri-
més originaux. Lorsqu’on utilise des supports
CD-R/RW non correctement enregistrés
et/ou que leur capacité maxi est supérieu-
re à 650 MB, leur fonctionnement correct
n’est pas garantit.Pour l’installation et le
branchement du lecteur de
CD, s’adresser exclusive-
ment aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Non
Non
Page 146 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
144
Section son
– Fonction Pause
– Fonction Loudness (sauf versions avec
système HI-FI BOSE)
– Egaliseur graphique à 7 bandes
– Réglage séparé graves/aigus
– Balance des canaux droit/gauche et
avant/arrière.
PRECAUTIONS
S’il fait très froid à l’intérieur de la voitu-
re et que le lecteur de CD est utilisé peu
après avoir enclenché le chauffage, il pour-
rait se former sur le disque compact ou sur
les composants optiques du lecteur une pa-
tine d’humidité et, par conséquent, l’écou-
te pourrait ne pas être optimale. Dans ce
cas, ne pas utiliser le lecteur CD pendant
au moins une heure de façon à se laisser dis-
soudre la condensation normalement et de
rétablir le fonctionnement normal.
La conduite sur des chaussées défoncées
provoquant de fortes vibrations pourrait cau-
ser des sauts de vibrations pendant le fonc-
tionnement du lecteur CD.
PROTECTION ANTIVOL
L’autoradio est munie d’un système de pro-
tection antivol qui se base sur l’échange d’in-
formations entre l’autoradio et la centrale
électronique (Body Computer) présente sur
la voiture. Ce système garantit le maximum
de sécurité et évite la rentrée du code secret
après chaque débranchement de l’alimen-
tation de l’autoradio.
Après chaque rebranchement, une procé-
dure de contrôle automatique est effectuée,
au cours de laquelle sur l’affichage est vi-
sualisée pendant environ un seconde l’ins-
cription “CANCHECK”. Si le contrôle
s’avère positif, l’appareil commence à fonc-
tionner, alors que si les codes de comparai-
son ne sont pas les mêmes, ou bien si l’au-
toradio est branchée pour la première fois à
l’équipement électrique de la voiture, l’ap-
pareil communique à l’usager la nécessité
d’entrer le code secret selon la procédure
décrite au paragraphe suivant.
Pendant la procédure de rentrée du code,
l’affichage visualise l’inscription “CODE”.
Aussi longtemps que le code correct n’est
pas rentré, l’appareil ne fonctionnera pas.
Le système de protection rend, donc, in-
utilisable l’autoradio après l’avoir sortie de
la planche en cas de vol.Sur les CD multimédia, en
plus des traces du son, sont
enregistrées également des traces
de données. La reproduction d’un
tel CD peut provoquer des bruis-
sements à un volume tel qu’il com-
promet la sécurité routière, de mê-
me que provoquer des dommages
aux stades finals et aux haut-par-
leurs.
ATTENTION
Page 147 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
145
Rentrée du code secret
La rentrée du code secret est exigée pour
permettre le fonctionnement de l’autora-
dio après la première connexion à l’équi-
pement électrique de la voiture ou à un Bo-
dy Computer différent de l’original.
En branchant la radio à l’alimentation de
la voiture, sur l’affichage apparaît l’inscrip-
tion “CODE” pendant env. 2 secondes, sui-
vie ensuite de quatre tirets “- - - -”.
Le code secret est composé de quatre
chiffres de 1 à 6, correspondant chacun à
un des tirets.
Pour rentrer le premier chiffre du code, ap-
puyer sur la touche correspondante des sta-
tions de présélection (de 1 à 6). Rentrer de
la même façon les autres chiffres du code.
Si les quatre chiffres ne sont pas rentrés
dans les 20 secondes, sur l’affichage appa-
raît de nouveau l’inscription “CODE” pen-
dant 2 secondes et ensuite les quatre tirets
“- - - -”. Cet événement n’est pas consi-
déré comme une rentrée erronée du code.
Après la rentrée du quatrième chiffre (dans
les 20 secondes), la radio commence à fonc-
tionner.Si on rentre un code erroné, la radio émet
un signal sonore, sur l’affichage apparaît
l’inscription “CODE” pendant 2 secondes
et puis les quatre tirets “- - - -” pour indi-
quer à l’usager la nécessité de rentrer le co-
de correct.
Chaque fois que l’usager rentre un code
erroné, le temps d’attente augmente pro-
gressivement (1 mn, 2 mn, 4 mn, 8 mn,
16 mn, 30 mn, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h)
jusqu’à atteindre un maximum de 24
heures.
Le temps d’attente sera visualisé sur l’affi-
chage avec l’inscription “WAIT”. Après la dis-
parition de l’inscription, il est possible de re-
commencer la procédure de rentrée du code.
Code Card
C’est le document qui certifie la possession
de l’autoradio. Sur la Code Card sont indi-
qués le modèle de l’autoradio, le numéro
de série et le code secret.
ATTENTIONConserver avec soin la Co-
de Card pour fournir les données corres-
pondantes aux autorités compétentes en cas
de vol de l’autoradio. GLOSSAIRE
AF (Alternative Frequency)
Fonction qui permet à la radio de rester
syntonisée sur la station FM sélectionnée,
même en passant à travers des zones des-
servies par des émetteurs aux fréquences
différentes.
En effet, le système RDS tient sous contrô-
le l’intensité et la qualité du signal reçu, en
commutant automatiquement la syntonisa-
tion sur la fréquence de l’émetteur qui en-
voie le signal le plus fort.
Autostore/Travelstore
Fonction permettant de mémoriser auto-
matiquement les stations radio.
Balance (Balance canaux)
Fonction permettant de régler de maniè-
re appropriée le son provenant des haut-par-
leurs de droite ou bien de gauche.
Bass (Tons graves)
Fonction qui règle les tons graves du son.
CD-Changer
Lecteur de Disque Compact multiple.
Page 148 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
146
CLR (Clear)
Fonction permettant d’effacer l’un ou tous
les morceaux du CD mémorisés avec la fonc-
tion TPM.
EON (Enhanced Other Network)
Fonction permettant à la radio de se syn-
toniser automatiquement sur une station ra-
dio différente de celle en cours d’écoute, qui
transmet des messages de radioguidage.
Fader
Fonction permettant de régler de maniè-
re appropriée le son provenant des haut-par-
leurs avant ou bien arrière.
Hicut (Réduction des aigus)
Fonction permettant la réduction dyna-
mique des aigus, en accord avec le signal
transmis.Distant/Local (Sens Dx/Loc)
Ils indiquent les deux niveaux de sensibi-
lité de réception.
1) Distant (sensibilité maximale) per-
mettant de syntoniser toutes les stations
qu’on peut recevoir.
2) Local (sensibilité minimale), permet-
tant de syntoniser seulement les stations
dont les signaux sont suffisamment forts,
c’est-à-dire, par ex., les stations locales.
Loudness
Fonction qui fait ressortir automatiquement
les tons graves et aigus pendant l’écoute,
à faible niveau. On l’exclut en mettant le vo-
lume au maximum.
Mix
Cette fonction permet de sélectionner au
hasard un Disque Compact parmi ceux qui
sont présents dans le lecteur et la repro-
duction en séquence aléatoire de tous les
morceaux de ce Disque Compact est exé-
cutée.MSS (Recherche du morceau
précédent/suivant)
Cette fonction permet d’écouter le morceau
suivant ou précédent de la cassette.
Mute
Fonction qui, si elle est activée, par ex. en
présence de téléphone mobile sur la voitu-
re, met le volume à zéro, lorsqu’un appel
est reçu ou effectué.
Présélections
Nombre de stations radio mémorisables
manuellement ou automatiquement.
PTY (Program Type)
Cette fonction permet de présélectionner
une catégorie de programmes comme, par
ex., informations, musicaux, sportifs, etc.
L’appareil donne automatiquement la pré-
cédence au type de programme sélectionné
au début de la transmission, en interrompant
celle actuellement en phase d’écoute.
Page 149 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
147
RDS (Radio Data System)
C’est un système d’informations radio-
phonique qui utilise la sous-porteuse à 57
kHz des transmissions normales en FM.
Cette fonction permet de recevoir diffé-
rentes informations telles que des messages
de radioguidage et les noms des stations
et de resyntoniser automatiquement un
émetteur au signal le plus fort transmettant
le même programme.
REG (Fonction de réception des
transmissions régionales)
Fonction permettant de se syntoniser seu-
lement sur des émetteurs locaux (régio-
naux).
Repeat (Répétition du morceau)
Fonction qui permet de réécouter de ma-
nière continue le dernier morceau reproduit
du Disque Compact.
Scan
Fonction permettant d’écouter, pendant
quelques secondes, tous les émetteurs ra-
dio mémorisés ou bien le début de tous les
morceaux contenus dans une cassette ou
dans un Disque Compact.Scrolling
Fonction permettant de recevoir différents
programmes dans le même réseau (uni-
quement dans la bande FM).
Accord PLL
Accord numérique avec circuit Phase Lock
Loop (anneau d’accrochage de phase) pour
obtenir la meilleure syntonisation des ca-
naux radiophoniques.
Soft Mute
Fonction qui diminue ou augmente pro-
gressivement le volume lorsque la fonction
Mute est enclenchée/désenclenchée.
Sound Flavour
Fonction qui sélectionne la meilleure éga-
lisation possible sur la base du type de mu-
sique sélectionné (Classique, Jazz, Rock,
etc.).
SVC
Fonction qui règle automatiquement le ni-
veau du volume à la vitesse de la voiture
pour maintenir le rapport avec le niveau de
bruit à l’intérieur de l’habitacle.TA (Messages de radioguidage)
Fonction permettant de recevoir les infor-
mations sur la circulation transmises par les
stations autorisées, même lorsqu’on on est
syntonisé sur une autre station ou qu’on
écoute une cassette, un CD ou pendant un
coup de téléphone.
TPM (Track Program Memory)
Fonction permettant de mémoriser l’ordre
d’écoute des morceaux du CD, de façon à
les reproduire successivement selon la sé-
quence choisie.
Treble (Tons aigus)
Fonction qui règle les tons aigus du son.
Page 150 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
148
COMMANDES SUR LA FACADE
(fig. 137)
1. AF-TATouche de sélection des fonc-
tions:
– AF (fréquences alterna-
tives)
– TA (Messages de radiogui-
dage)
2. PTYTouche de sélection des fonc-
tions:
– RDS PTY (type de pro-
gramme RDS)
– Sélection du sujet de la
transmission PTY en mo-
dalité EON3.Logement disque compact
4.¯¯Touche de réglage des fonctions
Audio et Menu sélectionnées et
recherche manuelle des stations
5.
˚Touche d’éjection disque compact
6.
▲Touche de sélection modalité de
fonctionnement Audio et Menu
et recherche automatique des
stations
7.
˙˙Touche de réglage des fonctions
Audio et Menu sélectionnées et
recherche manuelle des stations
8.
▼Touche de sélection des fonctions
Audio et Menu et recherche au-
tomatique des stations9. MENU-PSTouche des fonctions Me-
nu et Fonction Scan
(écoute en séquence des
stations mémorisées)
10. 6Touche de sélection des fonc-
tions:
– Appel station N° 6
– Mémorisation station N° 6
11. 5-MIXTouche de sélection des fonc-
tions:
– Appel station N° 5
– Mémorisation station N° 5
fig. 137A0A0230m
Page 151 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
149
– Reproduction aléatoire des
morceaux CD
12. 4-RPTTouche de sélection fonctions:
– Appel station N° 4
– Mémorisation station N° 4
– Reproduction continue du
morceau CD
13. BN-ASFonction de sélection gamme
de fréquence radio (FM1,
FM2, FMT, MW, LW) - Mé-
morisation automatique (Au-
tostore)
14. SRC-SCTouche de sélection de mo-
dalité de fonctionnement Ra-
dio - Compact Disc - CD-Chan-
ger et fonction Scan (écoute
en séquence des stations)
15. 3-IITouche de sélection fonctions:
– Appel station N° 3
– Mémorisation station N° 3
– Pause de reproduction CD
16. 2-CLRTouche de sélection des fonc-
tions:
– Appel station N° 2
– Mémorisation station N° 2
– Fonction CLR (effacement
mémorisation morceaux
CD)
17. 1-TPMTouche de sélection des fonc-
tions:
– Appel station N° 1
– Mémorisation station N° 1– Fonction TPM (mémorisa-
tion séquence de repro-
duction des morceaux CD)
18. AUD-LDTouche de sélection des
fonctions audio: graves, ai-
gus, balance droite/gauche
et avant/arrière et Loud-
ness (sauf versions avec
système HI-FI BOSE)
19. VOL- Touche de réduction du volu-
me d’écoute
20. ON-
zTouche de sélection des fonc-
tions:
– Allumage/extinction appa-
reil
– Enclenchement/désen-
clenchement Mute
21. VOL+Touche d’augmentation du
volume d’écoute
COMMANDES SUR LE VOLANT
(fig. 138)
Les commandes des fonctions principales
de l’autoradio sont répétées sur le volant,
pour permettre un contrôle plus aisé.
1.Touche d’augmentation du volume
2.Touche de diminution du volume
3.Touche de fonction Mute
4.Touche de sélection gamme de fré-
quence radio (FM1, FM2, FMT, MO,
LO) et sources d’écoute disponibles (Ra-
dio - disques compacts - Lecteurs de CD)
5.Touche multifonction:
– Radio: Appel des stations présélec-
tionnées (de 1 à 6)
– Lecteur de CD: sélection du morceau
suivant
fig. 138
A0A0100m
Page 152 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
150
6.Touche multifonction:
– Radio: Appel des stations présélec-
tionnées (de 6 à 1)
– Lecteur de CD: sélection du morceau
précédent.
Touches de réglage du volume
d’écoute et fonction Mute
Les touches de réglage du volume (1) et
(2) et pour l’enclenchement/désenclen-
chement de la fonction Mute (3) agissent
selon les mêmes modalités des touches cor-
respondantes de l’autoradio.
Touche de sélection de la gamme
de fréquence et sources d’écoute
Pour sélectionner en cycle les gammes de
fréquence et les sources d’écoute, appuyer
brièvement plusieurs fois de suite sur la
touche (4).
Les fréquences/sources disponibles sont:
FMI, FMII, FMT, MO, LO, CC*, CD**.
(*) Uniquement si le CD est introduit
(**) Uniquement si le lecteur de CD est branché
Touches multifonction (5) et (6)
Les touches multifonction (5) et (6) per-
mettant d’appeler les stations radio présé-
lectionnées ou de sélectionner le morceau
suivant/précédent durant l’écoute d’un
Disque Compact.
appuyer sur la touche (5) pour sélection-
ner les stations de 1 à 6 ou pour écouter
le morceau suivant du CD.
appuyer sur la touche (6) pour sélection-
ner les stations de 6 à 1 ou pour écouter
le morceau précédent du CD.
FONCTIONS ET REGLAGES
(fig. 137)
Allumage de l’appareil
L’appareil s’allume en tenant enfoncée la
touche “ON” (20). Si la radio était allu-
mée avant l’extinction du moteur, elle se ral-
lumera automatiquement au démarrage sui-
vant.
Si on allume l’autoradio lorsque la clé de
contact est en position STOP, elle s’étein-
dra automatiquement après env. 20 mi-
nutes.
La clé en position MAR,la touche “ON”
reste toujours éclairée pour faciliter l’allu-
mage de l’autoradio.Lorsqu’on rallume l’appareil, ce dernier re-
prend à fonctionner selon les mêmes mo-
dalités et sélections actives avant l’extinc-
tion, à part le volume qui, s’il était réglé sur
une valeur supérieure à 20, est activé à une
valeur de 20.
Extinction de l’appareil
Pour éteindre l’appareil, tenir enfoncée la
touche “ON” (20).
Si on tourne la clé de contact en position
STOPlorsque l’autoradio est allumée, el-
le s’éteindra automatiquement et se rallu-
mera à la prochaine rotation de la clé en po-
sitionMAR.
Sélection des fonctions
Radio/disque compact/
Lecteur de CD
En appuyant brièvement plusieurs fois de
suite sur la touche “SRC” (14), il est pos-
sible de sélectionner en cycle les fonctions
suivantes:
– TUNER (Radio)
– CD (uniquement si le disque compact
est introduit)
– CHANGER (uniquement si le lecteur de
CD est branché).