µµ
µIn MP3 or WMA mode In MP3 or WMA mode
The scan f unction samples all tracks
(f iles in MP3 or WMA) on the disc in
the order they are recorded on the
disc. To activate scan, press the
SCAN button or touch the SCAN
icon on the audio screen. In MP3 or
WMA mode, press the SCAN button
repeatedly to select SCAN. You will
see SCAN in the display. You will get
a10secondsamplingof eachtrack/
f ile on the disc. Press the SCAN
button or touch the SCAN icon again
to get out of scan mode and play the
last track/f ile sampled.This
feature, when activated, samples the
f irst f ile of each f older on the disc.
To activate folder scan, press the
SCAN button twice. You will see
F-SCAN in the display.
The system plays the f irst f ile in the
f irst f older f or about 10 seconds. If
you do nothing, the system will then
play the f irst f iles in the remaining
f olders f or 10 seconds each. Af ter
playing the f irst f ile of the last f older,
the system plays normally.
To turn f older scan of f , press either
SEEK button, select a dif f erent
f older with the TUNE knob, or press
the SCAN button.
This
feature, when activated, plays all
f iles in each f older in random order.
To activate folder random, press the
RDM button twice. You will see F-
RDM in the display. The system will
then select and play f iles randomly.
This continues until you deactivate
f older random by pressing the RDM
button again, or by selecting a
dif f erent f older with the TUNE knob. SCA N (T RA CK /FIL E SCA N)
F-SCAN (FOLDER SCAN)
FOLDER-RANDOM
Audio System (Models with Navigation System)
170
——
y
y
(%y
y
ÛÝ
If the disc was not recorded with text
data, only the track number is shown.
To scroll through the display, touch
the or icononthesideof
thedisplay.Togobacktothe
previous display, touch the Return
icon on the display.
Select the desired track/f ile by
touching the icon on the display. The
selected icon will be highlighted in
blue. The system begins to play the
selected track/f ile. With a disc in
MP3 or WMA, touch the f older icon
on the upper lef t of the screen to
move to the parent folder. The
current f older is highlighted in blue. To take the system out of disc mode,
press the AM/FM button, or insert a
tape in the tape player. To return to
disc mode, press the DISC/TAPE
button.
If you turn the system of f while a
disc is playing, either with the
power/volume knob or by turning
of f the ignition switch, the disc will
stay in the drive. When you turn the
system back on, the disc will begin
playing where it lef t of f .
You can also select a track/f ile
directly f rom a track list on the audio
display. Touch the TRACK LIST
icon. The track list menu appears on
the audio display.
When playing a CD recorded with
text data, each track name is shown
on the audio display. With a disc
recorded in MP3 or WMA, the f older
number and the location are also
displayed. Using a T rack L ist T o Stop Playing a Disc
Audio System (Models with Navigation System)
Features
171
FOLDER ICONTRACK FILE ICON
FOLDER NUMBER RETURN ICON
——
y
y
(%y
y
To remove the disc that is currently
playing, press the eject button. You
will see ‘‘EJECT’’ in the display.
When you remove the disc f rom the
slot, the system automatically begins
the load sequence so you can load
another disc in that position. If you
do not load another disc within 15
seconds, the system selects the
previous mode (AM, FM1, FM2,
tape, or XM Radio).
If you do not remove the disc f rom
the slot, the system will reload the
disc af ter 15 seconds and put the
disc changer in pause mode. To
begin playing the disc, press the disc
button.To remove a different disc from the
changer,firstselectitbypressing
the corresponding number on the
preset button or touching the
appropriate disc icon on the audio
display. When that disc begins
playing, press the eject button.
When you press the eject button
while listening to the radio, or with
the audio system turned of f , the disc
that was last selected is ejected.
Af ter that disc is ejected, pressing
the eject button again will eject the
next disc in numerical order. By
doing this six times, you can remove
all the discs f rom the changer.
To eject one disc, press and release
the eject button. You can also eject discs when the
ignition switch is of f :
To eject all discs, press and hold the
eject button until the system beeps.
Removing Discs f rom the
Changer
Audio System (Models with Navigation System)
172
——
y
y
(%y
y
Î
µ
µµ ´
Î
Dolby noise reduction is manufactured under
license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation. ‘‘DOLBY’’ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
To remove the tape, press the eject
button. If you want to turn the player
of f , press the power/volume knob or
turn off the ignition. The tape will
remain in the drive. When you turn
the system back on, the tape will
begin playing where it lef t of f . To rewind the tape,
push the (preset 1) button or
touch the REW on the audio screen.
You will see REW in the display. To
fast forward the tape, push the (preset 3) button or touch the
FF icon. You will see FF displayed.
Press the , , or PLAY/
PROG button or touch the REW, FF, or icon to take the system
outofrewindorfastforward.
Dolby noise reduction turns on
when you insert a tape. The ‘‘NR’’
indicator will come on in the display.
If the tape was not recorded in Dolby,
turn it of f by pressing the
(preset 4) button or touch the
NR icon. Dolby remains of f until you
press the button again.
Press the SEEK button
to f ind the beginning of the current
song or passage. Press the SEEK
button to f ind the beginning of the
next song or passage. When the
system reaches the beginning of a
song or passage, it begins to play it.
To switch to the AM/FM radio, XM
Radio, or disc changer while a tape is
playing, press the AM/FM button,
XM button, or DISC/TAPE button.
To change back to the tape player,
press the DISC/TAPE button. T o Stop Playing a T ape
T ape Search Functions
FF/REW
SK IP
Audio System (Models with Navigation System)
174
——
y
y
(%y
y
µThetapeplayerpicksupdirtand
oxides f rom the tape. This
contamination builds up over time
and causes the sound quality to
degrade. To prevent this, you should
clean the player af ter every 30 hours
of use.
If you do not clean the tape player
regularly, it may eventually become
impossible to remove the
contamination with a normal
cleaning kit. Your dealer has a
cleaning kit available.
Use 100-minute or shorter tapes.
Tapes longer than that may break or
jam in the drive. If the tape is loose, tighten it by
turning the hub with a pencil or your
f inger. If the label is peeling of f ,
remove it or it could cause the tape
to jam in the player. Never try to
insert a warped or damaged tape in
the player.
Store tapes in their cases to protect
them f rom dust and moisture. Never
place tapes where they will be
exposed to direct sunlight, high heat,
or high humidity. If a tape is exposed
to extreme heat or cold, let it reach a
moderate temperature bef ore
inserting it into the player.
Never try to insert f oreign objects
into the tape player.
Press the RPT button
or touch the REPEAT icon on the
audio display to continuously play a
song or passage. You will see RPT
displayed. The track will repeat until
you press the button or touch the
icon again.
The skip and repeat
f unctions use silent periods on the
tape to find the end of a song or
passage. These f eatures may not
work if there is almost no gap
between selections, a high noise
level, or a silent period in the middle
of a selection. Caring f or the Player and Tapes
REPEAT
Audio System (Models with Navigation System)
Features
175
NOTE:
——
y
y
(%y
y
The HFL can store up to 50 names
and phone numbers in its phonebook.
Withalinkedphone,youcanthen
automatically dial any name or
number in the phonebook.
Your
vehicle is equipped with the
HandsFreeLink (HFL). HFL uses
Bluetooth technology as a wireless
link between it and your Bluetooth
compatible cell phone. When you are
in your vehicle and your phone is
linked to the HFL, you’ll enjoy safe,
hands-free phone use. The HFL is
available in English on U.S. model s,
andinbothEnglishand Frenchon
Canadian models. To change the
language, see page .
HFL recognizes simple voice
commands, such as phone numbers
and names. It uses these commands
to automatically dial, receive, and
store numbers. For more
info rmation on voice control, see
UsingVoiceControlonpage .
Here
are the main features of the
HFL. Instructions for using the HFL
begin on page . Bluetoothis
a registered trademark
of Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth is the wireless technology
that links your phone to the HFL.
TheHFLusesaClass2Bluetooth,
which means the maximum range
between your phone and vehicle is
30 feet (10 meters).
Wi th a linked phone, the HFL allows
you to send and receive calls in your
vehicle without holding the phone.
To
use the HFL, your phone must
have approved Bluetooth capability
along with the Hands Free Profile.
This type of phone is available
through many phone makers and
cellular carriers. You can also find an
approved phone by visiting
( In Canada, visit
) or by calling the
Hands Free Link customer support
at Your
vehicle’s HFL system has the
cellular phonebook import function.
This allows you to import your
cellular phonebook to the HFL.
Using the navigation system, you can
makeacalldirectlyandstorea
desired number in the HFL from the
list shown on the navigation display.
For more inf ormation on how to
import the phonebook or to make a
call, see page .
You can also store the desired
number to the HFL directly f rom
your cellular phone using the receive
contact f unction in the HFL. 200
214
193
193
handsf reelink.com.www.acura.ca.
(888) 528-7876. On vehicles with navigation system
On all models
Phonebook
Voice Control Bluetooth WirelessTechnology
Incoming/Outgoing Calls
HandsFreeL ink
190
TM
——
y
y
(%y
y
This operation clears the HFL of
your passcode, your paired phones,
all names in the HFL phonebook,
and all imported phonebooks.
Clearing is recommended bef ore you
sell your vehicle.Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘System.’’ The
HFL response is, ‘‘System options
are setup and clear.’’
Press and release the Talk button.
After the beep, say ‘‘Clear.’’ The
HFL response is, ‘‘This process
will clear all paired phones, clear
all entries in the phonebook, and
clear the passcode. Is this what
you would like to do?’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Yes.’’ The
HFL response is ‘‘Preparing to
clear all paired phones, all
phonebook entries, and the
passcode. This may take up to 2
minutes to complete.’’ Press and
release the Talk button. After the
beep, say ‘‘OK’’ to proceed, or say
‘‘Go back’’ or ‘‘Cancel.’’
If you said ‘‘OK,’’ af ter a short
period of time, the HFL response
is, ‘‘System has been cleared.
Returning to the main menu.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Change
language.’’ The HFL response is
‘‘English or French?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘French.’’ The
HFL response is ‘‘Vous avez
selectionne Francais. Les noms
enregistres en mode Anglais ne
seront pas accessible en mode
Francais. Voulez-vous continuer?
You have selected French. Name
tags that were stored while in
English mode will not be
accessible in French mode. Would
you like to continue? ’’
1.
2. 3.
4.
1.
2.
To clear the system, do this: Canadian models only
To change f rom English to French, dothis:
Clearing the System Changing Language
HandsFreeL ink
214
TM
——
y
y
(%y
y
»¼»
¼
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Oui or Yes,’’ If
there are no paired phones
without French name tags, the
HFL response is ‘‘Venillez
attendre que le systeme change de
langue. Please wait while the
language is changed.’’ ‘‘La langue
a ete changee. Retour au menu
principal.’’
If there are paired phones
without French name tags, the
f ollowing prompts will continue.
If there are paired phones without
French name tags, the HFL
response is ‘‘Pour que le système
identif ie les téléphones qui ont été
jumelés dans une autre langue, les
noms des téléphones doivent être
ré-enregistrés.’’ The HFL response is, f or example,
‘‘Quel est le nom Français pour
Paul’s phone ?’’ Press and
release the Talk button. After the
beep, say ‘‘Téléphone de Paul.’’
The HFL response is, ‘‘Quel est le
nom Français pour Pat’s
phone ?’’ Press and release the
Talk button. Say ‘‘Téléphone de
Pat.’’ Af ter all paired phones
missing a French name tag are re-
recorded, the HFL will prompt,
‘‘Retour au menu principal.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Changer
Langue.’’ The HFL response is,
‘‘Anglais ou Francais?’’
3.
4.
1.
To change f rom French to English, dothis:
CONT INUED
HandsFreeL ink
Features
215
NOTE:
TM
——
y
y
(%yy
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Anglais.’’ The
HFL response is, ‘‘You have
selected English. Name tags that
were stored while in French mode
will not be accessible in English
mode. Would you like to continue?
Vous avez selectionne Anglais. Les
noms enregistres en mode
Francais ne seront pas accessible
en mode Anglais. Voulez-vous
contnuez?’’
2.