!i
KÖRNING
102
Stanna bilen
Innan du stänger av motorn kan du välja
läget P eller N för att vara i friläge.
I bägge fallen bör du dra åt parkerings-
bromsen vid parkering.
Funktionsstörning
Om spaken är i läge P vid ett funk-
tionsavbrott i batteriet, är det inte
möjligt att välja ett annat växelläge.
Försök under inga omständigheter
bruka våld på spaken, du kan skada
växellådan.
Manuell funktion
Välj läge M för sekventiell iläggning
av de fyra växlarna.
Tryck spaken mot tecknet + för att
lägga i en högre växel.
Dra spaken mot tecknet - för att lägga
i en lägre växel.
D försvinner och de ilagda
växellägena visas i tur och
ordning på instrumenttavlan.
Vid för lågt eller för högt varv-
tal blinkar det valda växelläget
i några sekunder och sedan visas det
växelläge som faktiskt har valts.
Övergång från läge D (automatisk funk-
tion) till läge M (manuell funktion) kan
ske när som helst.
Då bilen står stilla eller kör i mycket låg
hastighet väljer växellådan automatiskt
växelläget M1 .
I manuell funktion går det inte att använ-
da körprogrammen "sport" och "snö". Om spaken inte är i läge
P hörs
en ljudsignal och ett meddelande
visas då förardörren öppnas eller
då ca 45 sekunder har gått sedan
tändningen slogs ifrån.
För spaken tillbaka till läge P ;
ljudsignalen avbryts och med-
delandet försvinner.
Övergången från ett växelläge till ett an-
nat sker endast om bilens körhastighet
och motorns varvtal tillåter det; annars
är det för ögonblicket principerna för au-
tomatisk funktion som gäller.
Ogiltigt värde i manuell funktion
Denna symbol visas om ett
växelläge inte är rätt ilagt
(spaken mellan två lägen). Om denna kontrollampa tänds
och åtföljs av ett meddelande
p å l e r f u n k t i o n s d i s p l a y e n d å
tändningen är påslagen, indi-
kerar detta en funktionsstörning i växel-
lådan.
I så fall övergår växellådan till nödläge
och blockeras den på 3:an. Du kan då
känna en kraftig stöt då du övergår från
P till R och från N till R . Denna är dock
utan risk för själva växellådan.
Överskrid inte 100 km/h eller den has-
tighetsbegränsning som gäller lokalt.
Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad.
113
KONTROLL AV NIVÅERNA
Kontrollera de här nivåerna regelbundet
och fyll på vid behov, utom om andra
instruktioner har lämnats.
Om någon nivå har sjunkit märkbart bör
du låta motsvarande system kontrolle-
ras av en PEUGEOT-verkstad.
Bromsvätskenivå Skruva alltid upp locket två varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador. Då trycket har fallit kan du
ta av locket och fylla på.
Oljenivå
Kontrollera alltid oljenivån med
bilen stående på ett plant un-
derlag med kall motor som varit
avstängd i mer en 15 minuter.
Utför kontrollen antingen med hjälp av
oljenivåindikeringen på instrumenttavlan
eller med den manuella oljemätstickan.
Mellan två oljebyten får förbrukningen
inte överskrida 0,5 l per 1 000 km. Bromsvätskenivån måste ligga
i närheten av MAX-strecket.
I annat fall bör du kontrollera
bromsbeläggens slitage.
Byte av bromsvätska
Byte av bromsvätska måste ske enligt de
intervaller som lämnas i servicehäftet.
Kylarvätskenivå
Kylarvätskenivån måste ligga i
närheten av MAX-strecket, utan
att överskrida det.
Då motorn är varm regleras ky-
l a r v ä t s k a n s t e m p e r a t u r a v k y l l ä k t e n .
Denna kan fungera med tändningen
frånslagen.
F ö r b i l a r m e d p a r t i k e l i l t e r k a n m o -
t o r l ä k t e n f o r t s ä t t a a t t v a r a i g å n g e f -
ter motorn stängts av även med kall
motor.
Eftersom kylsystemet är under tryck bör
du vänta minst en timme efter att motorn
stängts av innan du utför ingreppet.
Spolarvätskenivå för vindrutespolare
och strålkastarspolare *
När spolarvätskenivån inte läng-
re är tillräcklig, varnas du av en
ljudsignal och ett meddelande
p å l e r f u n k t i o n s d i s p l a y e n .
Fyll på vätska nästa gång du stannar
bilen.
Oljebyte
Oljebyte måste ske enligt de intervaller
som lämnas i servicehäftet.
För att bibehålla motorns och avgas-
reningssystemets tillförlitlighet är det
strängt förbjudet att använda tillsatsäm-
ne i motoroljan.
Oljekvalitet
Den valda motoroljan måste motsvara
bilens motor och uppfylla PEUGEOTs
krav. Bromsvätskekvalitet
Bromsvätskan måste motsvara
PEUGEOTs rekommendationer och
uppfylla standarderna DOT4.
Byte av kylarvätska
Denna kylarvätska behöver inte bytas
ut.
Kylarvätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara Peugeots
rekommendationer.
Spolarvätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att
undvika frostbildning får du inte fylla på
eller ersätta denna vätska med vatten.
* Beroende på mottagarland.