2006 YAMAHA YZ450F ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 566 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 64
CHAS
EC586000
HANDLING NOTE
WARNING
This shock absorber is provided with a
separate type tank filled with high-pressure
nitrogen gas. To prevent the danger of
explosion, read and understand the

Page 568 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 65
CHAS
EC583000
REMOVAL POINTS
EC583320
Bearing
1. Remove:
•Stopper ring (upper bearing) 1 
NOTE:
Press in the bearing while pressing its outer
race and remove the stopper ring.
2. Remove:
•U

Page 570 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 66
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC585000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC585300
Bearing
1. Install:
•Upper bearing 1 
NOTE:
Install the bearing parallel until the stopper ring
groove appears by pressing

Page 572 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 67
CHASREAR SHOCK ABSORBER
2. Install:
•Spring seat 1 
NOTE:
Install the spring seat with the projection a
brought into contact with the spring end, as
shown.
3. Tighten:
•Adjuster 1 
4. Adjus

Page 574 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 68
CHASREAR SHOCK ABSORBER
2. Install:
•Bush 1 
•Collar 2 
•Dust seal 3 
NOTE:
•Apply the molybdenum disulfide grease on
the bearing and dust seal lips.
•Install the dust seals with thei

Page 579 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
BOITIER CDI COMMANDE PAR PRESSION ABSOLUE DE
LA TUBULURE D’ADMISSION
BOITIER CDI COMMANDE PAR PRESSION ABSOLUE DE LA TUBULURE 
D’ADMISSION
Un système d’allumage CDI commandé par press

Page 601 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
10. Die Ausrichtungsmarkierungen a auf den
Drosselklappensensor und Vergaser aus-
richten.
11. Den Motor abstellen.
12. Den Vergaser demontieren.
13. Festziehen:
Schraube (Drosselklappensens

Page 603 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser-Abstimmung
Das Gemisch hängt u. a. von den atmosphä-
rischen Bedingungen ab. Luftdruck, -tempe-
ratur und -feuchtigkeit sind Faktoren, die bei
der Vergaser-Abstimmung