2006 YAMAHA WR 450F sensor

[x] Cancel search: sensor

Page 24 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) CHAPTER 6
ELECTRICAL
ELECTRICAL COMPONENTS 
AND WIRING DIAGRAM ...........................6-1
MAP-CONTROLLED CDI UNIT .................6-2
IGNITION SYSTEM ....................................6-3
ELECT

Page 25 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) KAPITEL 6
ELEKTRISCHE 
ANLAGE
ELEKTRISCHE BAUTEILE 
UND SCHALTPLAN.................... 6-1
KENNFELDGESTEUERTE 
ZÜNDUNG................................... 6-2
ZÜNDSYSTEM............................ 6

Page 106 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 17
NOTE:
- marked portion shall be checked for torque tightening after break-in or before each race. Multi-function display mounting M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Plate 1 and protector M5 × 0.8 2 4

Page 146 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 17
HINWEIS:
: Anzugsmoment nach dem Einfahren und vor jedem Rennen kontrollieren. Aufhängung der Multifunktionsanzeigenhalte-
rungM6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Aufhängung der Multifunktionsanzeige

Page 166 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 17
NOTA:
- después del rodaje o antes de cada carrera se debe comprobar el par de apriete de la parte marcada. Sujeción del guardabarros trasero (parte trasera) M6 × 1,0 2 11 1,1 8,0
Monta

Page 174 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 23
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
EC240000
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Fuel tank breather hose
2Clamp
3Diode
4Wire harness
5Hot starter cable
6Negative battery lead
7Starter motor lead
8TPS (throttle positi

Page 175 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 23
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIA-
GRAMME
1Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
2Kabelbinder
3Diode
4Kabelbaum
5Warmstartzug
6Batterie-Minuskabel
7Starter-Kabel
8Drosselklappensensor-Kabel
9Zylinderkopf-Ent

Page 177 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 24
SPEC
ÍDen Kabelbaum, das Starter-Kabel
und das Batterie-Minuskabel mit
einem Kabelbinder am Rahmen
befestigen und das Ende des Binders
abschneiden.
ÎSicherstellen, dass der Drosselklap-
pense
Page:   1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 ... 56 next >