Page 12 of 102

DESCRIPTION
2-1
2
FAU10410
Vue gauche1. Boîtier à fusibles 2 (page 6-31)
2. Vis de réglage de la précontrainte de ressort de la fourche (page 3-20)
3. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente de la fourche
(page 3-20)
4. Bague de réglage de la précontrainte de ressort du combiné ressort-
amortisseur (page 3-22)
5. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression d’amor-
tisseur (pour un amortissement rapide) (page 3-22)
6. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression d’amor-
tisseur (pour un amortissement lent) (page 3-22)7. Trousse de réparation (page 6-1)
8. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente du combiné
ressort-amortisseur (page 3-22)
9. Sélecteur (page 3-14)
10.Vis de vidange d’huile moteur (page 6-11)
11.Cartouche de filtre à huile moteur (page 6-11)
12.Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression de la
fourche (pour un amortissement rapide) (page 3-20)
13.Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression de la
fourche (pour un amortissement lent) (page 3-20)U2C0F0F0.book Page 1 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 35 of 102

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-21
3
Force d’amortissement à la compres-
sion
Réglage de la force d’amortissement à lacompression (pour un amortissement ra-pide)Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage de chacun
des bras de fourche dans le sens (a). Pour
réduire la force d’amortissement à la com-
pression et donc adoucir l’amortissement,
tourner ces deux vis dans le sens (b).
N.B.:Le réglage de la force d’amortissement à la
compression est déterminé en effectuant la
mesure A (voir illustration). Plus la distance
A est grande, plus la force d’amortissement
à la compression est élevée; plus la dis-
tance A est courte, plus la force d’amortis-sement à la compression est réduite.Réglage de la force d’amortissement à la
compression (pour un amortissement lent)Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage de chacun
des bras de fourche dans le sens (a). Pour
réduire la force d’amortissement à la com-
pression et donc adoucir l’amortissement,
tourner ces deux vis dans le sens (b).ATTENTION:
FCA10100
Ne jamais forcer un dispositif de réglage
au-delà du réglage minimum et maxi-mum.N.B.:En raison de différences dans la production,
le nombre total des déclics de réglage peut
varier selon les dispositifs de réglage de la
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression (pour un amortissement ra-
pide)
2. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression (pour un amortissement lent)
1. Distance A
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment rapide) :
Minimum (réglage souple) :
Distance A = 8 mm (0.31 in)
Standard :
Distance A = 10 mm (0.39 in)
Maximum (réglage dur) :
Distance A = 12 mm (0.47 in)
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment lent) :
Minimum (réglage souple) :
16 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
10 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
U2C0F0F0.book Page 21 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 87 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
6
7. Serrer les contre-écrous au couple
spécifié.
FAU25870
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses. Couple de serrage :
Vis de réglage de la tension de la
chaîne de transmission :
2.0 Nm (0.2 m·kgf, 1.4 ft·lbf)
Couple de serrage :
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
U2C0F0F0.book Page 39 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 88 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-40
6
FAU25911
Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
AVERTISSEMENT
FWA10840
Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme.
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en
marche. Contrôler la compression.
Actionner le démarreur
électrique.2. Compression
Compression
Pas de compression
Contrôler l’allumage.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de
la batterie et recharger celle-ci si nécessaire.
SèchesHumides
Tourner la poignée des gaz jusqu’à mi-
course, puis actionner le démarreur.
U2C0F0F0.book Page 40 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM