125
02
MENU GENERALE
MAPPA: orientamento, dettagli,
visualizzazione. FUNZIONI AUDIO: radio, CD,
Jukebox, opzioni.Per pulire il display, si
raccomanda di utilizzare un
panno morbido non abrasivo
( c o m e q u e l l o p e r g l i o c c h i a l i )
senza aggiungere prodotti
detergenti.
TELEMATICA: telefono,
rubrica, SMS.
CONFIGURAZIONE: parametri
veicolo, visualizzazione, ora,
lingue, voce, presa ausiliaria
( A U X ) .
VIDEO: attivazione, parametri.
DIAGNOSTICA VEICOLO:
giornale degli allarmi, stato
delle funzioni.
NAVIGAZIONE: GPS, tappe,
opzioni. INFORMAZIONE TRAFFICO:
informazioni TMC, messaggi.
136
1
2
3
4S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKBAND
SOURCE
BAND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
SCELTA DI UNA STAZIONE
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare la
RADIO.
Premere sul tasto BAND per
selezionare una gamma d'onda: FM1,
FM2, FMAST o AM.
Premere brevemente su uno dei tasti
per effettuare una ricerca automatica
delle stazioni radio.
Premere su uno dei tasti per
effettuare una ricerca manuale delle
stazioni radio.
Premere sul tasto LIST per
visualizzare l'elenco delle stazioni
c a t t u r a t e l o c a l m e n t e ( 6 0 m a s s i m o ) .
Per aggiornare questo elenco,
premere per oltre due secondi. L ' a m b i e n t e e s t e r n o ( c o l l i n a , p a l a z z o , g a l l e r i a , p a r
c h e g g i o s o t t e r r a n e o . . . ) p u ò b l o c c a r e l a r i c e z i o n e ,
anche nel modo ricerca di frequenza RDS. Questo fen omeno è normale nella propagazione delle onde
r a d i o e n o n s i g n i i c a i n a l c u n c a s o u n d i f e t t o d e l l ' a u t o r a d i o .
RDS
Selezionare ATTIVARE RICERCA DI
F R E Q U E N Z A ( R D S ) p o i p r e m e r e O K .
RDS appare sullo schermo.
Selezionare la funzione
PREFERENZE RADIO
e poi premere OK.
Selezionare FUNZIONI AUDIO poi
premere OK.
Premere il tasto MENU.
Il modo RDS, se visualizzato, consente di continuar e ad ascoltare la
stessa emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune
condizioni, la ricerca di frequenza di questa emitt ente RDS non è
assicurata in tutto il paese, dal momento che le st azioni radio non
coprono il 100 % del territorio. Questo spiega la p erdita di ricezione
della stazione durante il percorso.
PREFERENZE RADIO
ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS)
137
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
SOURCE
LIST
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
1
2
05 AUDIO/VIDEO
CD MP3
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Aud io Layer 3
è uno standard di compressione audio che consente d i registrare
d i v e r s e d e c i n e d i i l e m u s i c a l i s u u n o s t e s s o d i s c o .
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, se lezionare
al momento dell'incisione gli standard ISO 9660 liv ello 1,2 o
preferibilmente Joliet.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la
lettura non venga effettuata correttamente.
Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare lo stesso standard
d i m a s t e r i z z a z i o n e c o n l a m i n o r v e l o c i t à p o s s i b i l e ( 4 x m a s s i m o ) p e r
una qualità del suono ottimale.
Nel caso particolare di un CD multi-sessions, si ra ccomanda lo
standard Joliet.
L ' a u t o r a d i o l e g g e u n i c a m e n t e i i l e a u d i o c o n l ' e s t e n s i o n e " . m p 3 " c o n
un tasso di campionatura di 22,05 KHz o di 44,1 KHz . Tutti gli altri tipi
d i i l e ( . w m a , . m p 4 , m 3 u . . . ) n o n p o s s o n o e s s e r e l e t t i .
S i c o n s i g l i a d i n o m i n a r e i i l e c o n m e n o d i 2 0 c a r a t t e r i , e s c l u d e n d o
i c a r a t t e r i p a r t i c o l a r i ( e s : " " ? ; ù ) a l l o s c o p o d i e v i t a r e p r o b l e m i d i
lettura o di visualizzazione. CD
Inserire solo CD di forma circolare. Alcuni sistemi
antipirataggio su disco orginale o CD copiati con
un masterizzatore personale possono generare
disfunzionamenti indipendenti dalla qualità del let tore
originale.
Inserire un CD audio o una raccolta MP3 nel lettore ; la
lettura inizia automaticamente.
Se un disco è già inserito, effettuare
più pressoni successive sul tasto
SOURCE e selezionare CD per
ascoltarlo.
Premere su uno dei tasti per
selezionare un brano del CD.
Premere sul tasto LIST per
visualizzare l'elenco dei brani del CD
o delle cartelle della raccolta MP3.
La lettura e la visualizzazione di una raccolta MP3 possono
dipendere dal programma di masterizzazione e/o dall e
c o n i g u r a z i o n i u t i l i z z a t e . R a c c o m a n d i a m o d i u t i l i z z a r e l o s t a n d a r d
di masterizzazione ISO 9660.
INFORMAZIONI E CONSIGLI ASCOLTO DI UN CD O DI UNA RACCOL
TA MP3
138
23
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARKESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
6
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
4
ESC
MENU LIST
5
1
COPIA CD SU JUKEBOX
CD COMPLETO
CREA ALBUM
OK
Selezionare COPIA CD SU JUKEBOX
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare CD COMPLETO per
copiare tutto il contenuto del CD
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare CREA ALBUM e premere
sulla manopola per convalidare. CREAZIONE AUTOM. copia automaticamente il CD per de
fault in
un album di tipo "album N°...".
Il CD audio o MP3 viene copiato sul disco rigido. L a copia può durare
20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Dur ante questa fase
di copia, gli album già registrati sul disco rigido e i CD non possono
essere ascoltati. Selezionare le lettere una ad una e
selezionare OK per convalidare.
Se non si tratta di un CD MP3, il Jukebox comprime
automaticamente il CD in formato MP3. La compressio ne può
durare 20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Durante
questa fase di compressione, il CD e gli album già registrati sul
disco rigido possono essere ascoltati.
Una pressione lunga sul tasto SOURCE avvia la copia del CD.
Per una copia del CD MP3, il Jukebox conserva solo l'ultimo livello
d e l l ' a l b u m . È i m p o s s i b i l e c o p i a r e d e i i l e d a l J u k e b o x a d u n C D .
L ' a z i o n e I N T E R R O M P E R E l a c o p i a n o n e l i m i n a i i l e g i à t r a s f e r i t i s u l
disco rigido del jukebox.
Selezionare FUNZIONI AUDIO
e premere sulla manopola per
convalidare.
Inserire un CD o una compilation
MP3 e premere sul tasto MENU.
FUNZIONE JUKEBOX
COPIA DI UN CD SUL DISCO RIGIDO
139
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
6
7
5
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
2
3
4
1
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RINOMINA
GESTIONE JUKEBOX
RINOMINA DI UN ALBUM
Premere sul tasto MENU.Selezionare FUNZIONI AUDIO
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare la funzione JUKEBOX
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare la funzione GESTIONE
JUKEBOX e premere sulla manopola
per convalidare. Selezionare l'album da rinominare
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare RINOMINA e premere
sulla manopola per convalidare.
Ruotare la manopola e selezionare
le lettere del titolo dell'album una ad
una convalidando ogni volta con una
pressione sulla manopola.
Utilizzare la tastiera alfanumerica per digitare un a ad una le lettere
del titolo dell'album.
FUNZIONE JUKEBOX
141
1
SOURCE
2
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
1
3
2Premere sul tasto MENU, quindi selezionare la funzi
one
C O N F I G U R A Z I O N E , p o i l a f u n z i o n e S U O N I e d i n i n e l a f u n z i o n e
ATTIVA ENTRATA AUX per attivare l'entrata ausiliari a del
radiotelefono GPS RT4.
C o l l e g a r e l a p e r i f e r i c a ( l e t t o r e M P 3 , e c c . )
con le prese audio (bianca e rossa, di tipo
R C A ) s i t u a t e n e l c a s s e t t o p o r t a o g g e t t i ,
servendosi di un cavo audio JACK/RCA.
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare
AUX. Inserire uno o più CD nel caricatore.
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare
CARICATORE CD.
Premere su uno dei tasti della tastiera
alfanumerica per selezionare il
relativo CD.
Premere su uno dei tasti per
selezionare un brano del CD.
La visualizzazione e la gestione dei comandi vanno effettuate con
l'equipaggiamento nomade.
È i m p o s s i b i l e c o p i a r e i i l e s u l d i s c o r i g i d o a p a r t i r e d a l l ' e n t r a t a
ausiliaria. È i m p o s s i b i l e c o p i a r e i i l e s u l d i s c o r i g i d o a p a r t
i r e d a l c a r i c a t o r e C D .
USO DELL'ENTRATA AUSILIARIA (AUX)
CAVO AUDIO JACK/RCA NON FORNITO
CARICATORE CD
ASCOLTO DI UN CD (NON COMPATIBILE CON MP3)
146
MENUESCLIST
MENU
2
1
Premere sull'estremità del comando delle luci per
avviare il riconoscimento vocale.
Pronunciare le parole ad una ad una ed aspettare tr
a
ognuna di esse il segnale acustico di conferma.
L'elenco seguente è esauriente.
Per visualizzare l'elenco dei comandi vocali dispon
ibili,
premere sull'estremità del comando delle luci per
avviare il riconoscimento vocale, quindi pronunciar e
AIUTO o COSA POSSO DIRE?
Per la stessa operazione, premere a
lungo sul tasto MENU e selezionare
la voce ELENCO COMANDI VOCALI.
ELENCO COMANDI VOCALI LIVELLO 1
mostra
chiama
caricatore cd
guidami verso
i n f o t r a f i c o
lettore cd/jukebox
navigatore
radio
SMS/messaggi
telefono
LIVELLO 2
audio
navigazione
navigatore
computer di bordo
telefono
messaggio
disco numero
disco precedente/successivo
random
lista
traccia numero
traccia precedente/successiva
ripeti
scan
messaggio
mostra
leggi
random
lista
traccia numero
traccia precedente/successiva
d i r e c t o r y ( C D M P 3 )
scan
ferma/riprendi
rubrica
vedere
ingrandisci/riduci
ricerca automatica
lista
memoria
indietro/avanti
mostra
leggi
segreteria telefonica
richiama
messaggeria
rubricaLIVELLO 3
1 ... 20
1 ... 20
indietro/avanti
ripeti
destinazione
messaggio
veicolo
1 ... 6
messaggioCOMANDI VOCALI
VISUALIZZAZIONE ED USO DELL'ELENCO