2006 YAMAHA WR 450F Owners Manual

Page 729 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME DE SIGNALISATION
PROCEDURE DE CONTROLE
Si le compteur de vitesse ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
*1: Se reporter à la section “CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTER

Page 730 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
SIGNALANLAGE
KONTROLLE
Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Geschwindigkeitssensors, wenn dieser nicht funkti-
oniert.
*1: Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN” in KAPI

Page 731 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Si el velocímetro no funciona utilice el procedimiento de comprobación siguiente.
*1 marcado: Consulte el apartado “COMPROBACIÓN Y CA

Page 732 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual 6 - 27
–+ELECSIGNALING SYSTEM
COUPLERS AND LEADS CONNECTION 
INSPECTION
1. Check:
•Couplers and leads connection
Rust/dust/looseness/short-circuit → 
Repair or replace.
MULTI-FUNCTION DISPLAY IN

Page 733 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelan-
schlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzge-
schlossen → Instand setzen, 
ggf. erneuern.
EING

Page 734 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual 6 - 28
–+ELECSIGNALING SYSTEM
3. Measure:
•Multi-function display output voltage
Out of specification → Replace multi-
function display.
CAUTION:
Make sure that a short-circuit does not
develop

Page 735 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
3. Messen:
Ausgangsspannung der Multi-
funktionsanzeige
Nicht nach Vorgabe → Multi-
funktionsanzeige erneuern.
ACHTUNG:
Darauf achten, dass kein Kurz-
schluss vorliegt, um eine Beschä-
di

Page 736 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual 6 - 29
–+ELECSIGNALING SYSTEM
3. Measure:
•Speed sensor output voltage
Output voltage not correct → Replace the
speed sensor.
Measurement steps:
•Elevate the front wheel and slowly rotate
it.