Page 138 of 344
6-19
EBU00208
To decelerate:
When slowing down or stopping, release the
throttle and apply the brakes smoothly and
evenly. As you slow down, shift to a lower gear.
Be sure that the engine has sufficiently slowed
before engaging a lower gear. Improper use of
the brakes or shifting can cause the tires to lose
traction, reducing control and increasing the
possibility of an accident.
w
Make sure the engine has sufficiently slowed
before shifting to a lower gear. Engaging a
lower gear when the engine speed is too
high could make the wheels stop rotating.
This could cause loss of control, an accident
and injury. It could also cause engine or
drive train damage.
 5TH-9-64 6  2/16/05 2:43 PM  Page 18 
     
        
        Page 188 of 344
7-31
Know the terrain where you ride.
Ride cautiously in unfamiliar areas. Stay alert for
holes, rocks, or roots in the terrain, and other
hidden hazards which may cause the machine
to upset.
w
Go slowly and be extra careful when operat-
ing this ATV on unfamiliar terrain. Always be
alert to changing terrain conditions when
operating the ATV.
w
Do not operate on excessively rough, slip-
pery or loose terrain until you have learned
and practiced the skills necessary to control
the ATV on such terrain. Failure to use extra
care when operating on excessively rough,
slippery or loose terrain could cause loss of
traction or vehicle control, which could
result in an accident, including an overturn.
 5TH-9-64 7  2/16/05 2:44 PM  Page 174 
     
        
        Page 196 of 344
7-39
cC
Do not shift gears without releasing the
throttle. Damage to the engine or drive train
may occur.
When slowing down or stopping, release the
throttle and apply the brakes smoothly and
evenly. As you slow down, shift to a lower gear.
Be sure that the engine has sufficiently slowed
before engaging a lower gear. Improper use of
the brakes or shifting can cause the tires to lose
traction, reducing control and increasing the
possibility of an accident.
w
Make sure the engine has sufficiently slowed
before shifting to a lower gear. Engaging a
lower gear when the engine speed is too
high could cause the wheels to stop rotating.
 5TH-9-64 7  2/16/05 2:44 PM  Page 182 
     
        
        Page 222 of 344
7-65
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER
The ATV can be used to cross slow moving,
shallow water of up to a maximum of 20 cm in
depth. Before entering the water, choose your
path carefully. Enter where there is no sharp
drop off, and avoid rocks or other obstacles
which may be slippery or upset the ATV. Drive
slowly and carefully.
w
Never operate this ATV in fast flowing water
or in water deeper than that specified in your
Owner’s Manual.
Remember that wet brakes may have
reduced stopping ability. Test your brakes
after leaving water. If necessary, apply them
several times to let friction dry out the lin-
ings. If the ATV is operated through deep or
fast flowing water, the tires may float, caus-
ing loss of traction and loss of control,
which could lead to an accident.
 5TH-9-64 7  2/16/05 2:44 PM  Page 208 
     
        
        Page 223 of 344

7-66
TRAVERSÉE  DES  EAUX  PEU  PRO-
FONDES
La  conception  du  VTT  lui  permet  de  traverser
des cours d’eau à faible courant, dont la profon-
deur  ne  dépasse  pas  20  cm.  Vérifier  attentive-
ment  le  terrain  avant  de  pénétrer  dans  l’eau.
S’assurer  qu’il  n’y  a  pas  de  renfoncements  et
éviter  les  rochers  et  autres  obstacles  qui  pour-
raient  être  glissants  ou  qui  risquent  de  faire
capoter  le  VTT.  Rouler  lentement  et  avec  pru-
dence.
XG
Ne  jamais  conduire  un  VTT  dans  un  courant
d’eau  trop  rapide  ou  dans  de  l’eau  dont  la
profondeur  dépasse  celle  recommandée  dans
ce manuel.
Ne pas oublier que des freins mouillés peuvent
réduire  grandement  les  capacités  de  freinage.
Essayer  les  freins  après  avoir  roulé  dans  de
l’eau. Si nécessaire, les actionner plusieurs fois
pour que le frottement sèche les garnitures. Si
le  VTT  est  conduit  dans  une  eau  profonde  ou
à  courant  rapide,  les  pneus  pourraient  flotter,
entraînant  une  perte  de  traction  et  de  contrô-
le, ce qui peut provoquer un accident.
CRUCE DE AGUAS POCO PROFUNDAS
Con el ATV se pueden cruzar, a baja velocidad,
aguas poco profundas de hasta 20 cm de pro-
fundidad. Antes de entrar en el agua, escoja el
camino cuidadosamente. Entre en un punto
donde no existan caídas bruscas y evite las pie-
dras u otros obstáculos que puedan hacer pati-
nar o perder la estabilidad al ATV. Conduzca
despacio y con precaución.
XR
No conduzca este ATV en aguas rápidas o
más profundas de lo especificado en este
Manual del Propietario. Recuerde que si se
mojan los frenos puede disminuir su capaci-
dad para detener la máquina. Compruebe los
frenos cuando salga del agua. Si es necesa-
rio, aplíquelos varias veces para que el roza-
miento seque los forros. Si se conduce el
ATV en aguas rápidas o profundas, los neu-
máticos pueden flotar dando lugar a una pér-
dida de tracción y de control que podría pro-
vocar un accidente.
 5TH-9-64 7  2/16/05 2:44 PM  Page 209